TEFAL INGENIO ELEGANCE Manual Download Page 12

2

* Achtung: lassen Sie Ihr Kochgeschirr nicht länger als einen Tag im Kühlschrank. Der  

Silikondeckel ermöglicht das Frischhalten der Speisen. Er ist nicht dafür geeignet sehr  

fetthaltige oder ölige Speisen frischzuhalten.

Gebrauchshinweise zum Griff

Seitliche Knöpfe zum Öffnen 

Hebel

Klammer

Vor dem Anbringen des Griffes

1.

  

Abnahme des Griffes: Drücken Sie die beiden seitlichen Öffnungsknöpfe mit Daumen und 
Zeigefinger und platzieren Sie Ihre Hand dabei so, dass sie den sich nach unten lösenden Hebel 
an der Unterseite des Griffes nicht blockiert.

 

(Abb.1)

2.

Anbringen des Griffes. Platzieren Sie den offenen Griff am Rand des jeweiligen Ingenio 
Produktes. Drücken Sie von unten den Griff mit dem Hebel zu, so dass er am Rand des 
Kochgeschirrs einrastet. Der Griff ist nun befestigt und Ihr Ingenio Kochgeschirr ist  
einsatzbereit. 

(Abb.2)

Achtung: Betätigen Sie nie die Öffnungsknöpfe während Sie mit dem Kochgeschirr arbeiten.

Enfernen des Griffes

1.

  

Der Griff lässt sich nur beabsichtigt abnehmen. Stellen Sie das Ingenio Produkt auf eine 
stabile Arbeitsfläche. Drücken Sie die beiden seitlichen Öffnungsknöpfe mit Daumen und 
Zeigefinger und platzieren Sie Ihre Hand dabei so, dass sie den sich nach unten lösenden 
Hebel an der Unterseite des Griffes nicht blockiert. 

(Abb.3)

2.

 

Wenn sich der Hebel automatisch nach unten bewegt, ist der Griff offen. Er kann jetzt vom 
Kochgeschirr entfernt werden. 

(Abb.4)

3

Achtung: 

Benutzen Sie den Griff ausschließlich für Ingenio Kochgeschirr. Er ist speziell für diese Serie 

entwickelt.

Achtung: Um das Umkippen kleiner Kasserollen (14 bis 16 cm) zu vermeiden, lassen Sie bitte den Griff nicht 
am Topf, solange er auf dem Herd steht, sondern befestigen Sie ihn nur zum Tragen der Kasserolle.

Pflegehinweise

Das Kochgeschirr vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen und mit Wasser auskochen. Dann trocknen und mit Fett gleichmäßig 

ausreiben.

Der Griff Ihres Kochgeschirrs ist aus Thermokunststoff (ofenfest bis 180°C).

Thermokunststoff-Griffe bleiben während des Bratens auf dem Herd kalt. Achtung: Der Flammschutz wird sehr heiß! 

Nach Benutzung des Kochgeschirrs im Ofen empfiehlt Tefal unabhängig vom Material der Griffe die Verwendung von Topfhandschuhen 

zum Herausnehmen des Kochgeschirrs aus dem Ofen, bzw. vom Herd, um Verbrennungen zu vermeiden. 

Um die Vorzüge der hochwertigen Innen-Antihaft-Versiegelung zu erhalten, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:

• 

 Um ein Überhitzen des Kochgeschirrs im leeren Zustand zu vermeiden, folgen Sie dem Temperaturanzeiger T

hermo

-S

pot

®: Er wird 

einheitlich dunkelrot, sobald das Kochgeschirr die optimale Brattemperatur erreicht hat. Das Braten kann beginnen. Sobald der 

T

hermo

-S

pot

® einheitlich dunkelrot ist, verringern Sie die Hitze, um die Temperatur zu halten.

• 

 Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals so lange, dass es raucht, schwarz wird oder brennt.

• 

 Keine Messer und Schneebesen im Kochgeschirr verwenden. Leichte Oberflächenkratzer oder Abnutzungen sind normal und 

beeinflussen nicht die Leistung der Antihaftversiegelung.

• 

 Füllen  Sie  nie  kaltes Wasser  in  eine  heiße  Pfanne.  Plötzliche Temperaturwechsel  können  das  Metall  verformen,was  zu  einem  

unebenen Boden führt.

• 

 Geben Sie beim Benutzen von Edelstahlpfannen erst dann Salz ins Wasser, wenn es kocht ( um zu verhindern, dass Salzkörner den 

Edelstahl beschädigen). 

Reinigungshinweise:

ACHTUNG 

Um die Lebenszeit ihres Kochgeschirrs zu verlängern, empfehlen wir es mit der Hand zu spülen.

 Wir empfehlen Ihnen, Ihr Kochgeschirr nicht in der Spülmaschine zu reinigen, da die Spülmittel, insbesondere Tabletten, 

sehr aggressive und das Aluminium schädigende Inhaltsstoffe enthalten.

a) 

Für innen- und außen-antihaft-beschichtetes Kochgeschirr:

•  

Reinigen  Sie  die  Innen-  und  Außen-Versiegelung  Ihres  Kochgeschirrs  mit  heißem  Wasser,  flüssigem  Spülmittel  und  einem 

Schwamm (keine Scheuermittel und Scheuerschwämme benutzen).

Summary of Contents for INGENIO ELEGANCE

Page 1: ...Ref 20 10 665 621 Tdm 10 15 www tefal com...

Page 2: ...ou votre poign e sont d form s ou cass s suite un choc chute ou autre ils ne peuvent plus tre utilis s correctement et il est recommand de ne plus s en servir Cinq types de couvercles existent dans la...

Page 3: ...de Tefal Avertissement Pour viter tout risque de basculement avec les casseroles de petits diam tres 14 et 16 cm n utiliser la poign e que pour la manipulation Conseils d utilisation Avant la premi re...

Page 4: ...par Tefal contre tout d faut de fabrication ou de mati re pendant 2 ans partir de la date d achat sur pr sentation d un justificatif et dans les pays pr cis s dans la liste en derni re page du mode d...

Page 5: ...handle can damage or break it The handle may therefore no longer function correctly and there is the risk that the pan could fall and you could burn yourself If you notice any heat damage to the hand...

Page 6: ...ng your pan remove all packaging and stickers and wash in warm soapy water rinse and dry thoroughly Before using non stick interiors for the first time condition the pan by spreading one teaspoon of c...

Page 7: ...n exchange Under the terms of this guarantee Tefal has no further obligations other than to replace a faulty product 4 This guarantee does not cover damage arising from shocks or if the product is kno...

Page 8: ...dien uw pan vervormd is door stoten of vallen raden wij u aan deze niet meer te gebruiken maar te vervangen voor een nieuwe In de serie Ingenio zijn 5 soorten deksels verkrijgbaar s tapelbare glazen d...

Page 9: ...bruiksaanwijzing Was de pan v r het eerste gebruik af en wrijf de binnenkant met een doekje of keukenpapier licht in met een theelepel olie Verwijder overtollig olie Voor het optimaal behoud van de an...

Page 10: ...ngeleverd Garantie Tefal Ingenio De Tefal potten pannen en accessoires vallen onder de garantie van Tefal Tefal verleent garantie op alle fabricage of materiaalfouten De garantie is 2 jaar geldig vana...

Page 11: ...and zu sp len nicht in der Sp lmaschine Falls die Pfanne besch digt sein sollte verwenden Sie sie nicht mehr und kaufen Sie eine neue In der Ingenio Reihe gibt es f nf verschiedene Deckel Stapelbare G...

Page 12: ...Wasser auskochen Dann trocknen und mit Fett gleichm ig ausreiben Der Griff Ihres Kochgeschirrs ist ausThermokunststoff ofenfest bis 180 C Thermokunststoff Griffe bleiben w hrend des Bratens auf dem H...

Page 13: ...prechenden Gebrauch von Ingenio Kochgeschirr auftreten Tefal bernimmt keine Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung von Zubeh rteilen anderer Marken f r Ingenio Kochgeschirr auftreten Solch...

Page 14: ...Sivuestroutensilioovuestromangosedeformandebidoaungolpeoca da nodeber aserutilizado m s y le recomendamos que lo reemplace por uno nuevo En la gama Ingenio existen cinco tipos de tapas tapas de crist...

Page 15: ...uso no alteran en absoluto las cualidades antiadherentes del revestimiento no llene nunca con agua fr a su utensilio caliente Los cambios bruscos de temperatura pueden deformar el fondo del utensilio...

Page 16: ...ya recibido el producto acompa ado del justificante de compra correspondiente y haya revisado el defecto se enviar un producto nuevo o se cambiar por uno equivalente Las obligaciones deTefal en el mar...

Page 17: ...b uderzenia nie powinno by dalej u ywane i zalecamy zast pienie go nowym Do gamy Ingenio nale 5 rodzaje pokrywek atwe do przechowywania prze roczyste pokrywki z silikonowymi i sk adanymi uchwytami do...

Page 18: ...Pa stwa naczynia z pow ok zapobiegaj c przywieraniu potraw nie nale y nadmiernie rozgrzewa pustego naczynia Naczynie posiadaj ceThermo Spot nie powinno by pozostawione puste gdy wska nikThermospotu z...

Page 19: ...Tefalnawadyprodukcyjnelubmateria oweprzezokres2rokuoddaty zakupu po okazaniu dowodu i w krajach wymienionych w wykazie zamieszczonym na ostatniej stronie instrukcji obs ugi W przypadku problem w u yt...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: