TEFAL INGENIO ELEGANCE Manual Download Page 6

2

•  cast Aluminium lids  (18/20/22/24cm) to cook on hobs or into the oven (up to 260°C). 

(Fig.8)

 

The lid and its knob can be hot after a prolonged use. For more safety, we encourage to use an 
oven glove.

Exepted cast Aluminium lids, Ingenio lids are not oven safe. 
*  Caution: do not store your pans for more than 1 day in the refrigerator. The silicone lid 

allows the preservation of food preparations. It is not appropriate to preserve fatty or oily 

food.

Handle instructions

Unlocking buttons

Lever

Clip

Before attaching the handle

1.

  

Opening the handle. Using your thumb and index finger press simultaneously on the two side  
opening unlocking buttons. Let free the lower lever.

 

(Fig.1)

2.

Fixing the handle. Place the open handle on the rim of the Ingenio pan. Squeeze on the 
underside lever to lock the handle in position (to fit it inside) so that the handle grips the 
edge of the pan. The handle is now locked in position and you can use your Ingenio pan. 

(Fig.2)

Caution: Never press on the opening unlocking buttons while handling the pan.

Removing the handle

1.

  

To remove the handle, place the Ingenio pan on a flat, stable, heat-resistant surface. Press 
the lateral unlocking buttons using your the index finger and thumb, by positioning your 
hand to free the lower lever. 

(Fig.3)

3

2.

 

When the lever moves down automatically, the handle is open. It can now be removed from 
the pan. 

(Fig.4)

Caution: 

never use the handle on makes or types of cookware other than Tefal Ingenio cookware. The 

Ingenio handle has been designed exclusively for the Tefal Ingenio range. 

Warning: To avoid small diameter saucepans (14 to 16 cm) overturning, use the handle for carrying only.

Care instructions

Before using your pan remove all packaging and stickers and wash in warm, soapy water, rinse and dry thoroughly. Before using  

non-stick interiors for the first time, condition the pan by spreading one teaspoon of cooking oil over the interior with a clean cloth. 

Wipe off any excess. You should then condition the pan regularly to maintain the performance of the non-stick coating. 

To preserve the non-stick coating:

• 

 in order to avoid overheating your empty pan, follow the T

hermo

-S

pot

® heat indicator instructions: The spot turns solid red when 

the pan is perfectly preheated (approxmately 190°C) and ready to cook. When the spot turns solid red, reduce the heat to maintain 

the temperature,

• 

 never heat fat or oil to the extent that it burns and turns black,

• 

 do not use knives and whisks. Slight surface marks or abrasions are normal and will not affect the performance of the non-stick 

coating,

• 

 never put cold water directly into a hot pan. Sudden changes of temperature may cause metal to warp, resulting in an uneven base,

• 

 for stainless steel pans, add salt to water only after it has come to the boil (to avoid salt grains damaging the stainless steel).

Cleaning instructions:

CAUTION

To prolong the life of your pan, we recommend hand washing.

We recommend not to put your pots and pans in the dishwasher since washing detergents (especially tablets) contain very 

agressive and corrosive ingredients for aluminum parts.

a) 

For interior and exterior coated pans:

•  

clean the inner and outer coatings of your pan with hot water, washing up liquid and a sponge, (scouring powder and scouring 

pads are not suitable for use for cleaning pans).

b) 

For enamel pans:

•  

clean the enamelled outside of the pans regularly; abrasive pads can be used,

•  

in the dishwasher, the outer coating may become dulled and discoloured due to the action of certain detergents. Our guarantee 

does not cover this type of wear.

Summary of Contents for INGENIO ELEGANCE

Page 1: ...Ref 20 10 665 621 Tdm 10 15 www tefal com...

Page 2: ...ou votre poign e sont d form s ou cass s suite un choc chute ou autre ils ne peuvent plus tre utilis s correctement et il est recommand de ne plus s en servir Cinq types de couvercles existent dans la...

Page 3: ...de Tefal Avertissement Pour viter tout risque de basculement avec les casseroles de petits diam tres 14 et 16 cm n utiliser la poign e que pour la manipulation Conseils d utilisation Avant la premi re...

Page 4: ...par Tefal contre tout d faut de fabrication ou de mati re pendant 2 ans partir de la date d achat sur pr sentation d un justificatif et dans les pays pr cis s dans la liste en derni re page du mode d...

Page 5: ...handle can damage or break it The handle may therefore no longer function correctly and there is the risk that the pan could fall and you could burn yourself If you notice any heat damage to the hand...

Page 6: ...ng your pan remove all packaging and stickers and wash in warm soapy water rinse and dry thoroughly Before using non stick interiors for the first time condition the pan by spreading one teaspoon of c...

Page 7: ...n exchange Under the terms of this guarantee Tefal has no further obligations other than to replace a faulty product 4 This guarantee does not cover damage arising from shocks or if the product is kno...

Page 8: ...dien uw pan vervormd is door stoten of vallen raden wij u aan deze niet meer te gebruiken maar te vervangen voor een nieuwe In de serie Ingenio zijn 5 soorten deksels verkrijgbaar s tapelbare glazen d...

Page 9: ...bruiksaanwijzing Was de pan v r het eerste gebruik af en wrijf de binnenkant met een doekje of keukenpapier licht in met een theelepel olie Verwijder overtollig olie Voor het optimaal behoud van de an...

Page 10: ...ngeleverd Garantie Tefal Ingenio De Tefal potten pannen en accessoires vallen onder de garantie van Tefal Tefal verleent garantie op alle fabricage of materiaalfouten De garantie is 2 jaar geldig vana...

Page 11: ...and zu sp len nicht in der Sp lmaschine Falls die Pfanne besch digt sein sollte verwenden Sie sie nicht mehr und kaufen Sie eine neue In der Ingenio Reihe gibt es f nf verschiedene Deckel Stapelbare G...

Page 12: ...Wasser auskochen Dann trocknen und mit Fett gleichm ig ausreiben Der Griff Ihres Kochgeschirrs ist ausThermokunststoff ofenfest bis 180 C Thermokunststoff Griffe bleiben w hrend des Bratens auf dem H...

Page 13: ...prechenden Gebrauch von Ingenio Kochgeschirr auftreten Tefal bernimmt keine Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung von Zubeh rteilen anderer Marken f r Ingenio Kochgeschirr auftreten Solch...

Page 14: ...Sivuestroutensilioovuestromangosedeformandebidoaungolpeoca da nodeber aserutilizado m s y le recomendamos que lo reemplace por uno nuevo En la gama Ingenio existen cinco tipos de tapas tapas de crist...

Page 15: ...uso no alteran en absoluto las cualidades antiadherentes del revestimiento no llene nunca con agua fr a su utensilio caliente Los cambios bruscos de temperatura pueden deformar el fondo del utensilio...

Page 16: ...ya recibido el producto acompa ado del justificante de compra correspondiente y haya revisado el defecto se enviar un producto nuevo o se cambiar por uno equivalente Las obligaciones deTefal en el mar...

Page 17: ...b uderzenia nie powinno by dalej u ywane i zalecamy zast pienie go nowym Do gamy Ingenio nale 5 rodzaje pokrywek atwe do przechowywania prze roczyste pokrywki z silikonowymi i sk adanymi uchwytami do...

Page 18: ...Pa stwa naczynia z pow ok zapobiegaj c przywieraniu potraw nie nale y nadmiernie rozgrzewa pustego naczynia Naczynie posiadaj ceThermo Spot nie powinno by pozostawione puste gdy wska nikThermospotu z...

Page 19: ...Tefalnawadyprodukcyjnelubmateria oweprzezokres2rokuoddaty zakupu po okazaniu dowodu i w krajach wymienionych w wykazie zamieszczonym na ostatniej stronie instrukcji obs ugi W przypadku problem w u yt...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: