18
IMPORTANTE! AL TERMINE DEL SUO UTILIZZO L’APPARECCHIATURA VA SMALTITA SECONDO LE
ATTUALI NORME E LEGGI VIGENTI.
Manutenzione rigeneratore e filtro (ogni 1500 ore).
Togliere il filtro davanti al rigeneratore. Tirare il cordino del rigeneratore per togliere il rigeneratore dal condotto aria.
Prestare attenzione quando si estrae il rigeneratore, per evitare danni. Togliere il filtro dopo il rigeneratore. Pulire
il filtro quando si sporca (ogni 1500 ore). Quando termina un periodo di funzionamento di 1500 ore, il ventilatore
emette un segnale luminoso rosso come promemoria della necessità di sostituire o pulire il filtro. Il segnale si ripete
fino a quando è stata completata la manutenzione.
Pulire i filtri, lasciarli asciugare e inserire i filtri asciutti nel condotto. L’aspirazione è consentita. La durata di vita attesa
dei filtri è di circa 1 anno. Contattare il venditore per i filtri di ricambio.
Anche la manutenzione regolare può non impedire completamente l’accumulo di sporco sul gruppo rigeneratore.
IMPORTANTE! AT THE END OF ITS USE, THE APPLIANCE SHOULD BE DISPOSED, ACCORDING TO CURRENT
REGULATIONS AND LAWS.
Maintenance of the regenerator and of the filter
(every 1,500 hours).
Remove the filter in front of the regenerator. Pull the cord of the
regenerator in order to remove the regenerator from the air duct. Take
care when extracting the regenerator to avoid damaging it. Remove the
filter behind the regenerator. Clean the filter when it is dirty (every 1,500
hours). When the 1,500 hour operation period ends, a red indicator LED
lights up on the fan as a reminder of the need to replace or clean the filter.
The signal is repeated until the maintenance has been completed. Clean
3. Maintenance of the external grille (once a year).
The external ventilation grille can get blocked by leaves or other objects which prevent the unit from working properly. Check
the ventilation grille twice a year and clean it whenever necessary.
To clean the ventilation grille, remove it, then clean the air duct.
Sottoporre il rigeneratore a regolare pulizia per garantire alta efficienza
di scambio di calore. Pulire il rigeneratore con un aspirapolvere almeno
una volta l’anno.
Per resettare il contatore del tempo di funzionamento, inserire i filtri
e il rigeneratore nel ventilatore poi tenere premuto il pulsante ON/
OFF per 5 sec. fino a sentire un suono prolungato, rilasciare.
Manutenzione griglia esterna (una volta l’anno).
La griglia esterna di ventilazione si può intasare con foglie o altri
oggetti che impediscono il buon funzionamento dell’unità. Controllare
la griglia di ventilazione due volte l’anno e pulirla tutte le volte che è
necessario. Per pulire la griglia di ventilazione, smontarla, poi pulire
il condotto aria.
the filters, let them dry and insert the dried filters in the duct. Extraction is allowed. The life span of the filters is of about 3
years. For spare filters, contact the seller.
Even regular maintenance cannot fully prevent the accumulation of dirt on the regenerator group. Clean the regenerator
regularly to ensure high efficiency heat exchange. Clean the regenerator with a vacuum cleaner at least once a year.
In order to reset the operation time meter, insert the filters and the regenerator in the fan, then keep the ON/OFF button
pressed for 5 sec. and when you hear a prolonged sound, release it.
Summary of Contents for ACD200005
Page 21: ...21 NOTE NOTES...