background image

2

INTRODUZIONE

 

/ INTRODUCTION

Il presente manuale include la descrizione tecnica, il funzionamento, installazione e istruzioni di montaggio, dati tecnici 

per l’aspiratore estrattore con rigenerazione di energia “AIR PUR 3 PLUS”, nel seguito denominato recuperatore.

REQUISITI DI SICUREZZA

 / SAFETY REQUIREMENTS

Leggere il manuale dell‘utente con attenzione prima dell’utilizzo e dell’installazione del recuperatore reversibile 

a camera singola con rigenerazione di energia.

L’installazione e il funzionamento del recuperatore devono essere effettuati in conformità con il manuale 

dell’utente, nonché le disposizioni di normative e leggi locali e nazionali e norme  tecniche ed elettriche applicabili.  

Le avvertenze contenute nel manuale dell’utente devono essere considerate attentamente in quanto contengono 

informazioni vitali per la sicurezza personale. 

La mancata osservanza delle norme di sicurezza può provocare danni al recuperatore. Leggere attentamente il 

manuale e tenerlo fino a quando si usa il recuperatore. 

Read the user manual carefully before use and installation of heat reversible recovery unit with individual chamber with 

energy regeneration.

The installation and the operation of the recovery unit must be carried out in compliance with the user manual, as well 
as with applicable legislations, local and national laws and technical and electrical regulations. 
 The warnings, contained 
in the user manual, should be heeded, as they contain vital information for personal safety. 

Failure to follow the safety rules can result in damage to the recovery unit. Read this manual carefully and keep it for as 
long as the recovery unit is used. 

Legenda dei simboli usati nel manuale:

Legend of symbols used in the manual:

USO DEL RECUPERATORE

/ USE OF THE RECOVERY UNIT

Il recuperatore è stato progettato per garantire il ricambio d’aria in  appartamenti, agriturismi, alberghi, bar e in 

generale locali domestici e pubblici. 

Il recuperatore è dotato di uno scambiatore in plastica che permette il ricircolo d’aria grazie alla rigenerazione di 

energia con il calore dell’aria in ingresso. 

Il recuperatore è testato per il funzionamento continuo sempre collegato alla rete elettrica. 

L’aria trasportata non deve contenere miscele infiammabili o esplosive, vapori di sostanze chimiche, polveri 

grossolane, fuliggine e particelle di olio, sostanze appiccicose, materiali fibrosi, agenti patogeni o altre sostanze 

nocive.

This manual includes the technical description, operation,  installation and assembly instructions, technical data for the 

intake extractor unit with energy regeneration “AIR PUR 3 PLUS”, hereinafter referred to as recovery unit.

The recovery unit was designed to ensure the air exchange in apartments, holiday farms, hotels, bars and, in general, 
domestic and public places. 

The recovery unit is fitted with a ceramic exchanger which allows the air recirculation thanks to the energy regeneration 

with the heat from the intake air. 

The recovery unit was tested for continuous operation connected always to be mains supply. 

The transported air must not contain flammable or explosive mixtures, chemical substance vapours, large dust particles, 
soot and oil particles, dangerous substances, fibrous materials, pathogenic agents or other harmful substances.

AVVERTENZA!

 / WARNING!

DIVIETO! 

/ PROHIBITION!

Summary of Contents for ACD200005

Page 1: ...000 00 i v REV 02 09 08 2022 COD CLI00028 RECUPERATORE DI CALORE STATICO A FLUSSI INCROCIATI AD INCASSO E A PARETE BUILT IN AND WALL MOUNTED HEAT RECOVERY UNITMODEL 160 230 300 cod ACD200005 cod ACD2...

Page 2: ...e to the recovery unit Read this manual carefully and keep it for as long as the recovery unit is used Legenda dei simboli usati nel manuale Legend of symbols used in the manual USO DEL RECUPERATORE U...

Page 3: ...s supply before carrying out any installation or repair operation L aspiratore estrattore non deve essere utilizzato al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere ag...

Page 4: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Page 5: ...REQUENZA FREQUENCY 50 Hz 50 Hz 50 Hz POTENZA MASSIMA MAXIMUM POWER 30 W 70 W 70 W GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION RATING IP 20 EFFICIENZA DI SCAMBIO RAPPORTATA ALLE 3 VELOCIT AIR EXCHANGE EFFICIENCY I...

Page 6: ...230 V 230 V FREQUENZA FREQUENCY 50 Hz 50 Hz 50 Hz POTENZA MASSIMA MAXIMUM POWER 30 W 70 W 70 W GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION RATING IP 20 EFFICIENZA DI SCAMBIO RAPPORTATA ALLE 3 VELOCIT AIR EXCHANGE...

Page 7: ...movable and washable suction and expulsion filter 5 Telecomando ON OFF 3 velocit ON OFF 3 speed remote control 6 Motore a 3 velocit 3 speed motor 7 Predisposizione per collegamento tubo scarico rigido...

Page 8: ...es 3 Griglia esterna External grille 4 Filtro di aspirazione ed espulsione estraibile e lavabile Removable and washable suction and expulsion filter 5 Telecomando on off 3 velocit on off 3 speed remot...

Page 9: ...onto high speed output When the Co2 value recovers the unit goes back onto standby AUTO 4 MODALIT COMFORT INVERNO WINTER COMFORT MODE Il sistema in stand by quando la temperatura esterna superiore a q...

Page 10: ...B Il valore di umidit impostato di fabbrica pari al 40 ON MODE OFF AUTO3 AUTO4 AUTO5 AUTO6 AUTO1 AUTO2 Impostazione valore di umidit Setting the humidity value IMPOSTAZIONE DEL VALORE DI UMIDIT SETTI...

Page 11: ...2 PURE AIR ESEMPIO COLORI ICONE SPENTE 40 50 60 40 50 60 ESEMPIO COLORI ICONE ACCESE N B Queste sono solo schermate di esempio per avere una panoramica generale dei colori Non possono essere attivate...

Page 12: ...MFORT COMFORT CO2 PURE AIR CO2 PURE AIR ILLUSTRATION OF COLOUR ICON OFF 40 50 60 ILLUSTRATION OF COLOUR ICON ON NOTE These are only illustrative screens that provide a general panoramic view of the co...

Page 13: ...hrome l indirizzo ip 192 168 1 1 AIRPUR COMFORT AIRPUR COMFORT Access the smartphone configuration and activation of the WI FI function Accendere alle impostazioni dello smartphone ed attivare la funz...

Page 14: ...RI AVVERTENZEPERILMONTAGGIO WARNINGSFORTHEASSEMBLY ATTENZIONE L ASPIRATORE ESTRATTORENONDEVEESSEREINSTALLATOINLUOGHIDOVE IL CONDOTTO ARIA POSSA ESSERE BLOCCATO DA TAPPARELLE TENDE ECC PER IMPEDIRE IL...

Page 15: ...ei separatori di flusso BUILT IN RECOVERY UNIT INSTALLATION To install a built in heat recovery unit a rectangular opening in the wall is needed with minimum dimensions of 49 cm in length x 23 cm in h...

Page 16: ...di controllo Montare la griglia esterna avendo cura di verificare la corretta posizione dei tubi in plastica e del tubo di scarico condensa WALL MOUNTED RECOVERY UNIT INSTALLATION To install a wall mo...

Page 17: ...R SUPPLY USING THE MAIN SWITCH FISSAGGIO RECUPERATORI A PARETE FIXING THE WALL MOUNTED RECOVERY UNIT I recuperatori di calore necessitano di una manutenzione periodica almeno ogni 6 mesi che si rende...

Page 18: ...as a reminder of the need to replace or clean the filter The signal is repeated until the maintenance has been completed Clean 3 Maintenance of the external grille once a year The external ventilation...

Page 19: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Page 20: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 21: ...21 NOTE NOTES...

Page 22: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: