background image

15

INSTALLAZIONE RECUPERATORI AD INCASSO

Per installare i recuperatori di calore ad incasso è necessario prevedere sulla muratura un foro rettangolare di 

dimensioni minime pari a 49 cm di lunghezza x 23 cm di altezza per permettere l’inserimento della scocca metallica, 

e uno scarico ulteriore per permettere il passaggio del tubo per l’acqua di condensa.

Aperto l’imballo della macchina smontate la griglia interna del recuperatore e togliere il pacco di scambio per 

agevolare l’operazione di installazione.

Dividere il corpo recuperatore dal plenum telescopico e smontare la griglia esterna.

Il corpo recuperatore va posizionato dall’interno del locale nel foro precedentemente realizzato avendo cura di far 

andare in battuta le due linguette esterne con il filo del muro. Il fissaggio alla muratura avviene utilizzando le apposite 

linguette metalliche dentellate che vanno annegate nel cemento in fase di messa in opera.

Il plenum telescopico di collegamento va posizionato dall’esterno del locale avendo cura di far coincidere la battuta 

dello stesso con il filo muro, per il suo fissaggio utilizzare le linguette dentellate ricavate sullo stesso plenum 

annegandole nel cemento.

Tagliare i 2 separatori che dividono i flussi d’aria in aspirazione/espulsione in maniera da permettere il loro inserimento 

nella sede prevista sulla griglia esterna.

Attenzione il recuperatore è dotato di uno scarico per l’acqua della condensa. È importante prevedere in questa fase 

di messa in opera il tubo per smaltire l’eventuale condensa.

Collegare il tubo di scarico facendolo uscire dall’apposito foro realizzato sulla griglia esterna.

Una volta fissato il corpo recuperatore e il plenum telescopico inserire il pacco di scambio nella sua sede e montare la 

griglia interna avendo prima cura di collegare i morsetti elettrici di alimentazione del pannello di controllo.

Montare la griglia esterna avendo cura di verificare la corretta posizione dei separatori di flusso

BUILT-IN RECOVERY UNIT INSTALLATION

To install a built-in heat recovery unit, a rectangular opening in the wall is needed with minimum dimensions of 49 cm in 

length x 23 cm in height in order to allow the metal body to be inserted, and a further drainage point to allow the tube for 

condensation to pass.

Once the machine’s packaging has been opened, remove the recovery unit’s internal grille and remove the exchange package 

in order to proceed with the installation operation.

Separate the recovery unit body from the telescopic assembly and remove the external grille.

The recovery unit body is to be positioned from the inside of the room into the opening made previously, making sure that the 

two outer tabs are in line with the edge of the wall. Fixing to the masonry is done with the special serrated metal tabs which 

must be embedded in cement during the installation phase.

The telescopic connection assembly is to be positioned from the outside of the room, making sure that the frame is in line 

with the edge of the wall. To fix it, use the serrated tabs extracted on the same assembly, embedding them in cement.

Cut the 2 dividers which separate the suction/expulsion air flows in such a way that they can be inserted into the seat 

provided on the external grille.

Note: the recovery unit comes with a drain for condensation. It is important to provide the tube to run any condensation away 

at this stage of the operation.

Connect the drainage tube, making it come out of the hole made in the external grille.

Once the recovery unit body and the telescopic assembly are fixed, insert the exchange package into its seat and assemble the 

internal grille, making sure to connect the control panel’s electrical power supply terminals.

Assemble the external grille, making sure to check the correct position of the flow dividers.

                 IMPORTANTE! 

L’INSTALLAZIONE DEL RECUPERATORE DEV’ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E IN ACCORDO ALLA 

NORMA CEI 64-8.

MONTAGGIO DEI RECUPERATORI “AIR PUR 3 PLUS”

/ ASSEMBLY OF “AIR PUR 3 PLUS” RECOVERY UNITS

IMPORTANT! 

INSTALLING THE RECOVERY UNIT MUST BE DONE BY A QUALIFIED PERSON, IN ACCORDANCE WITH CEI 64-8.

Summary of Contents for ACD200005

Page 1: ...000 00 i v REV 02 09 08 2022 COD CLI00028 RECUPERATORE DI CALORE STATICO A FLUSSI INCROCIATI AD INCASSO E A PARETE BUILT IN AND WALL MOUNTED HEAT RECOVERY UNITMODEL 160 230 300 cod ACD200005 cod ACD2...

Page 2: ...e to the recovery unit Read this manual carefully and keep it for as long as the recovery unit is used Legenda dei simboli usati nel manuale Legend of symbols used in the manual USO DEL RECUPERATORE U...

Page 3: ...s supply before carrying out any installation or repair operation L aspiratore estrattore non deve essere utilizzato al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere ag...

Page 4: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Page 5: ...REQUENZA FREQUENCY 50 Hz 50 Hz 50 Hz POTENZA MASSIMA MAXIMUM POWER 30 W 70 W 70 W GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION RATING IP 20 EFFICIENZA DI SCAMBIO RAPPORTATA ALLE 3 VELOCIT AIR EXCHANGE EFFICIENCY I...

Page 6: ...230 V 230 V FREQUENZA FREQUENCY 50 Hz 50 Hz 50 Hz POTENZA MASSIMA MAXIMUM POWER 30 W 70 W 70 W GRADO DI PROTEZIONE PROTECTION RATING IP 20 EFFICIENZA DI SCAMBIO RAPPORTATA ALLE 3 VELOCIT AIR EXCHANGE...

Page 7: ...movable and washable suction and expulsion filter 5 Telecomando ON OFF 3 velocit ON OFF 3 speed remote control 6 Motore a 3 velocit 3 speed motor 7 Predisposizione per collegamento tubo scarico rigido...

Page 8: ...es 3 Griglia esterna External grille 4 Filtro di aspirazione ed espulsione estraibile e lavabile Removable and washable suction and expulsion filter 5 Telecomando on off 3 velocit on off 3 speed remot...

Page 9: ...onto high speed output When the Co2 value recovers the unit goes back onto standby AUTO 4 MODALIT COMFORT INVERNO WINTER COMFORT MODE Il sistema in stand by quando la temperatura esterna superiore a q...

Page 10: ...B Il valore di umidit impostato di fabbrica pari al 40 ON MODE OFF AUTO3 AUTO4 AUTO5 AUTO6 AUTO1 AUTO2 Impostazione valore di umidit Setting the humidity value IMPOSTAZIONE DEL VALORE DI UMIDIT SETTI...

Page 11: ...2 PURE AIR ESEMPIO COLORI ICONE SPENTE 40 50 60 40 50 60 ESEMPIO COLORI ICONE ACCESE N B Queste sono solo schermate di esempio per avere una panoramica generale dei colori Non possono essere attivate...

Page 12: ...MFORT COMFORT CO2 PURE AIR CO2 PURE AIR ILLUSTRATION OF COLOUR ICON OFF 40 50 60 ILLUSTRATION OF COLOUR ICON ON NOTE These are only illustrative screens that provide a general panoramic view of the co...

Page 13: ...hrome l indirizzo ip 192 168 1 1 AIRPUR COMFORT AIRPUR COMFORT Access the smartphone configuration and activation of the WI FI function Accendere alle impostazioni dello smartphone ed attivare la funz...

Page 14: ...RI AVVERTENZEPERILMONTAGGIO WARNINGSFORTHEASSEMBLY ATTENZIONE L ASPIRATORE ESTRATTORENONDEVEESSEREINSTALLATOINLUOGHIDOVE IL CONDOTTO ARIA POSSA ESSERE BLOCCATO DA TAPPARELLE TENDE ECC PER IMPEDIRE IL...

Page 15: ...ei separatori di flusso BUILT IN RECOVERY UNIT INSTALLATION To install a built in heat recovery unit a rectangular opening in the wall is needed with minimum dimensions of 49 cm in length x 23 cm in h...

Page 16: ...di controllo Montare la griglia esterna avendo cura di verificare la corretta posizione dei tubi in plastica e del tubo di scarico condensa WALL MOUNTED RECOVERY UNIT INSTALLATION To install a wall mo...

Page 17: ...R SUPPLY USING THE MAIN SWITCH FISSAGGIO RECUPERATORI A PARETE FIXING THE WALL MOUNTED RECOVERY UNIT I recuperatori di calore necessitano di una manutenzione periodica almeno ogni 6 mesi che si rende...

Page 18: ...as a reminder of the need to replace or clean the filter The signal is repeated until the maintenance has been completed Clean 3 Maintenance of the external grille once a year The external ventilation...

Page 19: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Page 20: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 21: ...21 NOTE NOTES...

Page 22: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: