3
IL RECUPERATORE NON È STATO PROGETTATO PER L’UTILIZZO DA PARTE DI BAMBINI, PERSONE CON
DISABILITÀ FISICHE O MENTALI, PERSONE CON DISTURBI SENSORIALI, PERSONE SENZA ADEGUATE
QUALIFICHE. LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO DEVONO ESSERE ESEGUITE
SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO DOPO ADEGUATO ADDESTRAMENTO SULLA SICUREZZA. I SITI
DI INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE DEVONO IMPEDIRE L’ACCESSO A BAMBINI NON SORVEGLIATI.
THE RECOVERY UNIT WAS NOT DESIGNED FOR USE BY CHILDREN, PERSONS WITH PHYSICAL OR MENTAL
DISABILITIES, PERSONS WITH SENSORY DISABILITIES, OR PERSONS WITHOUT ADEQUATE QUALIFICATIONS.
THE INSTALLATION AND CONNECTION OPERATIONS CAN BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL
AFTER FOLLOWING THE ADEQUATE SAFETY TRAINING.
UNATTENDED CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED ACCESS TO THE SITES WHERE THE FAN IS INSTALLED.
Il recuperatore è progettato per l’applicazione all’interno dei locali con temperatura ambiente che varia da -20 ° C
fino a +50 ° C e umidità relativa fino al 80%.
MAIN TECHNICAL PARAMETERS
/ PARAMETRI TECNICI PRINCIPALI
The recovery unit was designed for application within premises with a room temperature varying from -20°C to +50°C and
relative humidity of up to 80%.
L’aspiratore - estrattore deve essere
scollegato dalla rete elettrica prima di
ogni installazione o riparazione.
/ The recovery unit must be disconnected
from the mains supply before carrying out
any installation or repair operation.
L’aspiratore - estrattore non deve
essere utilizzato al di fuori della
gamma di temperatura indicata
nel manuale d’uso o in atmosfere
aggressive o a rischio di esplosione.
/ The recovery unit must not be
used outside the temperature range,
indicated in the user manual, or in
aggressive or explosive atmospheres.
Non posizionare radiatori o altri
dispositivi in prossimità del cavo di
alimentazione del recuperatore.
/ Do not place any radiators or other
devices near the power cord of the
recovery unit.
Non utilizzare apparecchiature o
conduttori danneggiati per collegare
il recuperatore alla rete.
/ Do not use damaged equipment or
wires to connect the recovery unit to
the mains.
Nell’installare l’aspiratore - estrattore,
seguire le normative di sicurezza specifiche
per le apparecchiature elettriche.
/ When installing the recovery unit, follow
the specific safety regulations for electrical
equipment.
T
ogliere l’aspiratore - estrattore
dall’imballo con attenzione.
/ Carefully remove the recovery unit
from the packaging.
Non cambiare la lunghezza del cavo di
alimentazione a propria discrezione. Non
piegare il cavo di alimentazione. Non
danneggiare il cavo di alimentazione.
/ Do not change the length of the power
cord at your own discretion. Do not bend the
power cord. Do not damage the power cord.
Usare l’aspiratore - estrattore solo
secondo le specifiche del costruttore.
/ Use the recovery unit only in
accordance with the manufacturer’s
specifications.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
/ ASSEMBLY WARNINGS
Summary of Contents for ACD200005
Page 21: ...21 NOTE NOTES...