background image

20

Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung

MANTENIMIENTO

ATENCIÓN:

El fabricante no se hace responsable en
caso de reclamos ocasionados por el uso
de recambios no originales.

Antes de efectuar regulaciones o
mantenimientos, desconectar la
alimentación eléctrica del aparato.

No quitar ni modificar ninguna parte de
este aparato.

ADVERTENCIA:

‰

Este aparato debe permanecer limpio.
Para pulirlo utilizar un paño suave y un de-
tergente no agresivo. No usar solventes ni
chorros de agua o de aire directamente en
la máquina.

‰

De vez en cuando y, de todas maneras,
cuando el aparato se pare, llenar el reci-
piente del líquido:

abrir la puerta situada detrás del aparato
por medio de la llave;

aflojar el contenedor del líquido
desinfectante;

llenar el contenedor que se encuentra
sobre el aparato con el líquido
desinfectante especial que se suministra;

apretar el contenedor en su sede;

cerrar de nuevo la puerta asegurandose de
su correcto posicionamiento.

‰

Controlar de vez en cuando la sensibilidad
de los sensores de proximidad que activan
el aparato al acercar las manos. Si el
aparato se enciende con dificultad regular
con un destornillador el componente TR1
en la ficha electrónica, 

girando en sentido

opposto a las aguias del reloj para aumen-
tar la sensibilidad o viceversa

.

‰

Controlar de vez en cuando la
temporización del proceso de higenization.
En caso de ser demaciado corto o
demasiado largo, regular con un
destornillador el componente TR2 en la
ficha electrónica, 

girando hacia la derecha

para aumentar la sensibilidad o viceversa. El
tiempo de higenization debe ser de
aproximadamente 5 seg

.

ATENCIÓN:

Utilizar exclusivamente el líquido desinfectante
aconsejado por el fabricante. El fabricante no
se hace responsable sobre la eficacia y el
funcionamiento del aparato en caso de que se
use cualquier otro producto.

INFORMACIONES SOBRE EL LÍQUIDO

DESINFECTANTE

El líquido desinfectante, con alto poder
bactericida, permite de consiguir una optima
hygienización de la piel. Cuidadosas pruebas
de inhibición bactérica han demostrado su
poder bacteriológico, funghicida y virulicida. Si
la piel presenta heridas o quemaduras, no hay
interferencia en el proceso de cicatrización y
no provoca irritaciones o sensibilización de la
piel o de las mucosas.
Las características técnicas del producto,
expedidas por el fabricante, se especifican en
un anexo al final de este manual.

INFORMACIONES ACERCA DEL

DESMANTELAMIENTO

Al desmantelar el aparato, separar todas las
partes eléctricas, electrónicas, plásticas y
derrosas. Proceder luego a la eliminación
diversificada de acuerdo con las normas
vigentes en la materia.

APARATOS ANTI-INCENDIOS

Para elegir el extinguidor más apropiado, con-
sultar la tabla siguiente:

Materiales secos

Hídrico

SI

Espuma

SI

Polvo

SI*

CO2

SI*

* Utilizar sólo en caso de haber recursos más
idóneos o para incendios de pequeñas
dimensiones.

Equipos eléctricos

Hídrico

NO

Espuma

NO

Polvo

SI

CO2

SI

Summary of Contents for IGEN - HAND

Page 1: ...DOR AUTOM TICO A BATERIA PARA HIGIENIZACI N DE LAS MANOS AUTOMATISCHES BATTERIE SPR HGER T ZUR HYGIENISIERUNG DER H NDE Cod 006xs10 Versione 1 0 del 10 99 Version 1 0 dd 10 99 Version 1 0 du 10 99 Ver...

Page 2: ...avate da foto di prototipi le mac chine della produzione standard possono diffe rire in alcuni particolari Queste istruzioni sono de stinate a persone aventi un buon grado di istru zione e conoscenza...

Page 3: ...e di que sto manuale Per utilizzare questo apparecchio correttamen te non occorre essere un operatore qualificato ma comunque indispensabile Sapere leggere e capire quanto descritto Conoscere le capac...

Page 4: ...cose derivanti da un uso scorretto dell apparecchio FUNZIONAMENTO Introdurre con sicurezza le mani all interno del l apposito vano per avviare il processo di igenizzazione che avviene per mezzo di un...

Page 5: ...per au mentare il tempo di igenizzazione e vicever sa Il tempo di igenizzazione deve essere di circa 5 secondi ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente il liquido disinfettante prescritto dalla casa cost...

Page 6: ...ronico fig 3 Elenco componenti S1 Scheda elettronica B21 Cicalina di fine carica TR1 Trimmer regolazione sensibilit TR2 Trimmer regolazione tempo di funzionamen to pompa G Galleggiante livello M1 Moto...

Page 7: ...es the standard appliances may differ in some particulars These instructions are destined to persons having a good degree of general knowledge Avoid making operations which are beyond your own operati...

Page 8: ...ontained in this manual To operate correctly with this appliance you do not need to be a skilled operator however it is indispensable To read and understand what is therein described To know the capac...

Page 9: ...ple or things if caused from an improper use of the appliance FUNCTIONING Put your hands confidently inside the working area to start the process of hygienization through the vicinity sensor WARNING F...

Page 10: ...hygienization process Should this be too short or too long by means of a little screw driver adjust the component TR2 on the electronic card Turn clockwise to increase the length of the hygienization...

Page 11: ...using one type of extinguisher instead of another must be checked with the manufacturer ELECTRONIC INSTALLATION Electronic diagram fig 3 List of components S1 Electronic card B21 Buzzer for full char...

Page 12: ...t diff rer en quelques particuliers Cette notice est destin e des personnes ayant un bon d gr de connaissance g n rale sur l utilisation des quipements d usine viter d effectuer des op rations sup rie...

Page 13: ...marrer l appareil sans avoir lu et compris toutes les r commendations de danger attention et avertissement contenues dans cette notice Pour op rer correctement avec cet appareil il faut tre un op rat...

Page 14: ...oses d rivant d une utilisation non correcte de l appareil FONCTIONNEMENT Introduisez vos mains avec s curit l interieur de la zone de travail pour d marrer le processus d hygi nization par le senseur...

Page 15: ...u processus de hygi nisation S il est trop court ou trop long l aide d un petit tourne vis r gler le composant TR2 sur la carte lectronique Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augment...

Page 16: ...i de chaque type d extincteur doivent tre damand es au constructeur INSTALLATION LECTRONIQUE Sch ma lectronique fig 3 Liste des composants S1 Carte lectronique B21 Buzzer de fin de chargement TR1 Trim...

Page 17: ...er detalles diferentes Estas instrucciones est n destinadas a personas que tienen un buen nivel de instrucci n y conocimientos generales en la materia Las operaciones no pueden ser ejecutadas por oper...

Page 18: ...ferible no hacerlo funcionar antes de haber leido todas las indicaciones y las advertencias de este manual Para usar este aparato correctamente no es presiso ser operadores calificados sin embargo es...

Page 19: ...deriven del uso incorrecto del aparato FUNCIONAMIENTO Introducir con seguridad las manos en la cavidad para activar el proceso de higienizaci n que se efect a mediante un sensor de proximidad ADVERTE...

Page 20: ...igenization En caso de ser demaciado corto o demasiado largo regular con un destornillador el componente TR2 en la ficha electr nica girando hacia la derecha para aumentar la sensibilidad o viceversa...

Page 21: ...dor se deben solicitar directamente al fabricante INSTALACI N ELECTR NICA Esquema electr nico fig 3 Lista de los componentes S1 Ficha electr nica B21 Timbre de final de carga TR1 Trimmer reglaje sensi...

Page 22: ...otypen die Apparate von Standard Herstellung k nnen leicht verschieden sein Diese Anleitungen sind f r Personen vorgesehen worden die eine gute allgemeine Kenntnis besitzen Jene Verfahren vermeiden di...

Page 23: ...gelesen und verstanden zu haben Um richtig mit diesem Ger t umgehen zu k nnen ist es nicht notwendig zum Fachpersonal zu z hlen folgendes ist aber unentbehrlich Lesen und verstehen zu k nnen was darin...

Page 24: ...k nnten ARBEITSWEISE F hren Sie Ihre H nde vertrauensvoll in die Arbeitszone ein um das hygienisierungsverfahren durch den N hrungssensor zu starten ACHTUNG Um den Apparat wirkungsvoll zu benutzen wir...

Page 25: ...t zu senken Von Zeit zu Zeit berpr fen Sie die zeitliche Abstimmung des hygienisierungsverfahren Sollte es zu kurz oder zu lang sein durch einen kleinen Schraubenzieher verstellen Sie den Teil TR2 auf...

Page 26: ...jedes Brandl schmittels m ssen dem Hersteller gefragt werden ELEKTRONISCHE ANLAGE Elektronischer Schaltplan fig 3 Aufstellung der Bestandteile S1 Elektronische Karte B21 Summer f r Volladung TR1 Trimm...

Page 27: ...27 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung Fig 1 Fig 2 Fig 3 P I B Jc J J J c S1 B21 JP2 JP3 L V TR2 TR1 EV G M M1 F1...

Page 28: ...e instructions contained in the user s manual The form of this statement conforms to EN 45014 specifications Dichiarazione CE di conformit Noi TECNO GAZ S p A Strada Cavalli n 4 C A P 43038 Sala Bagan...

Page 29: ...29 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 30: ...30 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 31: ...31 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 32: ...n est interdite La St TECNO GAZ S p A se r serve le droit d y apporter sans pr avis n importe quelle modification ou am loration Se prohibe la reproducci n y difusi n no autorizada incluso parcial o p...

Reviews: