background image

13

Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung

Déballage

‰

Débarrasser la machine de son emballage
tout en faisant attention à ne pas
l’endommager.

Installation

AVERTISSEMENT:

Au moment de choisir l’endroit où installer
l’appareil,   il faut tenir compte des dimensions
de travail et des zones de passage. L’appareil
doit être installé dans un endroit sec et sûr, loin
de sources de chaleur.

ATTENTION:

Au moment de choisir le lieu d’installation, il faut
observer les normatives en vigueur sur la sécurité
dans le travail.

Conditions du milieu de travail

‰

Humidité rélative 30% 

÷

 95%

‰

Tempe5

o

 - + 40

o

C

ATTENTION:

il est interdit d’utiliser la machine dans une
atmosphère potentiellement explosive.

Après avoir choisi un endroit approprié pour
installer l’appareil, proceder comme suit:

‰

Approcher pendant quelques secondes les
mains à la zone de hygénisation pour vérifier
si  l’appareil  fonctionne correctement.

AVERTISSEMENT:

Pour éviter que l’appareil soit utilisé par des
personnes non-autorisées, on  recommande de
le débrancher.

AVERTISSEMENT:

En cas de nécessité de remplacer la batterie,
s’adresser à des techniciens qualifiés ou, de toute
façon, monter une batterie conforme aux
normes en vigueur.

NORMES DE SÉCURITÉ

IGEN - HAND est un appareil très simple à utiliser
qui ne nécessite d’aucune prescription
particulière de sécurité  dans son utilisation. De
toute façon,  on conseille de ne pas démarrer
l’appareil sans avoir lu et compris toutes les
récommendations de  danger, attention et
avertissement contenues dans cette  notice.
Pour opérer correctement avec cet appareil il
faut être un opérateur qualifié, mais de toute
façon il est indispensable:

‰

Savoir lire et comprendre  ce qui y est décrit.

‰

Connaître les capacités et les
caracteristiques de  cet appareil.

‰

S’assurer que  l’installation de l’appareil a
été effectuée conformement à toutes les
normatives et réglements en vigueur en
matière.

‰

S’assurer que tous les utilisateurs soient traînés
de façon adécuate  et qu’ils sachent utiliser
l’appareillage d’une façon correcte et sûre.

‰

La non-utilisation de liquides désinfectants
nécessaires peut être à l’ origine de
problèmes hygiéniques et compromettre le
fonctionnement correct  de l’appareil.

‰

Garder toujours disponible cette notice
d’emploi et d’entretien dans un lieu
facilement accessible et ne pas hésiter à le
consulter.

ATTENTION:

Eviter d’enlèver  ou rendre illisibles les étiquettes
d’Avertissement, Attention ou Instruction.
Remplacez toute étiquette qui soit détachée ou
abîmée. On peut les trouver chez le revendeur
le plus proche or le demander directement à la
maison productrice.

‰

Pendant l’utilisation et les opérations
d’entretien de l’appareil, observer les
réglements unifiés pour la prévention des
accidents.

‰

Variations ou modifications non-autorisées
à l’appareil soulèvent le constructeur de
toute responsabilité en cas d’éventuels
dommages ou accidents.  En  particulier,
l’alteration ou l’enlèvement des dispositifs
de sécurité représentent une violation aux
normes de sécurité sur le travail.

Summary of Contents for IGEN - HAND

Page 1: ...DOR AUTOM TICO A BATERIA PARA HIGIENIZACI N DE LAS MANOS AUTOMATISCHES BATTERIE SPR HGER T ZUR HYGIENISIERUNG DER H NDE Cod 006xs10 Versione 1 0 del 10 99 Version 1 0 dd 10 99 Version 1 0 du 10 99 Ver...

Page 2: ...avate da foto di prototipi le mac chine della produzione standard possono diffe rire in alcuni particolari Queste istruzioni sono de stinate a persone aventi un buon grado di istru zione e conoscenza...

Page 3: ...e di que sto manuale Per utilizzare questo apparecchio correttamen te non occorre essere un operatore qualificato ma comunque indispensabile Sapere leggere e capire quanto descritto Conoscere le capac...

Page 4: ...cose derivanti da un uso scorretto dell apparecchio FUNZIONAMENTO Introdurre con sicurezza le mani all interno del l apposito vano per avviare il processo di igenizzazione che avviene per mezzo di un...

Page 5: ...per au mentare il tempo di igenizzazione e vicever sa Il tempo di igenizzazione deve essere di circa 5 secondi ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente il liquido disinfettante prescritto dalla casa cost...

Page 6: ...ronico fig 3 Elenco componenti S1 Scheda elettronica B21 Cicalina di fine carica TR1 Trimmer regolazione sensibilit TR2 Trimmer regolazione tempo di funzionamen to pompa G Galleggiante livello M1 Moto...

Page 7: ...es the standard appliances may differ in some particulars These instructions are destined to persons having a good degree of general knowledge Avoid making operations which are beyond your own operati...

Page 8: ...ontained in this manual To operate correctly with this appliance you do not need to be a skilled operator however it is indispensable To read and understand what is therein described To know the capac...

Page 9: ...ple or things if caused from an improper use of the appliance FUNCTIONING Put your hands confidently inside the working area to start the process of hygienization through the vicinity sensor WARNING F...

Page 10: ...hygienization process Should this be too short or too long by means of a little screw driver adjust the component TR2 on the electronic card Turn clockwise to increase the length of the hygienization...

Page 11: ...using one type of extinguisher instead of another must be checked with the manufacturer ELECTRONIC INSTALLATION Electronic diagram fig 3 List of components S1 Electronic card B21 Buzzer for full char...

Page 12: ...t diff rer en quelques particuliers Cette notice est destin e des personnes ayant un bon d gr de connaissance g n rale sur l utilisation des quipements d usine viter d effectuer des op rations sup rie...

Page 13: ...marrer l appareil sans avoir lu et compris toutes les r commendations de danger attention et avertissement contenues dans cette notice Pour op rer correctement avec cet appareil il faut tre un op rat...

Page 14: ...oses d rivant d une utilisation non correcte de l appareil FONCTIONNEMENT Introduisez vos mains avec s curit l interieur de la zone de travail pour d marrer le processus d hygi nization par le senseur...

Page 15: ...u processus de hygi nisation S il est trop court ou trop long l aide d un petit tourne vis r gler le composant TR2 sur la carte lectronique Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augment...

Page 16: ...i de chaque type d extincteur doivent tre damand es au constructeur INSTALLATION LECTRONIQUE Sch ma lectronique fig 3 Liste des composants S1 Carte lectronique B21 Buzzer de fin de chargement TR1 Trim...

Page 17: ...er detalles diferentes Estas instrucciones est n destinadas a personas que tienen un buen nivel de instrucci n y conocimientos generales en la materia Las operaciones no pueden ser ejecutadas por oper...

Page 18: ...ferible no hacerlo funcionar antes de haber leido todas las indicaciones y las advertencias de este manual Para usar este aparato correctamente no es presiso ser operadores calificados sin embargo es...

Page 19: ...deriven del uso incorrecto del aparato FUNCIONAMIENTO Introducir con seguridad las manos en la cavidad para activar el proceso de higienizaci n que se efect a mediante un sensor de proximidad ADVERTE...

Page 20: ...igenization En caso de ser demaciado corto o demasiado largo regular con un destornillador el componente TR2 en la ficha electr nica girando hacia la derecha para aumentar la sensibilidad o viceversa...

Page 21: ...dor se deben solicitar directamente al fabricante INSTALACI N ELECTR NICA Esquema electr nico fig 3 Lista de los componentes S1 Ficha electr nica B21 Timbre de final de carga TR1 Trimmer reglaje sensi...

Page 22: ...otypen die Apparate von Standard Herstellung k nnen leicht verschieden sein Diese Anleitungen sind f r Personen vorgesehen worden die eine gute allgemeine Kenntnis besitzen Jene Verfahren vermeiden di...

Page 23: ...gelesen und verstanden zu haben Um richtig mit diesem Ger t umgehen zu k nnen ist es nicht notwendig zum Fachpersonal zu z hlen folgendes ist aber unentbehrlich Lesen und verstehen zu k nnen was darin...

Page 24: ...k nnten ARBEITSWEISE F hren Sie Ihre H nde vertrauensvoll in die Arbeitszone ein um das hygienisierungsverfahren durch den N hrungssensor zu starten ACHTUNG Um den Apparat wirkungsvoll zu benutzen wir...

Page 25: ...t zu senken Von Zeit zu Zeit berpr fen Sie die zeitliche Abstimmung des hygienisierungsverfahren Sollte es zu kurz oder zu lang sein durch einen kleinen Schraubenzieher verstellen Sie den Teil TR2 auf...

Page 26: ...jedes Brandl schmittels m ssen dem Hersteller gefragt werden ELEKTRONISCHE ANLAGE Elektronischer Schaltplan fig 3 Aufstellung der Bestandteile S1 Elektronische Karte B21 Summer f r Volladung TR1 Trimm...

Page 27: ...27 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung Fig 1 Fig 2 Fig 3 P I B Jc J J J c S1 B21 JP2 JP3 L V TR2 TR1 EV G M M1 F1...

Page 28: ...e instructions contained in the user s manual The form of this statement conforms to EN 45014 specifications Dichiarazione CE di conformit Noi TECNO GAZ S p A Strada Cavalli n 4 C A P 43038 Sala Bagan...

Page 29: ...29 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 30: ...30 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 31: ...31 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 32: ...n est interdite La St TECNO GAZ S p A se r serve le droit d y apporter sans pr avis n importe quelle modification ou am loration Se prohibe la reproducci n y difusi n no autorizada incluso parcial o p...

Reviews: