background image

9

Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung

DESCRIPTION AND TECHNICAL DATA

Description

The automatic atomiser mod. IGEN - HAND is
mainly formed by two parts in plastic material:

the front guard which includes the area
where the hands are hygienization.

the door holding the container with the
disinfectant liquid and the unit controlling
the appliance.

Technical data

Supply voltage 12 V

Pumping unit 12 V d.c. - 20 W

Max. power absorption 20 W

Average hygienization time 3-5 secs

Weight 5 Kg.

Overall dimensions  405x270x220 mm

Disinfecting liquid specific for hands and skin

STANDARD EQUIPMENT

1 pcs set stickers

1 pce funnel

1 set screw-drivers

1 pce battery charger

1 pce operating and spare parts manual

FORESEEN  USE CONDITIONS

The automatic atomiser mod. IGEN - HAND has
been planned and manufactured only for
hygienisér the hands in a quick and safe way.
The appliance is destined to professional and
industrial sectors, to medical-sanitary operators
or food-processing operators. It allows to get a
per fect hygiene of the hands while fully
respecting the skin surfaces and the surrounding
environment.

CAUTION:

Any other use different from the one described
above is to be considered as improper and
unrational, therefore the manufacturer will
decline all responsibility for any damage caused
to people or things if caused from an  improper
use of the  appliance.

FUNCTIONING

Put your hands confidently inside the working
area to start the process of hygienization through
the vicinity sensor.

WARNING:

For an effective use of the appliance, keep
rubbing your hands for the whole process of
hygienization.

CAUTION:

Use  exclusively the disinfectant prescribed by
the manufacturer. The use of any other product
will authorise the manufacturer to decline all
responsibility concerning the performance and
functioning of the appliance.

TROUBLE  SHOOTING

‰

The appliance is still and does not start or
the orange lamp is lit.

Pour some disinfecting liquid in the tank as
explained in the chapter “Maintenance”.

Check the fuse F1 located on the electronic
card and replace, if necessary.

If the light is off, the battery is  exhausted.

‰

The atomization of the disinfecting liquid
does not take place correctly.

Check if the electric  pump works correctly
and, if necessary, replace it.

Check if all the tubes conveying the
disinfecting liquid  are free and correctly
attached.

‰

When approaching the hands to the
working area, the appliance starts with
difficulty.

Adjust on the electronic card the trimmer
which controls the sensibility of the sensors
and which may have lost  its adjustment.
Adjust as explained in the chapter
"Maintenance".

‰

The atomization time is too short or too long.

Adjust on the electronic card the trimmer
which controls the working time of the
electric pump which may have lost  its
adjustment. Adjust as explained in the
chapter “Maintenance”.

Summary of Contents for IGEN - HAND

Page 1: ...DOR AUTOM TICO A BATERIA PARA HIGIENIZACI N DE LAS MANOS AUTOMATISCHES BATTERIE SPR HGER T ZUR HYGIENISIERUNG DER H NDE Cod 006xs10 Versione 1 0 del 10 99 Version 1 0 dd 10 99 Version 1 0 du 10 99 Ver...

Page 2: ...avate da foto di prototipi le mac chine della produzione standard possono diffe rire in alcuni particolari Queste istruzioni sono de stinate a persone aventi un buon grado di istru zione e conoscenza...

Page 3: ...e di que sto manuale Per utilizzare questo apparecchio correttamen te non occorre essere un operatore qualificato ma comunque indispensabile Sapere leggere e capire quanto descritto Conoscere le capac...

Page 4: ...cose derivanti da un uso scorretto dell apparecchio FUNZIONAMENTO Introdurre con sicurezza le mani all interno del l apposito vano per avviare il processo di igenizzazione che avviene per mezzo di un...

Page 5: ...per au mentare il tempo di igenizzazione e vicever sa Il tempo di igenizzazione deve essere di circa 5 secondi ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente il liquido disinfettante prescritto dalla casa cost...

Page 6: ...ronico fig 3 Elenco componenti S1 Scheda elettronica B21 Cicalina di fine carica TR1 Trimmer regolazione sensibilit TR2 Trimmer regolazione tempo di funzionamen to pompa G Galleggiante livello M1 Moto...

Page 7: ...es the standard appliances may differ in some particulars These instructions are destined to persons having a good degree of general knowledge Avoid making operations which are beyond your own operati...

Page 8: ...ontained in this manual To operate correctly with this appliance you do not need to be a skilled operator however it is indispensable To read and understand what is therein described To know the capac...

Page 9: ...ple or things if caused from an improper use of the appliance FUNCTIONING Put your hands confidently inside the working area to start the process of hygienization through the vicinity sensor WARNING F...

Page 10: ...hygienization process Should this be too short or too long by means of a little screw driver adjust the component TR2 on the electronic card Turn clockwise to increase the length of the hygienization...

Page 11: ...using one type of extinguisher instead of another must be checked with the manufacturer ELECTRONIC INSTALLATION Electronic diagram fig 3 List of components S1 Electronic card B21 Buzzer for full char...

Page 12: ...t diff rer en quelques particuliers Cette notice est destin e des personnes ayant un bon d gr de connaissance g n rale sur l utilisation des quipements d usine viter d effectuer des op rations sup rie...

Page 13: ...marrer l appareil sans avoir lu et compris toutes les r commendations de danger attention et avertissement contenues dans cette notice Pour op rer correctement avec cet appareil il faut tre un op rat...

Page 14: ...oses d rivant d une utilisation non correcte de l appareil FONCTIONNEMENT Introduisez vos mains avec s curit l interieur de la zone de travail pour d marrer le processus d hygi nization par le senseur...

Page 15: ...u processus de hygi nisation S il est trop court ou trop long l aide d un petit tourne vis r gler le composant TR2 sur la carte lectronique Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour augment...

Page 16: ...i de chaque type d extincteur doivent tre damand es au constructeur INSTALLATION LECTRONIQUE Sch ma lectronique fig 3 Liste des composants S1 Carte lectronique B21 Buzzer de fin de chargement TR1 Trim...

Page 17: ...er detalles diferentes Estas instrucciones est n destinadas a personas que tienen un buen nivel de instrucci n y conocimientos generales en la materia Las operaciones no pueden ser ejecutadas por oper...

Page 18: ...ferible no hacerlo funcionar antes de haber leido todas las indicaciones y las advertencias de este manual Para usar este aparato correctamente no es presiso ser operadores calificados sin embargo es...

Page 19: ...deriven del uso incorrecto del aparato FUNCIONAMIENTO Introducir con seguridad las manos en la cavidad para activar el proceso de higienizaci n que se efect a mediante un sensor de proximidad ADVERTE...

Page 20: ...igenization En caso de ser demaciado corto o demasiado largo regular con un destornillador el componente TR2 en la ficha electr nica girando hacia la derecha para aumentar la sensibilidad o viceversa...

Page 21: ...dor se deben solicitar directamente al fabricante INSTALACI N ELECTR NICA Esquema electr nico fig 3 Lista de los componentes S1 Ficha electr nica B21 Timbre de final de carga TR1 Trimmer reglaje sensi...

Page 22: ...otypen die Apparate von Standard Herstellung k nnen leicht verschieden sein Diese Anleitungen sind f r Personen vorgesehen worden die eine gute allgemeine Kenntnis besitzen Jene Verfahren vermeiden di...

Page 23: ...gelesen und verstanden zu haben Um richtig mit diesem Ger t umgehen zu k nnen ist es nicht notwendig zum Fachpersonal zu z hlen folgendes ist aber unentbehrlich Lesen und verstehen zu k nnen was darin...

Page 24: ...k nnten ARBEITSWEISE F hren Sie Ihre H nde vertrauensvoll in die Arbeitszone ein um das hygienisierungsverfahren durch den N hrungssensor zu starten ACHTUNG Um den Apparat wirkungsvoll zu benutzen wir...

Page 25: ...t zu senken Von Zeit zu Zeit berpr fen Sie die zeitliche Abstimmung des hygienisierungsverfahren Sollte es zu kurz oder zu lang sein durch einen kleinen Schraubenzieher verstellen Sie den Teil TR2 auf...

Page 26: ...jedes Brandl schmittels m ssen dem Hersteller gefragt werden ELEKTRONISCHE ANLAGE Elektronischer Schaltplan fig 3 Aufstellung der Bestandteile S1 Elektronische Karte B21 Summer f r Volladung TR1 Trimm...

Page 27: ...27 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung Fig 1 Fig 2 Fig 3 P I B Jc J J J c S1 B21 JP2 JP3 L V TR2 TR1 EV G M M1 F1...

Page 28: ...e instructions contained in the user s manual The form of this statement conforms to EN 45014 specifications Dichiarazione CE di conformit Noi TECNO GAZ S p A Strada Cavalli n 4 C A P 43038 Sala Bagan...

Page 29: ...29 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 30: ...30 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 31: ...31 Manuale d uso Operating manual Notice d emploi Manual de uso Betriebsanleitung NOTE NOTES GLOSSE...

Page 32: ...n est interdite La St TECNO GAZ S p A se r serve le droit d y apporter sans pr avis n importe quelle modification ou am loration Se prohibe la reproducci n y difusi n no autorizada incluso parcial o p...

Reviews: