FR4
Appuyez de nouveau sur
SET
, les lettres «
D
/
M
» se mettent à clignoter, utilisez
/
pour
sélectionner le format M/D ou D/M.
Appuyez de nouveau sur
SET
, les chiffres du jour se mettent à clignoter, utilisez
/
pour
choisir Anglais (par défaut)/Espagnol/Italien/Français/Allemand.
Appuyez sur
SET
pour retourner au mode normal, autrement l’horloge retourne
automatiquement au mode normal si aucune touche n'est appuyée pendant environ 10
secondes.
POUR RÉGLER LA VEILLEUSE
En mode normal, maintenez appuyée la touche
SET
, la lumière
et « OFF » se mettent à
clignoter, utilisez
/
pour sélectionner « ON » ou « OFF ».
Appuyez de nouveau sur
SET
, «
0:00
» se met à clignoter, utilisez
/
pour régler l’heure
d’allumage de la veilleuse.
Appuyez de nouveau sur
SET
, «
6 Hr
» se met à clignoter, utilisez
/
pour choisir 1 heure
à 10 heures d’allumage de la veilleuse.
Appuyez de nouveau sur
SET
, «
HI
» se met à clignoter, utilisez
/
pour choisir « HI » ou
« LO».
Appuyez sur
SET
pour retourner au mode normal, autrement l’horloge retourne
automatiquement au mode normal si aucune touche n'est appuyée pendant environ 10
secondes.
POUR CHOISIR CELSIUS OU FAHRENHEIT
En mode normal, appuyez sur
°C/°F
pour basculer entre l’affichage en Celsius ou en Fahrenheit.
INDICATEUR DE PILES FAIBLES
L’indicateur piles faibles apparaît entre les chiffres lorsque les piles sont faibles. Remettez de piles
neuves dans l’horloge. Les piles alcalines sont recommandées.
EN CAS DE PANNE
Si votre radioréveil affiche une heure non pertinente ou ne fonctionne pas correctement, ce qui peut
être causé par une décharge électrostatique ou toute autre interférence, faites glisser le couvercle du
compartiment à piles, retirez les piles et réinstallez-les en respectant la polarité +/- correcte. Les
réglages par défaut de l'horloge seront rétablis mais vous devez effectuer à nouveau les réglages
personnalisés.
Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 8019 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE.
La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur:
www.technoline.de/doc/4029665080192
CARACTÉRISTIQUES
Température de fonctionnement :
0°C à + 45°C
Plage de température intérieure
0°C à + 50°C (HH.H/LL.L sera affiché si la température est en
dehors de cette plage)
Résolution thermique
0.1°C
Précautions
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure.
Ne soumettez pas
l’appareil à une force ou à un choc excessif.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à
l’humidité ou à la poussière.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.
Summary of Contents for WS8019
Page 1: ...DE1 WS8019 Bedienungsanleitung Funkwanduhr mit Temperaturanzeige...
Page 6: ...EN1 WS8019 INSTRUCTION MANUAL Wall clock with radio controlled time and temperature...
Page 11: ...FR1 WS8019 GUIDE D UTILISATION Horloge murale radiopilot e avec heure et temp rature...
Page 16: ...ES1 WS8019 MANUAL DE INSTRUCCIONES Reloj de pared con hora y temperatura controladas por radio...
Page 21: ...NL1 WS8019 GEBRUIKSHANDLEIDING Wandklok met radiogestuurde tijd en temperatuur...
Page 26: ...IT1 WS8019 MANUALE DI ISTRUZIONI Orologio da muro cono orario radiocontrollato e temperatura...
Page 31: ...CZ1 WS8019 N VOD K OBSLUZE N st nn hodiny s r diov zen m asem a m en m teploty...
Page 36: ...PL1 WS8019 INSTRUKCJA OBS UGI Zegar cienny synchronizowany radiowo z wbudowanym termometrem...