IT3
Posiziona
re l’orologio in una posizione per un segnale ottimale, ad esempio vicino a una finestra e
lontano da superfici metalliche o elettrodomestici.
RICEZIONE SEGNALE DCF E INDICATORE SEGNALE
Dopo aver acceso l'orologio, esso inizia a ricevere il segnale DCF. L'icona
lampeggia.
Ricezione segnale DCF in corso
(L'icona
lampeggia)
Ricezione avvenuta con successo
(L'icona
diventa fissa)
Ricezione fallita
(L'icona
scompare)
RICEZIONE AUTOMATICA E RICEZIONE MANUALE
La radiosveglia avvia la ricezione automatica ogni giorno alle ore 1:00, 2:00 e 3:00. Se la ricezione
del segnale orario DCF alle 3:00 fallisce, essa sarà riprovata alle 4:00. Se la ricezione fallisce
nuovamente, essa sarà riavviata alle 5:00. Se fallisce nuovamente, essa sarà riavviata
automaticamente all'1:00 del giorno successivo.
RICEZIONE MANUALE:
Premere e tenere premuto
/
WAVE
, l'orologio inizierà la ricezione
manuale. Premere e tenere premuto
/WAVE
nuovamente per sospendere la ricezione DCF.
Durante la ricezione RCC tutti i pulsanti non funzionano e non viene effettuata la misurazione della
temperatura.
DISABILITARE/RIPRENDERE LA RICEZIONE DCF
Premere e tenere premuto
e
/
WAVE
contemporaneamente per 2 secondi, l'icona
si
accende e mostra “
OFF
”, l'orologio disabiliterà la funzione di ricezione radiocontrollata automatica.
In questo momento, l'utente può premere e tenere premuto
/
WAVE
per implementare la ricezione
manuale.
Per riprendere la funzione radiocontrollata automatica
e
/
WAVE
contemporaneamente per 2
secondi, l'icona
si accende e mostra “
ON
”, l'orologio inizierà immediatamente la ricezione DCF.
IMPOSTARE IL FUSO ORARIO
In modalità normale, premere il pulsante
TIME ZONE
e “00” lampeggia. Premere il pulsante
o
per selezionare il fuso orario da 1 a 9 o da -1 a -9. Ad esempio, selezionare 00 per Germania o -01
per il Regno Unito.
Premere il pulsante
TIME ZONE
per salvare le impostazioni e ritornare alla modalità normale.
IMPOSTARE ORARIO, 12/24 ORE, CALENDARIO
In modalità normale, basta premere
SET,
le ore lampeggiano, premere
o
per impostare
le ore. Premere e tenere premuto
o
accelererà l'impostazione ad alta velocità.
Premere nuovamente
SET
i
minuti
lampeggiano, premere
o
per impostare i minuti.
Premere e
o
accelererà l'impostazione ad alta velocità.
Premere nuovamente
SET
, il display mostra “
24Hr
” che lampeggia, premere
o
selezionare
12Hr
24Hr
. In modalità 12 ore,
AM
apparirà sul display per indicare l'orario
mattutino.
PM
comparirà sul display per indicare le ore pomeridiane.
Premere nuovamente
SET
, l'anno “
2018
” lampeggia, premere
o
per impostare l'anno.
Premere nuovamente
SET
,
il mese “
1
” lampeggia, premere
o
per impostare il mese.
Premere nuovamente
SET
, il giorno “
1
” lampeggia, premere
o
per impostare la data.
Premere nuovamente
SET
, “
D
”/“
M
” lampeggiano, premere
o
per selezionare
l'indicazione M/D o D/M.
Premere nuovamente
SET
, il giorno lampeggia, premere
o
per selezionare inglese
(predefinito)/spagnolo/italiano/francese/tedesco.
Summary of Contents for WS8019
Page 1: ...DE1 WS8019 Bedienungsanleitung Funkwanduhr mit Temperaturanzeige...
Page 6: ...EN1 WS8019 INSTRUCTION MANUAL Wall clock with radio controlled time and temperature...
Page 11: ...FR1 WS8019 GUIDE D UTILISATION Horloge murale radiopilot e avec heure et temp rature...
Page 16: ...ES1 WS8019 MANUAL DE INSTRUCCIONES Reloj de pared con hora y temperatura controladas por radio...
Page 21: ...NL1 WS8019 GEBRUIKSHANDLEIDING Wandklok met radiogestuurde tijd en temperatuur...
Page 26: ...IT1 WS8019 MANUALE DI ISTRUZIONI Orologio da muro cono orario radiocontrollato e temperatura...
Page 31: ...CZ1 WS8019 N VOD K OBSLUZE N st nn hodiny s r diov zen m asem a m en m teploty...
Page 36: ...PL1 WS8019 INSTRUKCJA OBS UGI Zegar cienny synchronizowany radiowo z wbudowanym termometrem...