background image

TEAM

O

MARINE.COM

TEAM

O

MARINE.COM

 

31

 

30

C

.  Trekk for å justere strammemekanismen for taljebeltet og plasser endene på båndet på en sikker måte.

D

.  Fest skrittstroppene og stram til for en sikker passform.

MERK: 

Fjern livbelte fra elastiske holdere før du forsøker justering.

ADVARSEL! 

- Se side 4 for advarselsskjemaer.

Dekksikkerhetsharnisk og sikkerhetslinje er ment for å forhindre at brukeren faller overbord. De gir ikke 

beskyttelse mot fall fra høyder. Vær oppmerksom på følgende advarsler: Dekksikkerhetsharnisk og 

sikkerhetslinje kan overføre svært store krefter. Fest dem kun til sterke festepunkter eller jack-linjer. Det 

er farlig å bruke harnisket løst. Harnisket må brukes stramt for å være effektivt. Inspeksjoner harnisket før 

hver bruk for eventuelle tegn på skade. Hvis det er skadet, vennligst kontakt 

TeamO

 eller en godkjent 

TeamO

 Service Station. Besøk 

www.teamomarine.com

 for mer informasjon.

For å fylle redningsvesten din med luft

 - Se side 4 for diagram:

1.  Hvis vesten er utstyrt med en automatisk utløserkapsel, vil den automatisk fylles med luft innen 5 

sekunder etter at du har kommet i vannet.

2.  Hvis vesten ikke fylles med luft eller ikke er utstyrt med en automatisk utløserkapsel, kan den fylles 

manuelt ved å trekke i den røde eller gule tappen på høyre side av vesten når den er i bruk.

3.  Muntlig fylling og topping kan oppnås ved å åpne dekselet på venstre side av vesten når den er i 

bruk, fjerne ventildekselet på den røde fyllingsslangen og blåse luft inn i slangen.

4.  For å tømme redningsvesten etter bruk: Vend ventildekselet på toppen av den muntlige 

fyllingsslangen og sett det inn i ventilen øverst på slangen. Klem på redningsvestens blære for 

å slippe ut luften. Hvis redningsvesten er fylt med gassflasken, må du være forsiktig så du ikke 

inhalerer den utstøtte gassen. Ta av ventildekselet fra den reverserte posisjonen og plasser det over 

toppen av slangen.

ADVARSEL! HVIS DENNE REDNINGSVESTEN HAR BLITT DELVIS FYLT MED LUFT VED 

BRUK AV MUNNEN, KAN ETTERFØLGENDE BRUK AV UTLØSEREN MEDFØRE AT 

REDNINGSVESTENS BLÆRE SPREKKER.

MERK! 

Det anbefales at du kun bruker 

TeamO

s engangskarbondioksidgassylinder og 

automatisk utløsingskapsler i denne redningsvesten. Vennligst kontakt 

TeamO

 for å bestille en 

ny påfyllingspakke når det er nødvendig. For veiledning om service og ombæring, besøk 

www.

teamomarine.com.

ADVARSEL!

 I kalde omgivelser kan inflasjonen være tregere, og ytelsen kan bli redusert. Ikke bruk 

ved temperaturer under -5 °C.

Auto til manuell konvertering

 - Se side 5 for diagrammer

Vester med Prosensor Elite utløsningssystem kan utstyres med blanke kapsler for enkel konvertering 

fra automatisk til manuell inflasjon. For å konvertere vesten, åpne glidelåsen for å få tilgang til sylinderen 

og utløsingshodet.

Sjekk sylinderen og forsikre deg om at den er full og ikke er blitt punktert før du skrur den 

tilbake, håndstramt.

Ta en 

TeamO

-blankingskapsel og fest den til utløsingshodet, stram den for hånd over den automatiske 

kapselen. Pakk vesten i samsvar med pakkeanvisningen. 
Den automatiske kapselindikatoren identifiserer statusen til den automatiske avfyringsmekanismen. 

Crvena boja ukazuje na to da je spremnik odsutan ili je probušen. Rød indikerer at den mangler eller er 

blitt punktert.

Sjekk statusen til vesten før bruk.

Vedlikehold av din TeamO-redningsvest

Service vesten din hvert 2. år (minimum), hos en autorisert stasjon for å opprettholde garantien. En årlig 

service utført av en autorisert servicesentral anbefales på det sterkeste.

For profesjonell og hyppig bruk anbefaler vi en full service årlig fra kjøpsdatoen og innen utløpsdatoen 

for den automatiske kapselen. For fritidsbrukere anbefales en full service hvert 2. år fra kjøpsdatoen og 

innen utløpsdatoen for kapselen.

MERK! 

Redningsvesten skal serviseres ved en service stasjon som er akkreditert av produsenten 

innenfor en måned før eller etter service datoen. Besøk 

www.teamomarine.com

 for mer 

informasjon om service.

ADVARSEL! 

Gassylindere er farlige og må oppbevares utilgjengelig for barn 

og aldri misbrukes.

38g CO

2

170N Jacket

Pakkeguide

 - Se sider 6 og 7 for illustrasjoner av pakking

1.  Legg redningsvesten flatt ut.

2.  Begynn med venstre side av blæren og brett den for å danne en flak på omtrent 50 mm bred, på 

begge sider av CO

2

-flasken.

3.  Brett bunnen av blæren under inflatoren for å passe inn i trekket. Pass løftestroppen mellom CO

2

-

flasken og blæren for å holde den på plass.

4.  Begynn å lukke trekket for å inneholde blæren og hold inflatoren på plass inne i trekket. Pass 

løftestroppen mellom CO

2

-flasken og blæren for å holde den på plass.

5.  Brett toppen av jakken i tre bretter. Fortsett å lukke glidelåsen, og lukk de selvheftende borrelåsene 

mens du går.

6.  Nå den høyre siden av blæren, brett for å danne en flakse som er omtrent 50 mm bred, begge sider 

av den manuelle luftslangen. 

7.  Brett bunnen av blæren under inflatoren for å passe inn i trekket.

8.  Til slutt, trekk glidelåsen helt opp for å lukke blæren helt.

Den norske samsvarssertifikatet finnes på teamomarine.com/pages/nn-

doc, eller se den engelske versjonen på side 9.
Nivåer / Kategorier

Nivå 150N

 - Dette nivået er beregnet for generell bruk eller for bruk med dårlig vær-

klær. Det vil snu en bevisstløs person til en sikker posisjon og krever ingen påfølgende 
handling fra brukeren for å opprettholde denne posisjonen.
• Egnet for svømmere og ikke-svømmere
• For bruk under alle, bortsett fra de mest alvorlige forholdene

Tren deg i bruk av denne enheten! Sjekk statusen på jakken din før hver bruk (utfør en forhåndssjekk). 

Oppbevar den oppreist på et rent, tørt sted. La den dryppe tørr ved romtemperatur. IKKE bruk kjemikalier 

for å rengjøre trekket. IKKE bruk den som en pute. DEN er IKKE kompatibel med en separat sele. Full 

ytelse kan ikke oppnås når vanntette klær brukes, eller i andre omstendigheter.

Testet i samsvar med:

EN ISO12401: 2020 

(Teknisk spesifikasjon)

EN ISO12402-2: 2020 

(Teknisk spesifikasjon)

EN ISO 12402-3: 2020 

(Teknisk spesifikasjon)

EN ISO 12402-6: 2020

 (Teknisk spesifikasjon)

RFU 08.047

og er underlagt Module C2 overvåkingstesting av: 

UL Solutions, 220 Cygnet Court, Centre Park, 

Warrington, Cheshire, WA1 1PP, UK. www.UL.com

Varslet organ UL2821

150

Summary of Contents for 170N

Page 1: ...Micro Lifejacket USER MANUAL TEAMOMARINE COM...

Page 2: ...to the firing head See pre wear checks Pre wear checks THE INDICATOR MUST BE SHOWING GREEN THE CAPSULE IS WITHIN ITS PRINTED REPLACE BY DATE AND WITH A FULL CO2 CYLINDER SCREWED IN HAND TIGHT FOR COR...

Page 3: ...it very large forces Only attach to strong hooking points or jack lines WARNING It is unsafe to wear this harness loose the harness must be worn tightly in order to be effective Inspect the harness be...

Page 4: ...s lifting strop between CO2 bottle and bladder to hold in place Flake top of jacket in three folds Continue to close the zip closing the Velcro quick burst tabs as you go Start with left side of bladd...

Page 5: ...or in other circumstances Tested in accordance with EN ISO12401 2020 Technical Specification EN ISO12402 2 2020 Technical Specification EN ISO 12402 3 2020 Technical Specification EN ISO 12402 6 2020...

Page 6: ...voordat u deze weer handvast aandraait Neem een TeamO afsluitdop en bevestig deze aan de ontstekingskop draai hem handvast over de automatische capsule Verpak de jas volgens de verpakkingsinstructies...

Page 7: ...entfernen und in das Rohr blasen 4 Das Entl ften der Rettungsweste nach Gebrauch Drehen Sie den Deckel oben auf dem oralen Aufblasrohr um und setzen Sie ihn in das Ventil oben im Rohr ein Dr cken Sie...

Page 8: ...let de sauvetage A Enfilez le comme un gilet B Attachez enclenchez les boucles C Tirez pour r gler les ajusteurs de la ceinture abdominale et rangez soigneusement les extr mit s des sangles D Attachez...

Page 9: ...on Cheshire WA1 1PP UK www UL com Organisme notifi UL2821 Espa ol Consulte la p gina 2 para ver el diagrama de las caracter sticas clave Caracter sticas clave 1 Cuello de perfil bajo para mayor comodi...

Page 10: ...bierta para contener la vejiga y mantener el inflador en su lugar dentro de la cubierta Pasa la correa de elevaci n entre la botella de CO2 y la vejiga para mantenerla en su lugar 5 Doble la parte sup...

Page 11: ...queio da TeamO e coloque a no mecanismo de disparo apertando a manualmente sobre a c psula autom tica Re embale o colete de acordo com as instru es de embalagem O indicador autom tico da c psula ident...

Page 12: ...puccio in cima al tubo di gonfiaggio orale e inserirlo nella valvola in cima al tubo Stringere la vescica del giubbotto di salvataggio per espellere l aria Se il giubbotto di salvataggio stato gonfiat...

Page 13: ...i j zatnij zatrzaski C Poci gnij aby dostosowa regulacje paska biodrowego i starannie schowaj ko c wki ta m D Zapi pas kroczny i dokr ci do pewnego dopasowania UWAGA Przed pr b regulacji zdejmij pas b...

Page 14: ...3 H ndtag til manuel oppustning 4 Justerbar taljeb lte 5 Klipslukning 6 Justerbar skridtstrop Generelt Dette sele er egnet til en person med en v gt p mere end 50 kg G r dig bekendt med denne redning...

Page 15: ...ads 5 Fold toppen af redningsvesten i tre folder Forts t med at lukke lynl sen og luk Velcro trykl sene mens du g r 6 Fold nu h jre side af bl ren for at danne en flig der er ca 50 mm bred p begge sid...

Page 16: ...Pakk vesten i samsvar med pakkeanvisningen Den automatiske kapselindikatoren identifiserer statusen til den automatiske avfyringsmekanismen Crvena boja ukazuje na to da je spremnik odsutan ili je pro...

Page 17: ...n efter anv ndning V nd p locket ovanp den orala fyllningsslangen och s tt in den i ventilen h gst upp i slangen Kl m p flytv stens bl sa f r att f ut luften Om flytv sten har fyllts med gaspatron var...

Page 18: ...ne ainoastaan vahvoihin kiinnityspisteisiin tai k ysilinjoihin VAROITUS T m hihna on vaarallinen liian l ys n k ytettyn Hihna on pidett v tiukasti jotta se toimii tehokkaasti Tarkista hihna ennen jok...

Page 19: ...idik M lemad tuleks kindlalt paigaldada s tepea k lge Vaata eelkandmise kontrollimiseks Enne kandmist tehtav kontroll Vaata lehek lge 3 et n ha eelkandmise kontrolli Illustratsioone INDIKAATOR PEAB OL...

Page 20: ...Laske sel toatemperatuuril kuivada rge kasutage katte puhastamiseks kemikaale rge kasutage seda patjana See ei sobi eraldi turvav ga T ielikku j udlust ei pruugi saavutada veekindlate riiete v i muude...

Page 21: ...eg tu inform ciju par apkopi apmekl jiet vietni www teamomarine com BR DIN JUMS G zes cilindri ir b stami un tos j uzglab b rniem nepieejam viet un nekad nedr kst aunpr t gi izmantot 38g CO2 170N Jack...

Page 22: ...u 5 pro diagramy Vesty s odpalovac m syst mem Prosensor Elite lze vybavit uz v ry pro snadn p epnut z automatick ho nafukov n na pouze manu ln nafukov n K p epnut vesty odzipujte kryt aby byl p stup k...

Page 23: ...ukovanie z chrann vesta sa automaticky naf kne do 5 sek nd od zanorenia do vody 2 Ak sa z chrann vesta neotv ra alebo nie je vybaven automatick m z paln m zariaden m m e sa nafukova manu lne ahan m za...

Page 24: ...ALACKOT K ZZEL KEM NYEN BE KELL CSAVARNI A MEGFELEL M K D S RDEK BEN ELLEN RIZZE A MENT MELL NY ST TUSZ T HASZN LAT EL TT A CO2 palackot minden alkalommal ellen rizni kell amikor a ment mell nyt fel l...

Page 25: ...zonyok mellett val haszn latra szolg l Biztos tja hogy az eszm letlen szem ly biztons gos helyzetbe ker lj n s nincs sz ks g a haszn l t l tov bbi cselekv sre a helyzet fenntart s hoz Alkalmas sz knak...

Page 26: ...nega jopi a TeamO Va jopi je treba servisirati vsaki 2 leti kot minimum pri poobla eni postaji da ohranite garancijo Priporo amo tudi letni servis pri poobla eni servisni postaji Za profesionalno pogo...

Page 27: ...ko vrha cijevi UPOZORENJE AKO JE OVAJ POJASNI PRSLUK DJELOMI NO NADUVAN POMO U USTA NAKNADNO KORI TENJE UPRAVLJA KE GLAVE MO E REZULTIRATI PUCANJEM MJEHURI A POJASNOG PRSLUKA NAPOMENA Preporu ujemo ko...

Page 28: ...avno na istom i suhom mjestu Dopustite da se osu i na sobnoj temperaturi NE koristite kemikalije za i enje presvlake NE koristite kao jastuk NIJE kompatibilno s odvojenim pojasom za spa avanje Puna u...

Page 29: ...landers Park Flanders Road Hedge End Southampton Hampshire SO30 2FZ UK Email info TeamOmarine com Web TeamOmarine com T 44 0 1489 776000 Serial No Manufacture Date Service annually by an approved serv...

Reviews: