teamdress 4227 Manual Download Page 13

PL5 /6

PL6 / 6

B

0435

0033

 A

P

olsk

i

Zaangażowana certyfikowana jednostka notyfikowana

 0299 (FB PSA Prüf- und 

Zertifizierungsstelle im DGUV Test, Zwengenberger Straße 68, D-42781 Haan, Niemcy)

W przypadku niestosowania się do tych informacji od producenta, wszelkie 

roszczenia są wykluczone.

Obecnie nie ma dowodów na to, że odzież traci swoje właściwości, 

gdy jest właściwie przechowywana.

Deklaracja zgodności dla tych wyrobów jest dostępna na stronie

www.teamdress.com

Ta informacja na odzieży wskazuje miesiąc i rok 

produkcji, np. 12/2015 oznacza grudzień 2015 r.

MM/RRRR

Odzież ochronną należy sprawdzać 

ręcznie i wzrokowo, aby upewnić się, 

że nie ma ostrych lub twardych 

krawędzi, wystających końcówek drutu, 

chropowatych powierzchni lub innych 

szczegółów na wewnętrznej lub 

zewnętrznej powierzchni odzieży, które 

mogłyby spowodować obrażenia u 

użytkownika lub innych osób.
W razie przypadkowej ekspozycji na 

płynne substancje chemiczne lub 

łatwopalne płyny użytkownik musi się 

natychmiast wycofać i zdjąć odzież, 

aby dana substancja nie mogła wejść 

w kontakt ze skórą. Odzież należy 

oczyścić przed ponownym użyciem. W 

razie przypadkowego narażenia na 

rozpryski roztopionego metalu, nie 

można wykluczyć ryzyka oparzeń, jeśli 

ubranie jest noszone bezpośrednio na 

skórze. Użytkownik musi się 

natychmiast wycofać i zdjąć odzież.
W przypadku bardzo silnego stresu i 

silnego pocenia się, aktywność 

powinna zostać przerwana w celu 

uniknięcia problemów zdrowotnych.
Odzież po każdym praniu musi 

zapewniać dopasowanie.

Osoba nosząca odzież ochronną 

powinna być w stanie wykonać 

następujące ruchy:

 

 stanie, siedzenie, chodzenie i 

wchodzenie po schodach

 podnoszenie obydwu rąk nad głowę

 schylanie się i podnoszenie 

niewielkich przedmiotów, np. ołówka

Należy uwzględnić następujące 

punkty:

 

 Rękawy i nogawki spodni w odzieży 

nie powinny być na tyle długie, aby 

przeszkadzać w ruchu rąk i stóp

Czynniki starzenia:

Żywotność użytkowa odzieży zależy 

między innymi od sposobu jej 

użytkowania, pielęgnacji i 

przechowywania.

Odzież została wyprana 5-krotnie w 

warunkach laboratoryjnych zgodnie ze 

specyfikacją pielęgnacji bez stwierdzonych 

usterek.

Inne procesy starzenia i ich oznaki to:

 działanie promieniowania UV

 silne zmiany temperatury

 widoczne silne zmiany (przetarcia, 

przerzedzenie, rozerwania, dziury, 

wyraźna zmiana koloru, ....)

 uszkodzone zapięcia (zamki błyskawicz

-

ne, rzepy, zatrzaski)

 uszkodzone szwy (rozdarte lub 

uszkodzone)

 narażenie na działanie chemikaliów i/lub 

wilgoci

 Odzież nie powinna być tak luźna, by 

trzepotała lub poruszała się samoczynnie 

i sprawiała utrudnienia

 Nie powinno być miejsc, gdzie pomiędzy 

elementami odzieży lub lub wewnątrz nich 

występują nieoczekiwane i niezamierzone 

przerwy 

 Nie powinno być nieuzasadnionych 

ograniczeń ruchów w stawach.

 Łatwość zakładania i zdejmowania ubrań z 

pomocą lub bez pomocy, w zależności 

od rodzaju odzieży

 Odzież nie powinna być zbyt obcisła z 

punktu widzenia komfortu, głębokie 

oddychanie nie może być utrudnione, a 

krążenie krwi nie powinno być nigdzie 

ograniczone

 Akcesoria, np. pasy, powinny być 

wykonane z materiału trudnopalnego lub 

skóry 

i nie powinny zawierać elementów 

metalowych

 Wilgoć, brud i pot mogą osłabiać izolację 

elektryczną

 Podwyższona zawartość O2 w powietrzu 

znacznie zmniejsza ochronę przed 

zapłonem (np. spawanie w pomieszczeni

-

ach zamkniętych)

 Skuteczność odprowadzania ładunków 

elektrostatycznych może zostać 

ograniczona przez zużycie, czyszczenie i 

ewentualne zanieczyszczenia

Proszę zwrócić uwagę przy napełnianiu 

kieszeni:

 kieszenie muszą być zawsze całkowicie 

zapięte

 przedmioty nie mogą wystawać

 przedmioty nie mogą wypadać

Oczywiste powody oznaczające, że odzież 

jest nieodpowiednia:

 osoba przymierzająca ubranie nie jest w 

stanie go nosić 

 odzież ochronna nie pozostaje zapięta lub 

zsuwa się

 utrudnia funkcje życiowe, takie jak 

oddychanie

 nie jest możliwe wykonywanie prostych 

czynności w odzieży ochronnej

 osoba odmawia noszenia odzieży 

ochronnej z powodu bólu

 odzież ochronna uniemożliwia noszenie 

innych ważnych części środków 

ochrony indywidualnej

System rozmiarów:

Europejski system rozmiarów odnosi się 

do wymiarów ciała i ułatwia dobór 

odpowiedniej odzieży ochronnej.

Pielęgnacja/naprawa:

Odzież ochronna musi być utrzymywana 

w odpowiednim stanie i regularnie 

sprawdzana pod kątem przydatności do 

użytku, uszkodzenia lub zużycia.
W celu zachowania skuteczności odzieży 

ochronnej, naprawy muszą być 

wykonywane przez kompetentne firmy.
Po każdym cyklu czyszczenia należy 

sprawdzić, czy użyte materiały nadają się 

do użycia.
Po 50 cyklach prania odzież musi zostać 

wymieniona w całości.

Środki piorące:

Nie należy stosować zestawów środków 

piorących o wysokim odczynie 

zasadowym, rozpuszczalników organicz

-

nych ani wolnego wodorotlenku 

sodu/wodorotlenku potasu. Środki 

piorące nie mogą zawierać utleniaczy.

Suszenie: 

 Nie suszyć nadmiernie odzieży. 

 Suszenie powietrzem

 Pralnice tunelowe: korzystanie z pralnic 

tunelowych jest możliwe tylko po 

dokonaniu prób. Odzież może mieć 

tendencję do nierównomiernego 

kurczenia się z powodu zastosowania 

różnych materiałów.

Neutralizowanie:

 Pranie musi być skutecznie 

zneutralizowane. Środki neutralizujące 

nie mogą zawierać utleniaczy.

Skażenie:

 Odzież może być usuwana poprzez 

spalanie lub składowanie na 

wysypiskach. Odzież ochronna 

zanieczyszczona substancjami 

niebezpiecznymi, zgodnie z rozporząd

-

zeniem w sprawie substancji 

niebezpiecznych, musi być usuwana 

jako odpad niebezpieczny.

 oddziaływania mechaniczne (ścieranie, 

zginanie, ściskanie i rozciąganie, ...)

 zanieczyszczenie np. brudem, olejem, 

rozpryskami roztopionego metalu itp.

 zużycie

Nieszkodliwość:

Odzież ochronna nie może szkodzić 

zdrowiu lub higienie użytkownika.

Przechowywanie:

Odzież należy przechowywać w 

oryginalnym opakowaniu w suchym, 

wolnym od kurzu, ciemnym miejscu, bez 

większych wahań temperatury.
Maksymalny okres przechowywania do 

10 lat. Chronić towar przed bezpośrednim 

światłem.
Po homologowaniu UE nie są dozwolone 

żadne późniejsze zmiany w odzieży, z 

wyjątkiem tych zbadanych w ramach 

certyfikacji.

obwód klatki piersiowej

cm

obwód w talii

wzrost

Odzież ochronną należy sprawdzać 

ręcznie i wzrokowo, aby upewnić się, 

że nie ma ostrych lub twardych 

krawędzi, wystających końcówek drutu, 

chropowatych powierzchni lub innych 

szczegółów na wewnętrznej lub 

zewnętrznej powierzchni odzieży, które 

mogłyby spowodować obrażenia u 

użytkownika lub innych osób.
W razie przypadkowej ekspozycji na 

płynne substancje chemiczne lub 

łatwopalne płyny użytkownik musi się 

natychmiast wycofać i zdjąć odzież, 

aby dana substancja nie mogła wejść 

w kontakt ze skórą. Odzież należy 

oczyścić przed ponownym użyciem. W 

razie przypadkowego narażenia na 

rozpryski roztopionego metalu, nie 

można wykluczyć ryzyka oparzeń, jeśli 

ubranie jest noszone bezpośrednio na 

skórze. Użytkownik musi się 

natychmiast wycofać i zdjąć odzież.
W przypadku bardzo silnego stresu i 

silnego pocenia się, aktywność 

powinna zostać przerwana w celu 

uniknięcia problemów zdrowotnych.
Odzież po każdym praniu musi 

zapewniać dopasowanie.

Osoba nosząca odzież ochronną 

powinna być w stanie wykonać 

następujące ruchy:

 

 stanie, siedzenie, chodzenie i 

wchodzenie po schodach

 podnoszenie obydwu rąk nad głowę

 schylanie się i podnoszenie 

niewielkich przedmiotów, np. ołówka

Należy uwzględnić następujące 

punkty:

 

 Rękawy i nogawki spodni w odzieży 

nie powinny być na tyle długie, aby 

przeszkadzać w ruchu rąk i stóp

Czynniki starzenia:

Żywotność użytkowa odzieży zależy 

między innymi od sposobu jej 

użytkowania, pielęgnacji i 

przechowywania.

Odzież została wyprana 5-krotnie w 

warunkach laboratoryjnych zgodnie ze 

specyfikacją pielęgnacji bez stwierdzonych 

usterek.

Inne procesy starzenia i ich oznaki to:

 działanie promieniowania UV

 silne zmiany temperatury

 widoczne silne zmiany (przetarcia, 

przerzedzenie, rozerwania, dziury, 

wyraźna zmiana koloru, ....)

 uszkodzone zapięcia (zamki błyskawicz

-

ne, rzepy, zatrzaski)

 uszkodzone szwy (rozdarte lub 

uszkodzone)

 narażenie na działanie chemikaliów i/lub 

wilgoci

 Odzież nie powinna być tak luźna, by 

trzepotała lub poruszała się samoczynnie 

i sprawiała utrudnienia

 Nie powinno być miejsc, gdzie pomiędzy 

elementami odzieży lub lub wewnątrz nich 

występują nieoczekiwane i niezamierzone 

przerwy 

 Nie powinno być nieuzasadnionych 

ograniczeń ruchów w stawach.

 Łatwość zakładania i zdejmowania ubrań z 

pomocą lub bez pomocy, w zależności 

od rodzaju odzieży

 Odzież nie powinna być zbyt obcisła z 

punktu widzenia komfortu, głębokie 

oddychanie nie może być utrudnione, a 

krążenie krwi nie powinno być nigdzie 

ograniczone

 Akcesoria, np. pasy, powinny być 

wykonane z materiału trudnopalnego lub 

skóry 

i nie powinny zawierać elementów 

metalowych

 Wilgoć, brud i pot mogą osłabiać izolację 

elektryczną

 Podwyższona zawartość O2 w powietrzu 

znacznie zmniejsza ochronę przed 

zapłonem (np. spawanie w pomieszczeni

-

ach zamkniętych)

 Skuteczność odprowadzania ładunków 

elektrostatycznych może zostać 

ograniczona przez zużycie, czyszczenie i 

ewentualne zanieczyszczenia

Proszę zwrócić uwagę przy napełnianiu 

kieszeni:

 kieszenie muszą być zawsze całkowicie 

zapięte

 przedmioty nie mogą wystawać

 przedmioty nie mogą wypadać

Oczywiste powody oznaczające, że odzież 

jest nieodpowiednia:

 osoba przymierzająca ubranie nie jest w 

stanie go nosić 

 odzież ochronna nie pozostaje zapięta lub 

zsuwa się

 utrudnia funkcje życiowe, takie jak 

oddychanie

 nie jest możliwe wykonywanie prostych 

czynności w odzieży ochronnej

 osoba odmawia noszenia odzieży 

ochronnej z powodu bólu

 odzież ochronna uniemożliwia noszenie 

innych ważnych części środków 

ochrony indywidualnej

System rozmiarów:

Europejski system rozmiarów odnosi się 

do wymiarów ciała i ułatwia dobór 

odpowiedniej odzieży ochronnej.

Pielęgnacja/naprawa:

Odzież ochronna musi być utrzymywana 

w odpowiednim stanie i regularnie 

sprawdzana pod kątem przydatności do 

użytku, uszkodzenia lub zużycia.
W celu zachowania skuteczności odzieży 

ochronnej, naprawy muszą być 

wykonywane przez kompetentne firmy.
Po każdym cyklu czyszczenia należy 

sprawdzić, czy użyte materiały nadają się 

do użycia.
Po 50 cyklach prania odzież musi zostać 

wymieniona w całości.

Środki piorące:

Nie należy stosować zestawów środków 

piorących o wysokim odczynie 

zasadowym, rozpuszczalników organicz

-

nych ani wolnego wodorotlenku 

sodu/wodorotlenku potasu. Środki 

piorące nie mogą zawierać utleniaczy.

Suszenie: 

 Nie suszyć nadmiernie odzieży. 

 Suszenie powietrzem

 Pralnice tunelowe: korzystanie z pralnic 

tunelowych jest możliwe tylko po 

dokonaniu prób. Odzież może mieć 

tendencję do nierównomiernego 

kurczenia się z powodu zastosowania 

różnych materiałów.

Neutralizowanie:

 Pranie musi być skutecznie 

zneutralizowane. Środki neutralizujące 

nie mogą zawierać utleniaczy.

Skażenie:

 Odzież może być usuwana poprzez 

spalanie lub składowanie na 

wysypiskach. Odzież ochronna 

zanieczyszczona substancjami 

niebezpiecznymi, zgodnie z rozporząd

-

zeniem w sprawie substancji 

niebezpiecznych, musi być usuwana 

jako odpad niebezpieczny.

 oddziaływania mechaniczne (ścieranie, 

zginanie, ściskanie i rozciąganie, ...)

 zanieczyszczenie np. brudem, olejem, 

rozpryskami roztopionego metalu itp.

 zużycie

Nieszkodliwość:

Odzież ochronna nie może szkodzić 

zdrowiu lub higienie użytkownika.

Przechowywanie:

Odzież należy przechowywać w 

oryginalnym opakowaniu w suchym, 

wolnym od kurzu, ciemnym miejscu, bez 

większych wahań temperatury.
Maksymalny okres przechowywania do 

10 lat. Chronić towar przed bezpośrednim 

światłem.
Po homologowaniu UE nie są dozwolone 

żadne późniejsze zmiany w odzieży, z 

wyjątkiem tych zbadanych w ramach 

certyfikacji.

zwykły cykl prania do 60°C

nie chlorować / nie wybielać

profesjonalne pranie chemiczne

nie prasować w wysokiej 

temperaturze (110°)

delikatne suszenie

60°C

Koszule są wykonywane 

w rozmiarach kołnierzyka

Summary of Contents for 4227

Page 1: ...B 0435 0033 A Deutsch Fran ais English Nederlands Polski 4227...

Page 2: ...m entspre chen Vor jedem Tragen ist darauf zu achten dass keine Besch digung der Bekleidung vorliegt Das An und Ablegen anderer Teile der PSA z B Handschuhe und Stiefel sollten ohne Schwierigkeiten m...

Page 3: ...e erforderliche Risikobewertung hinzuweisen welche die Notwendigkeit eines Schutzes vor Hitze und Flammen durch die elektrostatische Schutzkleidung beurteilen muss s a Mindestanforderungen Anhang II d...

Page 4: ...ind in Kragenweiten konfektioniert Eingeschaltete zertifizierende notifzierte Stelle 0299 FB PSA Pr f und Zertifizierungsstelle im DGUV Test Zwengenberger Stra e 68 D 42781 Haan Bei Au erachtlassen di...

Page 5: ...Check the clothing is not damaged before wearing it It should be possible for the wearer to put on and take off other items of PPE such as gloves and boots without difficulty Shirt with without emble...

Page 6: ...required risk assessment the wearer is to be advised what must be assessed for protection against heat and flame through electrostatic protective clothing also see the minimum requirements of Appendix...

Page 7: ...10 years Keep away from direct sunlight As per the EU type examination no subsequent alterations are permitted to the clothing apart from those that were examined as part of the certification Ageing T...

Page 8: ...heidsnorm Voor het dragen moet erop worden gelet dat de kleding niet is beschadigd Het aan en uittrekken van andere onderdelen van de PBM bv handschoenen en laarzen dient zonder moeilijkheden mogelijk...

Page 9: ...steken of kunnen vallen De drager moet worden gewezen op een vereiste risicobeoordeling die de noodzaak van een bescherming tegen warmte en vlammen door de elektrostatische bescher mende kleding moet...

Page 10: ...de beschermende kleding d reparatie ende kleding moet in goede staat houden en in regelmatige worden gecontroleerd op eid voor gebruik en beschadi slijtage kundige bedrijven mogen doorvoeren om het p...

Page 11: ...atwego zak adania i zdejmowania innych element w ochrony indywidualnej np r kawic i obuwia Koszula z emblematem bez emblematu EN ISO 11612 2015 A1 A2 B B1 B3 C C1 C4 D D1 D3 E E1 E3 F F1 F3 Poni sza...

Page 12: ...o niezb dnej ocenie ryzyka w kt rej nale y oceni potrzeb ochrony przed ciep em i p omieniem za pomoc elektrostatycznej odzie y ochronnej zob r wnie minimalne wymagania Za cznik II do dyrektywy 1999 9...

Page 13: ...zechowywania do 10 lat Chroni towar przed bezpo rednim wiat em Po homologowaniu UE nie s dozwolone adne p niejsze zmiany w odzie y z wyj tkiem tych zbadanych w ramach certyfikacji obw d klatki piersio...

Page 14: ...icult d autres pi ces de l EPI par ex des gants et des bottes Chemise avec sans embl me EN ISO 11612 2015 A1 A2 B B1 B3 C C1 C4 D D1 D3 E E1 E3 F F1 F3 La norme suivante EN ISO 11612 2015 d finit les...

Page 15: ...risques requise qui doit valuer la n cessit d une protection contre la chaleur et les flammes par les v tements de protection lectrostatique voir aussi l annexe II des exigences minimales prescrites...

Page 16: ...effectu es treprises comp tentes afin de es performances du v tement ion que cycle de nettoyage des mat riaux utilis s doit tre nt doit tre compl tement apr s 50 cycles de lavage Agent d tergent Ne pa...

Page 17: ...Teamdress Holding GmbH Brandst cken 27 22549 Hamburg 49 40 800905 01 www teamdress com...

Reviews: