66
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre le
temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez régler le
problème vous-même avant d'appeler votre revendeur ou un
service après-vente TEAC.
Pas d'alimentation
e
Vérifiez la connexion à la source d'alimentation secteur.
Vérifiez que la source d'alimentation secteur n'est pas une
prise avec commutateur et si c'est le cas, que le
commutateur est enclenché. Assurez-vous que la prise de
courant est alimentée en branchant un autre appareil
comme une lampe ou un ventilateur.
Pas de son
e
Réglez le volume.
Le son souffre de bruits.
e
L'unité est trop proche d'un téléviseur ou d'un appareil similaire.
Eloignez l'unité ou éteignez les autres appareils.
La télécommande ne fonctionne pas
e
Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l'unité principale
pour l'allumer.
e
Si la pile est épuisée, changez-la.
e
Utilisez la télécommande en restant à portée (5 mètres) et
en la pointant vers la face avant.
e
Eliminez les obstacles qui se trouvent entre la télécommande
et l'unité principale.
e
Si une lumière forte se trouve à proximité de l'unité, éteignez-la.
CD
Pas de lecture.
e
Chargez un disque avec sa face de lecture vers le bas.
e
Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
e
Un disque vierge a été chargé. Chargez un disque
préenregistré.
e
Selon le disque etc., il peut ne pas être possible de
reproduire les CD-R/CD-RW. Essayez avec un autre disque.
Le son saute.
e
Placez l'unité sur une surface stable pour éviter les vibrations
et les chocs.
e
Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
e
N'utilisez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.
Syntoniseur (Tuner)
Aucune station ne peut être entendue ou le signal est trop
faible.
e
Réglez correctement la station.
e
Si un téléviseur est proche de l'appareil, éteignez-le.
e
Tournez l'unité ou le câble d'antenne pour trouver la
meilleure position de réception. Dans une zone où le signal
est faible, une antenne FM extérieure peut être nécessaire.
Platine tourne-disque
Pas de lecture.
e
Desserrez la vis de transport et retirez le protège-pointe.
(Le protège-pointe est un capuchon en plastique qui protège
la pointe durant le transport. Ne pas le retirer ne permettra
pas à la pointe d'entrer en contact avec le sillon du disque et
aucun son ne sera entendu !)
Le son souffre de bruit ou est étrange.
e
Si la pointe est usée, changez-la.
e
Sélectionnez la bonne vitesse de lecture.
Le son saute.
e
Placez l'unité sur une surface stable pour éviter les vibrations
et les chocs. Assurez-vous que l'unité est de niveau, dans le
sens avant/arrière et droite/gauche.
e
Nettoyez la surface du disque.
e
N'utilisez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.
MP3
Pas de son même en appuyant sur la touche PLAY (
y
).
e
Vérifiez qu'il y a des fichiers MP3 sur la clé USB.
e
Certains formats de fichier non lisibles (par exemple fichier
MPEG 1 LAYER 2 et WMA) ne peuvent pas être reproduits.
Des caractères inconnus s'affichent à l'écran.
e
Cette unité ne peut pas correctement afficher les symboles
et les caractères pleine taille ou à double octet (tels que les
caractères japonais, chinois, etc.). Un nom de fichier MP3
doit être constitué de caractères alphanumériques.
L'enregistrement n'est pas possible.
e
La clé mémoire USB ou la carte mémoire SD n'a pas de zone
enregistrable. Utilisez une autre clé mémoire USB ou carte
mémoire SD.
e
Le niveau d'enregistrement est trop faible. Réglez le niveau
d'enregistrement.
e
Déverrouillez la carte mémoire SD en faisant glisser son
commutateur de protection.
Si un fonctionnement normal ne peut pas être obtenu,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
rebranchez-le.
Prenez garde à la condensation
Quand l'unité (ou un disque) est déplacée d'un endroit froid à
un endroit chaud, ou après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation, la vapeur de
l'air pouvant se condenser sur le mécanisme interne, rendant
le fonctionnement correct erratique ou impossible. Pour
empêcher cela, ou si cela se produit, laissez l'appareil allumé
durant une ou deux heures sans l'utiliser. L'unité se stabilisera
à la température ambiante.
Entretien
Gardez toujours le plateau tourne-disque propre.
Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon
doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Veillez à
totalement enlever tout liquide excédentaire. N'utilisez pas de
diluant, benzine ou alcool car il pourrait endommager les
surfaces de l'unité. Laissez totalement sécher la surface de
l'unité avant utilisation.
35
ENGLISH
Messages
DEV BUSY
The unit is reading the recording device (USB or SD). Wait a
few seconds.
READING
The unit is reading CD, USB or SD.
CLOSE
Closing the disc tray.
NO DISC
No readable disc has been loaded.
OPEN
Opening the tray.
P-**
Program number
P*
Preset channel
Error Messages
FULL
There is no space on the USB memory stick or the SD memory
card, or no more tracks are available.
P FULL
40 tracks have been programmed. No more tracks can be
programmed.
PROTECT
SD memory card is locked.
REC ON
During recording (the button don’t work)
(** is variable.)
Specifications
Amplifier Section
Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 W + 3.5 W
Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz to 20 kHz
Audio input sensitivity/Impedance . AUX: -6 dBV (0.5V)/20 k
Ω
Maximum input level . . . . . . . . . . . . . . . . AUX: +6 dBV (2.0V)
CD Player Section
Frequency response. . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz (±2 dB)
Signal to noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . More than 80 dB
Total harmonic distortion . . . . . . . . . . . . . . . . Less than 0.1%
Tuner Section
Frequency range (FM) . . . . . . . . . . . 87.5 MHz to 108.0 MHz
Frequency range (AM) . . . . . . . . . . . . . 520 kHz to 1,710 kHz
Record Player Section
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC servo motor
Drive system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belt Drive
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Wow and Flutter . . . . . . . . . . . . . . . . less than 0.25% (WDT)
Cartridge type . . . . . . . . . . . . . . . . . Ceramic Stereo Cartridge
Stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STL-103
Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 - 360 mV
Speaker System Section
Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 mm (3”)
Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ohms
GENERAL
Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V, 60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 W
Dimensions (W x H x D) . . . . 18 1/2” x 9 1/16” x 15 3/8” mm
(470 x 230 x 390 mm)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13/16 lbs (10 kg)
Standard Accessories
45 RPM adaptor x 1
Remote control unit (RC-1158) x 1
(Lithium ion battery included)
FM antenna x 1
AM antenna x 1
Stereo RCA pin cable x 1
Owner’s manual x 1
Warranty card x 1
<
Design and specifications are subject to change without
notice.
<
Weight and dimensions are approximate.
<
Illustrations may differ slightly from production models.
LP-U200(EFS)̲A̲spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ69