MODO FM
Puede alternar entre modo STEREO y modo MONO.
Pulse el botón MENU.
1
78
Cómo escuchar la radio
Seleccione FM o AM con el botón FM/AM.
2
Seleccione la emisora que desee escuchar (selección
automática).
3
1
2
3
3 5
2 4
1
Mantenga presionado el botón TUNING (
‡
o
°
) hasta que
la pantalla de frecuencia empieza a cambiar.
<
Cuando se sintoniza una emisora, el proceso de sintonización
se detendrá automáticamente.
<
Pulse el botón TUNING (
‡
o
°
) para detener la selección
automática.
Cómo seleccionar emisoras que no pueden
sintonizarse automáticamente (selección
manual)
Cuando el botón TUNING (
‡
o
°
) se pulsa temporalmente,
la frecuencia cambia a intervalos predeterminados.
Pulse el botón TUNING (
‡
o
°
) repetidamente hasta que
encuentre la emisora que desea escuchar.
Seleccione TUNER girando el botón FUNCTION/REC
LEVEL/SELECT.
1
Seleccione FM MODE girando el botón FUNCTION/REC
LEVEL/SELECT.
2
Pulse el botón PROGRAM/ENTER.
3
Seleccione STEREO o MONO girando el botón
FUNCTION/REC LEVEL/SELECT.
4
ESTÉREO
Las transmisiones de FM estéreo se reciben en estéreo y el
indicador “STEREO” se ilumina en la pantalla.
<
Si el sonido es distorsionado y el indicador “STEREO”
parpadea, la señal no es suficientemente fuerte para una
óptima recepción en estéreo. En tal caso, cambie al modo
MONO.
MONO
Para compensar una recepción FM estéreo, seleccione este
modo. La recepción deberá cambiarse monoaural, reduciendo
los ruidos no deseados.
Pulse el botón PROGRAM/ENTER.
5
<
Para cancelar el modo de ajustes de menu, no utilice la
unidad durante un minuto, o pulse el botón STOP (
H
).
<
Al grabar de una transmisión de FM, puede aumentar el
ruido. Para reducir el ruido no deseado, se precisará una
antena exterior o grábelo con el modo FM conectado a
MONO.
23
ENGLISH
To check the programmed order
In stop mode, press the PROGRAM/ENTER button repeatedly
to show the track numbers that have been stored in memory.
To add a track/file to the end of the program
In stop mode, repeatedly press the PROGRAM/ENTER button
until the track/file number “00” (CD) or “000” (MP3)
appears.
Select the track/file you want to add by pressing
.
or
/
button.
Press the PROGRAM/ENTER button.
The track is added to the end of the program.
To overwrite a track/file in the program
In stop mode, repeatedly press the PROGRAM/ENTER button
until the P (program) number you want to overwrite appears.
Select a new track/file you want to overwrite.
Press the PROGRAM/ENTER button.
The track/file is overwritten with a new track/file.
To clear the program
If one of the following buttons is pressed, the programmed
contents will be cleared:
OPEN/CLOSE, STANDBY/ON, FUNCTION/REC LEVEL/SELECT,
STOP in stop mode
3
2
1
3
2
1
Before Recording
This unit can record music from CDs, cassette tape and radio, on
USB memory devices or a SD memory card, as MP3 files.
CAUTION:
<
Do not disconnect the USB storage device or SD memory card
during recording.
Do not disconnect the power cord during recording.
It may cause damage to the products.
<
Adjust the volume of the external audio source to suitable
level before recording. If not, the recording quality becomes
poor.
Note:
<
Check the remaining memory capacity on your PC before
recording. You can't ascertain the remaining memory capacity
with this player.
<
On this unit up to 1GB SD memory card can be used.
<
When you record music from the same source, the recorded
files is saved in the same folder.
The folder name is as follows:
In TUNER mode: TUNER
In AUX mode: AUX IN
In PHONO mode: PHONO
In CD mode: CD
<
The file name is fixed up automatically in regular sequence as
follows:
In TUNER mode: TUNER001, TUNER002, ....
In AUX mode: AUX001, AUX002, ...
In PHONO mode: PHONO001, PHONO002, ...
In CD mode: CD001T01, CD001T02, ...
From the second CD in CD mode: CD002T01, CD002T02, ..
<
The recording time of a file may slightly differ from the
original.
PROGRAM/ENTER
LP-U200(EFS)̲A̲spread.qxd 08.5.27 11:05 AM ページ45