TASKA CX Hand User Manual Download Page 49

TASKA CX Hand User Guide   I   96

95   I   TASKA CX Hand User Guide

NO

NO

Bruk av hånden

•   Ikke stol på at din TASKA Hand skal 

kunne bære din egen vekt, eller at 
hånden skal kunne sikre deg mot fall.

•  Maksimal vekt du kan bære med din 

TASKA Hand eller med en annen 
protesehånd koblet til et TASKA-
håndledd, er 20 kg.

•  Ikke bruk din TASKA Hand for å holde 

noe som kan forårsake skade dersom 
du ville slippe det, for eksempel en 
tung eller skjør gjenstand, eller en 
beholder med et farlig stoff.

•  Din TASKA Hand er beregnet på å 

være til hjelp for deg i dine daglige 
aktiviteter. Din TASKA Hand er ikke 
beregnet på aktiviteter som medfører 
sterke vibrasjoner, harde støt, eller 
som krever mye styrke i hånden. 
Eksempler på denne type uriktig bruk 
inkluderer, men er ikke begrenset til: 

  -  bruk av slagverktøy som 

hammere, muttertrekkere eller 
slagbormaskiner

  -  bruk av tunge maskiner som 

motorsager og gittersager

  -  forsettelig slag med hånden mot 

harde overflater 

  -   vektløfting
  -  høyintensiv sport, ekstrem- eller 

kontaktsport. 

•  Ikke utsett din TASKA Hand for ting 

som ville kunne skade en naturlig 
hånd, for eksempel: 

  -  kraftig støt 
  -  kraftige vibrasjoner 
  -   eksplosjoner
  -  etsende kjemikalier 
  -  farlige maskiner 

  -  bare flammer eller andre 

varmekilder som kan brenne hud. 

•  Bruk din TASKA Hand med 

forsiktighet slik at du unngår å skade 
personer eller gjenstander. 

•  Sørg alltid for å vaske din TASKA Hand 

etter at du har brukt den i situasjoner 
som kan medføre tilsmussing. Vask 
hånden før du bruker den for å spise, 
tilberede mat eller stelle sår. 

•  Bruken av en armprotese kan 

forårsake belastninger på 
kroppen, ubehag eller irritasjon på 
armstumpen. Snakk med legen din 
hvis din TASKA Hand forårsaker 
smerte eller ubehag.

•  Hvis du har en TASKA Hand, må du - før 

du begir deg ut på veien i et kjøretøy, 
først sørge for å få en offentlig godkjent 
tillatelse til å kjøre med protese. Du må 
følge de lokale forskrifter når du bruker 
bil, fly, båt eller andre motoriserte 
fremkomstmidler med bruk av din 
TASKA Hand. Kontakt legen din 
dersom det er ting du vil vite mer om.

•  Hvis du har tillatelse til bruk av din 

TASKA Hand for å kjøre: 

  -  Bruk et åpent, statisk grep slik at 

hånden ikke, ved et uhell, lukker seg 
på en betjening. 

  -  Ikke bruk din TASKA Hand for 

å betjene sikkerhetsrelaterte 
kontroller som for eksempel 
parkeringsbremsen.

  -  Påse at batteriet er tilstrekkelig 

ladet for hele den tiltenkte reisen.

•  Ikke bruk din TASKA Hand på en 

måte som kan utgjøre en fare for 
sikkerheten.

•  Din TASKA Hand skal ikke brukes til å 

skyte med skytevåpen.

•  Din TASKA Hand må ikke brukes til 

elektrisk kablingsarbeid.

•  Bruk ikke din TASKA Hand i nærheten 

av brannfarlig væske eller gass. 

•  Hvis din TASKA Hand er utstyrt med 

en tetningsring, skal både ringen og 
flaten på håndleddets koblingsstykke 
rengjøres med en myk, fuktig klut 
for å få bort alle urenheter før delene 
kobles sammen. 

•  Du må sende din TASKA Hand til årlig 

service for at garantien skal være 
gyldig. Du kan bli tilsendt faktura for 
kostnader som oppstår på grunn av 
at hånden ikke har vært inne til årlig 
service. 

•  Dersom hånden ikke lenger reagerer, 

prøv å skru den av og så på igjen.

•  Kontakt legen din hvis det er noe galt 

med din hånd.

•  Dersom du konstaterer at det 

lekker smøremiddel eller væske ut 
av din TASKA Hand, kontakt legen 
øyeblikkelig for reparasjon og 
rengjøring.

•  Ikke forsøk å fikse hånden eller 

gjøre endringer på hånden selv. 
Hvis noen som ikke er autorisert 
av TASKA Prosthetics prøver å 
demontere hånden, vil garantien for 
din TASKA Hand ugyldiggjøres, med 
mindre det gjelder de reservedelene 
som alle har lov til å skifte ut.

•  Hvis din TASKA Hand er ødelagt 

eller ser ut til å være skadet, må du 
kontakte proteseteknikeren din for 
å vurdere reparasjonsmulighetene. 
Hvis du fortsetter å bruke hånden, 
risikerer du at pakningen ikke lenger 
er vanntett. Vær oppmerksom på at 
skader på stoffet i tommelhetten eller 

håndbakene ikke vil påvirke håndens 
vanntetthet.

Omringende forhold

Temperaturskala for bruk og 
oppbevaring: -10°C til 45°C 
(14°F til 113°F)

Fuktighet ved bruk og oppbevaring: 
5 - 90% relativ fuktighet, 
uten kondens

  

Ved bruk av din TASKA Hand utenfor 
bruksgrensene kan du risikere 
uønsket funksjon av denne.

•  Når du ikke bruker din TASKA Hand 

anbefaler vi at du oppbevarer den på 
et tørt sted i esken som følger med. 

Vanntetthet 

Alle TASKA Hands er IP67-vanntette 
opp til håndleddet. Du bør snakke med 
legen din for å finne ut om ytterligere 
vanntetthet. TASKA Prosthetics kan 
ikke holdes ansvarlig hvis et problem 
oppstår fordi koblingsstykket på 
armprotesen som din TASKA Hand er 
festet til ikke er vanntett.

Bruk av hanske 

Det anbefales å bruke hanske på din 
TASKA Hand for ikke farlige gjøremål 
som normalt krever bruk av hanske. 
Bruk av en hanske som ikke er en 
TASKA(hanske kan gå ut over håndens 
ytelser.

Strømforbruk 

Det anbefales å bruke din TASKA Hand 
med et TASKA-strømsystem. Dersom 
du bruker et strømsystem fra en annen 
leverandør, risikerer du at det går ut 
over toppytelsene og batteriets levetid. 

Summary of Contents for CX Hand

Page 1: ...h New Zealand V1 1 200 30 126 A 2022 11 17 Brugervejledning Anleitung f r Anwender Manual del usuario K ytt j n opas Manuel utilisateur Notandalei beiningar Guida per l utente Brukerveiledning Guia do...

Page 2: ...y toistokuvake Veuillez scanner ce code QR pour les tutoriels vid o o vous voyez l ic ne de lecture Skanni ennan QR k a fyrir fr slumyndb nd ar sem t kni spila er a finna Scansionare questo QR Code pe...

Page 3: ...antie erl schen Ihre TASKA Hand darf nur von einem geschulten und zertifizierten Orthop dietechniker angebracht werden DE La TASKA Hand es una mano prot sica mioel ctrica destinada a ayudarle en sus a...

Page 4: ...tj ni hendinni og fellt byrg ina r gildi j lfa ur og votta ur me fer ara ili ver ur a sj um setningu TASKA Hand IS TASKA Hand er en myoelektrisk h ndprotese som er til hjelp for deg i dine daglige akt...

Page 5: ...kador f r dig andra och eller handen samt ogiltigf rklara garantin Din TASKA Hand m ste installeras av en utbildad och certifierad l kare SV SV TASKA Hand je myoelektrick prot zov ruka ur en ako pom c...

Page 6: ...Kiinnitys Attacher festing Installazione Sette p Fixar Pripevnenie Tillkoppla p64 Replace parts Udskiftning af dele Teile ersetzen Sustituir piezas Varaosat Remplacer des pi ces Skiptihlutar Sostituzi...

Page 7: ...r Guide Icon guide Ikon guide Symbolerkl rung Gu a de iconos Kuvakeopas Guide des ic nes T knlei beiningar Guida alle icone Oversikt over symboler Guia dos cones Sprievodca ikonami Ikon guide TASKA CX...

Page 8: ...de 1 for detaljer Denne del kan udskiftes med n h nd men m ske vil du foretr kke hj lp fra en anden person Brug det medf lgende TASKA v rkt j til at fjerne eller montere en del Brug en ben griber s so...

Page 9: ...e une vid o utile pour vous accompagner Voir page 1 pour plus de d tails Il est possible de changer cette pi ce d une seule main mais vous souhaiterez peut tre vous faire aider par une autre personne...

Page 10: ...h n tekin af Gagnlegt myndband er fyrir hendi til a hj lpa r Sj uppl singar s u 1 H gt er a skipta um ennan hluta me einni hendi en a getur veri a viljir leita li sinnis annars a ila Noti TASKA verkf...

Page 11: ...ramenta TASKA fornecida para retirar ou instalar a pe a Utilize uma preens o aberta como Ferramenta flex vel ou Preens o geral RU TASKA Hand 1 TASKA Tool SK Skontrolujte i je pom cka TASKA Hand vypnut...

Page 12: ...p uttaget eller fr nkopplats Det finns en anv ndbar instruktionsvideo Se sid 1 f r detaljer Denna del kan ndras med hj lp av enbart en hand eller genom att ta hj lp av en extra person Anv nd det medf...

Page 13: ...I TASKA CX Hand User Guide Features Funktioner Funktionen Caracter sticas Ominaisuudet Fonctions Eiginleikar Funzionalit Spesifikasjoner Caracter sticas Funkcie Funktioner TASKA CX Hand User Guide I...

Page 14: ...Embouts de saisie F Saisie proximale F DE A Deckplatte B Tastenfeld C Entriegelungstasten nur bei Schnelltrennung QD D Tasten f r das bewegliche Handgelenk E Fingerspitzen F Griffgummis an den Fingern...

Page 15: ...hopenie NO A Dekkplate B Tastpanell C L seknapper kun Hurtigfrakobling D Knapper for b ying av h ndleddet E Gripetupper F Proksimale grep RU A B C D E F SV A Skyddsplatta B Knappanel C Fris ttningskna...

Page 16: ...th Bluetooth can be turned on and off by holding down the Lock Button for 1 second long press MyTASKA app All grips and selected sensor settings are user configurable using the MyTASKA app The app can...

Page 17: ...store F lg instruktionerne p sk rmen og se TASKAs hjemmeside for yderligere information Kalibrierung Achten Sie darauf dass sich die Finger komplett ffnen k nnen um die Fingerkalibrierung korrekt durc...

Page 18: ...ASKA para m s informaci n FI Painikepaneelin yleiskatsaus Katso my s sivun 29 kaaviot Virta K si kytkeytyy automaattisesti p lle kun se saa virtaa Katso tiedot s hk j rjestelm n toiminnasta asianmukai...

Page 19: ...errouiller le dispositif PRESSION LONGUE 1 SECONDE Activation d sactivation de l audio Mode de saisie principal 2 par d faut Saisie par pincement Activation d sactivation du Bluetooth PRESSION TR S LO...

Page 20: ...t er a s kja appi fyrir Android e a iOS t ki vi komandi app verslunum Fylgi lei beiningum skj num e a leiti frekari uppl singa vefs u TASKA NO Oversikt over tastpanel Se skjemaene p side 29 for ytterl...

Page 21: ...eens o inicial 1 a predefini o Preens o geral Bloquear desbloquear dispositivo PRESS O LONGA 1 SEGUNDO Ligar desligar udio Preens o inicial 2 a predefini o Pin a Ligar desligar Bluetooth PRESS O EXTRA...

Page 22: ...a sa po zapnut automaticky zapne Pre tajte si relevantn pou vate sk pr ru ku s inform ciami o obsluhe nap jacieho syst mu Ke sa va a ruka zapne kontrolky na paneli s tla idlami nakr tko zablikaj a prs...

Page 23: ...och fingrarna ppnas f r kalibrering Se till att fingrarna r fria att ppnas helt och kalibreras korrekt Varningsljus Om varningsljuset t nds har det uppst tt ett problem p handen Sl av och p str mf rs...

Page 24: ...45 I TASKA CX Hand User Guide Attach P s tning Anbringen Enganchar Kiinnitys Attacher festing Installazione Sette p Fixar Pripevnenie Tillkoppla TASKA CX Hand User Guide I 46...

Page 25: ...or at din sokkel er slukket f r du s tter din TASKA Hand p 1 S t din TASKA Hand ind i h ndleds tilkoblingen p soklen 2 Drej h nden ind mod dig selv med 45 indtil den klikker p plads 3 Test tilkoblinge...

Page 26: ...ge 47 pour vous aider FI FR DE in die andere Richtung drehen Das Handgelenk sollte sich normal drehen ein Klickger usch machen und sich sicher anf hlen fixer votre TASKA Hand 1 Ins rez votre TASKA Han...

Page 27: ...yd og det skal kjennes sikkert Sette p din TASKA Hand Se skjemaene p side 47 for ytterligere hjelp RU TASKA Hand QD TASKA Hand 1 TASKA Hand TASKA Hand 47 2 45 3 TASKA Hand c SK Ak m va a ruka TASKA Ha...

Page 28: ...53 I TASKA CX Hand User Guide SV Detach Afmontering Entfernen Desenganchar Irrotus D tacher Losun Rimozione Ta av Remover Odpojenie Fr nkoppla TASKA CX Hand User Guide I 54...

Page 29: ...l disse trin f lges for frakobling F r du fjerner din TASKA Hand skal du sikre at den er slukket via t nd sluk knappen p din sokkel 1 For at fjerne din TASKA Hand skal du trykke p begge udl serknapper...

Page 30: ...kytketty pois p lt kannan virtapainikkeella tai ett se on irrotettuna 1 Poista TASKA Hand pit m ll painettuna molempia vapautuspainikkeita 2 K nn k tt 45 itsest si poisp in kunnes tunnet vasteen K den...

Page 31: ...fjerne din TASKA Hand trykk p begge l seknappene og holde dem trykket inn 2 Roter h nden 45 vekk fra deg til du f ler motstand Dreiebevegelsen skal v re myk og du vil ikke h re noen klikk 3 Ta av din...

Page 32: ...ppla handen med hj lp av fris ttningsknapparna S kerst ll till att din TASKA Hand r avslagen via str mbrytaren p uttaget innan den avl gsnas 1 Tryck in de tv fris ttningsknapparna och h ll dem intryck...

Page 33: ...ide Replace parts Udskiftning af dele Teile ersetzen Sustituir piezas Varaosat Remplacer des pi ces Skiptihlutar Sostituzione di componenti Reservedeler Substituir pe as N hradn diely Reservdelar TASK...

Page 34: ...TASKA CX Hand User Guide I 66 65 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...

Page 35: ...TASKA CX Hand User Guide I 68 67 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...

Page 36: ...TASKA CX Hand User Guide I 70 69 I TASKA CX Hand User Guide b a a b 1 2 2 1 c c d d e b a...

Page 37: ...TASKA CX Hand User Guide I 72 71 I TASKA CX Hand User Guide 4 3 b 7 5 e e c d d 6 c d c d e e c d d...

Page 38: ...TASKA CX Hand User Guide I 74 73 I TASKA CX Hand User Guide...

Page 39: ...75 I TASKA CX Hand User Guide Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advarsler Avisos Varovania Varningar TASKA CX Hand User Guide I 76...

Page 40: ...expose your TASKA Hand to live electrical wiring Do not use your TASKA Hand in the presence of flammable liquids or gas If your TASKA Hand is fitted with a Seal Ring clean this and the sealing surface...

Page 41: ...ladet tilstr kkeligt til at kunne holde hele rejsen Brug ikke din TASKA Hand p en m de der vil kunne medf re en fare for sikkerheden Brug ikke din TASKA Hand til at h ndtere skydev ben Hold din TASKA...

Page 42: ...ietechniker falls Ihre TASKA Hand Ihnen Schmerzen bereitet oder Unbehagen verursacht Vergewissern Sie sich vor der Bedienung eines Fahrzeugs mit Ihrer TASKA Handprothese dass Sie gesetzlich hierzu ber...

Page 43: ...quier otra mano prot sica conectada a una mu eca TASKA es de 20 kg No utilice la TASKA Hand para sujetar algo que pueda provocar da os si se le cae como un objeto fr gil o pesado o un recipiente con u...

Page 44: ...Hand para tareas no peligrosas que por lo general requerir an el uso de un guante El uso de un guante diferente de TASKA podr a afectar al rendimiento de la mano Consumo el ctrico Se recomienda que la...

Page 45: ...anssa TASKA Prosthetics ei ole vastuussa sen proteesikannan vedenpit vyydest johon TASKA Hand kiinnitet n K sineen k ytt K sineen k ytt TASKA Hand proteesissa on suositeltavaa kun sit k ytet n muissa...

Page 46: ...KA Hand est cass e ou pr sente des dommages visibles veuillez contacter votre proth siste pour conna tre les possibilit s de r paration Si vous continuez utiliser votre main vous risquez d en comprome...

Page 47: ...h ndina sundur umfram fjarl gingu tilteknum hlutum sem notandinn getur skipt um a fellur byrg in TASKA Hand r gildi Ef TASKA Hand er bilu e a s nir ummerki um skemmdir tti a hafa samband vi sto t kja...

Page 48: ...ricevesse il suo servizio annuale al possessore della protesi potrebbero essere addebitati gli eventuali costi generati da tale mancanza Se la TASKA Hand smette di rispondere provare a disattivarla e...

Page 49: ...ruk din TASKA Hand p en m te som kan utgj re en fare for sikkerheten Din TASKA Hand skal ikke brukes til skyte med skytev pen Din TASKA Hand m ikke brukes til elektrisk kablingsarbeid Bruk ikke din TA...

Page 50: ...o seu m dico para obter mais informa es Se a utiliza o da sua TASKA Hand for autorizada durante a opera o de um ve culo use uma preens o aberta e est tica para n o fechar acidentalmente um dos control...

Page 51: ...imenta o TASKA O desempenho m ximo e a vida til da bateria podem ser afetados ao usar um sistema de alimenta o de terceiros Conformidade e compatibilidade Visite taskaprosthetics com para obter inform...

Page 52: ...ako pom cka pri va ich ka dodenn ch innostiach Nie je skon truovan na pou vanie pri innostiach ktor zah aj ve k mno stvo vibr ci n razy alebo p sobenie sily na ruku Pr klady nevhodn ho pou itia zah a...

Page 53: ...na pam ti e po kodenie l tkovej membr ny palca alebo ochrannej vrstvy neovplyvn vodoodolnos ruky Environment lne podmienky Rozsah prev dzkovej a skladovacej teploty 10 C a 45 C 14 F a 113 F Prev dzko...

Page 54: ...hand Om du m rker att sm rjmedel eller andra v tskor l cker ut ur din TASKA Hand ska du omedelbart kontakta din l kare f r reparation och reng ring F rs k inte att reparera eller ndra din TASKA Hand p...

Reviews: