TASKA CX Hand User Guide I 60
59 I TASKA CX Hand User Guide
rotation s’effectue en douceur
sans clic audible.
3. Retirez votre TASKA Hand.
Ef TASKA Hand er með
hraðlosunarúlnlið (QD) ætti að
fylgja þessum skrefum fyrir
losun
með því að nota losunarhnappana.
Áður en hún er fjarlægð skal
tryggja að slökkt hafi verið á
TASKA Hand með aflhnappinum
á hólkinum.
1. Til að fjarlægja TASKA Hand
skal ýta á og halda inni báðum
losunarhnöppunum.
2. Snúið höndinni 45° frá
líkamanum þar til viðnám finnst.
Snúningurinn er snurðulaus og
engir smellir heyrast.
3. Fjarlægið TASKA Hand.
IS
Fjarlæging á TASKA Hand
. Frekari upplýsingar má finna á
skýringarmyndunum á bls. 55.
Se la TASKA Hand è di tipo con
polso a scollegamento rapido
(QDW), seguire questi passaggi
per
rimuoverla
usando i pulsanti
di rilascio.
Prima di rimuoverla, assicurarsi
che la TASKA Hand sia
disalimentata usando il pulsante
d’alimentazione sull’invaso.
1. Per rimuovere la TASKA Hand,
IT
Rimozione della TASKA Hand
. Consultare i diagrammi a
pagina 55 come riferimento.
tenere premuti entrambi i
pulsanti di rilascio.
2. Ruotarla di 45° allontanandola
dal proprio corpo finché si
sente resistenza. Questa
rotazione avverrà dolcemente e
senza scatti udibili.
3. Rimuovere la TASKA Hand.
Dersom din TASKA Hand har et
håndledd med Hurtigfrakobling
(QD), gjør som beskrevet for å
koble
fra
ved hjelp av løseknappene.
Påse at din TASKA Hand er skrudd
av ved hjelp av strømknappen på
koblingsstykket.
1. For å fjerne din TASKA Hand,
trykk på begge løseknappene,
og holde dem trykket inn.
2. Roter hånden 45° vekk fra
deg til du føler motstand.
Dreiebevegelsen skal være myk,
og du vil ikke høre noen klikk.
3. Ta av din TASKA Hand.
NO
Ta av din TASKA Hand
. Se skjemaene på side 55 for
ytterligere hjelp.
Se a sua TASKA Hand estiver
equipada com um Punho de
desconexão rápida (QD), siga
estes passos para
desconectar
usando os botões de libertação.
Antes da remoção, certifique-
se de que a TASKA Hand está
desligada utilizando o botão de
ligar/desligar no encaixe.
1. Para retirar a TASKA Hand,
PT
Remoção da TASKA Hand
. Consulte os diagramas na página 55
para obter ajuda.
IS
IT
NO
PT
FR
Si votre TASKA Hand est équipée d’un poignet à bord surbaissé (LP), vous
ne pouvez pas la fixer ou la retirer de votre emboîture. Seul un clinicien
qualifié peut l’installer et la retirer. N’essayez pas d’attacher ou de retirer
la main vous-même.
Ef TASKA Hand er með stuttan (e. low profile, LP) úlnlið er ekki hægt að
taka hana úr eða setja hana á hólkinn. Aðeins þjálfaður meðferðaraðili
getur sett hana á og fjarlægt hana. Reynið ekki að setja á eða fjarlægja
höndina af sjálfsdáðum.
Se la TASKA Hand è di tipo con polso a basso profilo (LPW), non è possibile
installarla sull’invaso o rimuoverla da esso. Soltanto uno specialista
adeguatamente formato può installarla e rimuoverla. Evitare qualsiasi
tentativo di installare o rimuovere la TASKA Hand da soli.
Dersom din TASKA Hand har håndledd med Lav Profil (LP), kan du ikke
feste den eller fjerne den fra koblingsstykket. Kun en lege med opplæring
kan da installere og fjerne den. Ikke forsøk å feste eller ta av hånden selv.
Summary of Contents for CX Hand
Page 34: ...TASKA CX Hand User Guide I 66 65 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...
Page 35: ...TASKA CX Hand User Guide I 68 67 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...
Page 36: ...TASKA CX Hand User Guide I 70 69 I TASKA CX Hand User Guide b a a b 1 2 2 1 c c d d e b a...
Page 38: ...TASKA CX Hand User Guide I 74 73 I TASKA CX Hand User Guide...