TASKA CX Hand User Manual Download Page 46

TASKA CX Hand User Guide   I   90

89   I   TASKA CX Hand User Guide

FR

cuisiner ou soigner des plaies. 

•  Utiliser une prothèse de bras peut 

mettre le corps à rude épreuve, 
entraîner une sensation d’inconfort 
ou une irritation sur le membre 
résiduel. Consultez votre clinicien si 
votre TASKA Hand provoque douleur 
ou inconfort.   

•  Avant d’utiliser un véhicule avec la 

TASKA Hand, assurez-vous que vous 
avez le droit de conduire un véhicule 
avec une prothèse. Vous devez 
respecter les réglementations locales 
lorsque vous conduisez un véhicule, 
pilotez un avion, dirigez un bateau, ou 
utilisez tout autre type de transport 
motorisé avec votre TASKA Hand. 
Pour plus d’informations, veuillez 
consulter votre clinicien. 

•  Si l’utilisation de votre TASKA Hand 

est autorisée pendant la conduite 
d’un véhicule : 

  -  optez pour une saisie statique et 

ouverte afin d’éviter que votre main 
ne se ferme sur une commande 
par accident 

  -  n’utilisez pas votre TASKA Hand 

pour actionner des commandes de 
sécurité comme le frein à main 

  -  veillez à ce que la batterie soit 

suffisamment chargée pour durer le 
temps du voyage. 

•  N’utilisez pas votre TASKA Hand 

d’une manière qui pourrait entraîner 
un risque pour votre sécurité. 

•  N’utilisez pas votre TASKA Hand pour 

manier une arme à feu.  

•  N’exposez pas votre TASKA Hand 

à des fils électriques sous tension.

•  N’utilisez pas votre TASKA Hand 

en présence de liquides ou de 
gaz inflammables.

•  Si votre TASKA Hand est équipée d’un 

joint, nettoyez-le ainsi que la surface 
d’étanchéité au niveau de la connexion 
de poignet de votre emboîture avec 
un chiffon doux afin d’enlever la 
poussière avant la fixation. 

•  Vous devez retourner votre 

TASKA Hand pour son entretien 
annuel afin de conserver la garantie. 
Des frais engendrés par l’absence 
d’entretien annuel de la main peuvent 
vous être facturés. 

•  Si la main ne répond plus, essayez de 

l’éteindre et de la rallumer.  

•  Contactez votre clinicien si quelque 

chose ne va pas avec votre main.  

•  Si vous remarquez que des lubrifiants 

ou d’autres fluides s’échappent 
de la TASKA Hand, contactez 
immédiatement votre clinicien pour la 
faire réparer et nettoyer.

•  N’essayez pas de réparer ou de 

modifier votre TASKA Hand vous-
même. À l’exception des composants 
désignés comme remplaçables par 
l’utilisateur, le démontage de votre 
TASKA Hand par toute personne non 
autorisée par TASKA Prosthetics 
entraînera l’annulation de la garantie 
de votre main.  

•  Si votre TASKA Hand est cassée ou 

présente des dommages visibles, 
veuillez contacter votre prothésiste 
pour connaître les possibilités de 
réparation. Si vous continuez à 
utiliser votre main, vous risquez d’en 
compromettre l’étanchéité. Notez 
que les dommages causés à la gaine 
de pouce en tissu ou aux plaques 
de dos de main n’affectent pas 
l’étanchéité de votre main.

• 

Conditions environnementales

Températures d’utilisation et de 
stockage : -10 °C à +45 °C 
(+14 °F à +113 °F)

Hygrométrie d’utilisation et de 
stockage : 5 à 90 % d’humidité 
relative, sans condensation

  

L’utilisation de votre TASKA Hand 
en dehors de la plage de 
fonctionnement peut entraîner un 
comportement imprévisible. 

•  Lorsque vous n’utilisez pas votre TASKA 

Hand, nous vous recommandons de la 
ranger dans un endroit sec, dans l’étui 
de protection fourni. 

Étanche 

Toutes les TASKA Hand présentent 
un indice d’étanchéité IP67 jusqu’au 
poignet. Veuillez consulter votre 
clinicien pour une étanchéité au-delà 
du poignet. TASKA Prosthetics n’est 
pas responsable de l’étanchéité de 
l’emboîture de la prothèse à laquelle 
votre TASKA Hand est rattachée.

Utilisation de gants 

Il est recommandé d’utiliser un gant 
sur la TASKA Hand pour les tâches non 
dangereuses qui nécessitent en temps 
normal l’utilisation d’un gant. L’utilisation 
d’un gant non-TASKA peut affecter les 
performances de votre main. 

Consommation électrique 

Il est recommandé d’utiliser la 
TASKA Hand avec un système 
d’alimentation TASKA. Les 
performances maximales et la durée 
de vie de la batterie peuvent être 
affectées par l’utilisation d’un système 
d’alimentation tiers. 

Conformité et compatibilité

 

Consultez le site 

taska

prosthetics.com

 

pour obtenir des informations à 
jour concernant la conformité et 
la compatibilité. 
Si un incident grave se produit avec 
votre appareil, il doit impérativement 
être signalé à TASKA Prosthetics et 
à l’autorité compétente du pays dans 
lequel vous résidez.

IS

Notkun handarinnar 

•   Treystið ekki einvörðungu á 

TASKA Hand til að styðja við líkamann 
eða til að koma í veg fyrir fall.  

•  Hámarksþyngd, sem bera má með 

TASKA Hand eða annarri gervihönd 
sem tengd er við TASKA Wrist, er 20 kg.  

•  Notið ekki TASKA Hand til að halda 

á hlutum sem geta valdið skaða 
ef þeir detta, eins og þungum eða 
brothættum hlutum eða íláti með 
hættulegu efni.  

•  TASKA Hand er ætluð til að aðstoða 

þig við daglegar athafnir þínar. Hún 
er ekki hönnuð fyrir athafnir sem fela 
í sér mikinn titring, högg eða krafta 
á hendina. Dæmi um óviðeigandi 
notkun eru meðal annars en 
takmarkast ekki við: 

  -  notkun á höggverkfærum eins 

og hömrum, högglyklum eða 
borhömrum 

  -  notkun á þungavinnuvélum eins og 

keðjusögum og sverðsögum 

  -  lemja hörð yfirborð viljandi með 

IS

Summary of Contents for CX Hand

Page 1: ...h New Zealand V1 1 200 30 126 A 2022 11 17 Brugervejledning Anleitung f r Anwender Manual del usuario K ytt j n opas Manuel utilisateur Notandalei beiningar Guida per l utente Brukerveiledning Guia do...

Page 2: ...y toistokuvake Veuillez scanner ce code QR pour les tutoriels vid o o vous voyez l ic ne de lecture Skanni ennan QR k a fyrir fr slumyndb nd ar sem t kni spila er a finna Scansionare questo QR Code pe...

Page 3: ...antie erl schen Ihre TASKA Hand darf nur von einem geschulten und zertifizierten Orthop dietechniker angebracht werden DE La TASKA Hand es una mano prot sica mioel ctrica destinada a ayudarle en sus a...

Page 4: ...tj ni hendinni og fellt byrg ina r gildi j lfa ur og votta ur me fer ara ili ver ur a sj um setningu TASKA Hand IS TASKA Hand er en myoelektrisk h ndprotese som er til hjelp for deg i dine daglige akt...

Page 5: ...kador f r dig andra och eller handen samt ogiltigf rklara garantin Din TASKA Hand m ste installeras av en utbildad och certifierad l kare SV SV TASKA Hand je myoelektrick prot zov ruka ur en ako pom c...

Page 6: ...Kiinnitys Attacher festing Installazione Sette p Fixar Pripevnenie Tillkoppla p64 Replace parts Udskiftning af dele Teile ersetzen Sustituir piezas Varaosat Remplacer des pi ces Skiptihlutar Sostituzi...

Page 7: ...r Guide Icon guide Ikon guide Symbolerkl rung Gu a de iconos Kuvakeopas Guide des ic nes T knlei beiningar Guida alle icone Oversikt over symboler Guia dos cones Sprievodca ikonami Ikon guide TASKA CX...

Page 8: ...de 1 for detaljer Denne del kan udskiftes med n h nd men m ske vil du foretr kke hj lp fra en anden person Brug det medf lgende TASKA v rkt j til at fjerne eller montere en del Brug en ben griber s so...

Page 9: ...e une vid o utile pour vous accompagner Voir page 1 pour plus de d tails Il est possible de changer cette pi ce d une seule main mais vous souhaiterez peut tre vous faire aider par une autre personne...

Page 10: ...h n tekin af Gagnlegt myndband er fyrir hendi til a hj lpa r Sj uppl singar s u 1 H gt er a skipta um ennan hluta me einni hendi en a getur veri a viljir leita li sinnis annars a ila Noti TASKA verkf...

Page 11: ...ramenta TASKA fornecida para retirar ou instalar a pe a Utilize uma preens o aberta como Ferramenta flex vel ou Preens o geral RU TASKA Hand 1 TASKA Tool SK Skontrolujte i je pom cka TASKA Hand vypnut...

Page 12: ...p uttaget eller fr nkopplats Det finns en anv ndbar instruktionsvideo Se sid 1 f r detaljer Denna del kan ndras med hj lp av enbart en hand eller genom att ta hj lp av en extra person Anv nd det medf...

Page 13: ...I TASKA CX Hand User Guide Features Funktioner Funktionen Caracter sticas Ominaisuudet Fonctions Eiginleikar Funzionalit Spesifikasjoner Caracter sticas Funkcie Funktioner TASKA CX Hand User Guide I...

Page 14: ...Embouts de saisie F Saisie proximale F DE A Deckplatte B Tastenfeld C Entriegelungstasten nur bei Schnelltrennung QD D Tasten f r das bewegliche Handgelenk E Fingerspitzen F Griffgummis an den Fingern...

Page 15: ...hopenie NO A Dekkplate B Tastpanell C L seknapper kun Hurtigfrakobling D Knapper for b ying av h ndleddet E Gripetupper F Proksimale grep RU A B C D E F SV A Skyddsplatta B Knappanel C Fris ttningskna...

Page 16: ...th Bluetooth can be turned on and off by holding down the Lock Button for 1 second long press MyTASKA app All grips and selected sensor settings are user configurable using the MyTASKA app The app can...

Page 17: ...store F lg instruktionerne p sk rmen og se TASKAs hjemmeside for yderligere information Kalibrierung Achten Sie darauf dass sich die Finger komplett ffnen k nnen um die Fingerkalibrierung korrekt durc...

Page 18: ...ASKA para m s informaci n FI Painikepaneelin yleiskatsaus Katso my s sivun 29 kaaviot Virta K si kytkeytyy automaattisesti p lle kun se saa virtaa Katso tiedot s hk j rjestelm n toiminnasta asianmukai...

Page 19: ...errouiller le dispositif PRESSION LONGUE 1 SECONDE Activation d sactivation de l audio Mode de saisie principal 2 par d faut Saisie par pincement Activation d sactivation du Bluetooth PRESSION TR S LO...

Page 20: ...t er a s kja appi fyrir Android e a iOS t ki vi komandi app verslunum Fylgi lei beiningum skj num e a leiti frekari uppl singa vefs u TASKA NO Oversikt over tastpanel Se skjemaene p side 29 for ytterl...

Page 21: ...eens o inicial 1 a predefini o Preens o geral Bloquear desbloquear dispositivo PRESS O LONGA 1 SEGUNDO Ligar desligar udio Preens o inicial 2 a predefini o Pin a Ligar desligar Bluetooth PRESS O EXTRA...

Page 22: ...a sa po zapnut automaticky zapne Pre tajte si relevantn pou vate sk pr ru ku s inform ciami o obsluhe nap jacieho syst mu Ke sa va a ruka zapne kontrolky na paneli s tla idlami nakr tko zablikaj a prs...

Page 23: ...och fingrarna ppnas f r kalibrering Se till att fingrarna r fria att ppnas helt och kalibreras korrekt Varningsljus Om varningsljuset t nds har det uppst tt ett problem p handen Sl av och p str mf rs...

Page 24: ...45 I TASKA CX Hand User Guide Attach P s tning Anbringen Enganchar Kiinnitys Attacher festing Installazione Sette p Fixar Pripevnenie Tillkoppla TASKA CX Hand User Guide I 46...

Page 25: ...or at din sokkel er slukket f r du s tter din TASKA Hand p 1 S t din TASKA Hand ind i h ndleds tilkoblingen p soklen 2 Drej h nden ind mod dig selv med 45 indtil den klikker p plads 3 Test tilkoblinge...

Page 26: ...ge 47 pour vous aider FI FR DE in die andere Richtung drehen Das Handgelenk sollte sich normal drehen ein Klickger usch machen und sich sicher anf hlen fixer votre TASKA Hand 1 Ins rez votre TASKA Han...

Page 27: ...yd og det skal kjennes sikkert Sette p din TASKA Hand Se skjemaene p side 47 for ytterligere hjelp RU TASKA Hand QD TASKA Hand 1 TASKA Hand TASKA Hand 47 2 45 3 TASKA Hand c SK Ak m va a ruka TASKA Ha...

Page 28: ...53 I TASKA CX Hand User Guide SV Detach Afmontering Entfernen Desenganchar Irrotus D tacher Losun Rimozione Ta av Remover Odpojenie Fr nkoppla TASKA CX Hand User Guide I 54...

Page 29: ...l disse trin f lges for frakobling F r du fjerner din TASKA Hand skal du sikre at den er slukket via t nd sluk knappen p din sokkel 1 For at fjerne din TASKA Hand skal du trykke p begge udl serknapper...

Page 30: ...kytketty pois p lt kannan virtapainikkeella tai ett se on irrotettuna 1 Poista TASKA Hand pit m ll painettuna molempia vapautuspainikkeita 2 K nn k tt 45 itsest si poisp in kunnes tunnet vasteen K den...

Page 31: ...fjerne din TASKA Hand trykk p begge l seknappene og holde dem trykket inn 2 Roter h nden 45 vekk fra deg til du f ler motstand Dreiebevegelsen skal v re myk og du vil ikke h re noen klikk 3 Ta av din...

Page 32: ...ppla handen med hj lp av fris ttningsknapparna S kerst ll till att din TASKA Hand r avslagen via str mbrytaren p uttaget innan den avl gsnas 1 Tryck in de tv fris ttningsknapparna och h ll dem intryck...

Page 33: ...ide Replace parts Udskiftning af dele Teile ersetzen Sustituir piezas Varaosat Remplacer des pi ces Skiptihlutar Sostituzione di componenti Reservedeler Substituir pe as N hradn diely Reservdelar TASK...

Page 34: ...TASKA CX Hand User Guide I 66 65 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...

Page 35: ...TASKA CX Hand User Guide I 68 67 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...

Page 36: ...TASKA CX Hand User Guide I 70 69 I TASKA CX Hand User Guide b a a b 1 2 2 1 c c d d e b a...

Page 37: ...TASKA CX Hand User Guide I 72 71 I TASKA CX Hand User Guide 4 3 b 7 5 e e c d d 6 c d c d e e c d d...

Page 38: ...TASKA CX Hand User Guide I 74 73 I TASKA CX Hand User Guide...

Page 39: ...75 I TASKA CX Hand User Guide Warnings Advarsler Warnhinweise Advertencias Varoitukset Avertissements Vi varanir Avvertenze Advarsler Avisos Varovania Varningar TASKA CX Hand User Guide I 76...

Page 40: ...expose your TASKA Hand to live electrical wiring Do not use your TASKA Hand in the presence of flammable liquids or gas If your TASKA Hand is fitted with a Seal Ring clean this and the sealing surface...

Page 41: ...ladet tilstr kkeligt til at kunne holde hele rejsen Brug ikke din TASKA Hand p en m de der vil kunne medf re en fare for sikkerheden Brug ikke din TASKA Hand til at h ndtere skydev ben Hold din TASKA...

Page 42: ...ietechniker falls Ihre TASKA Hand Ihnen Schmerzen bereitet oder Unbehagen verursacht Vergewissern Sie sich vor der Bedienung eines Fahrzeugs mit Ihrer TASKA Handprothese dass Sie gesetzlich hierzu ber...

Page 43: ...quier otra mano prot sica conectada a una mu eca TASKA es de 20 kg No utilice la TASKA Hand para sujetar algo que pueda provocar da os si se le cae como un objeto fr gil o pesado o un recipiente con u...

Page 44: ...Hand para tareas no peligrosas que por lo general requerir an el uso de un guante El uso de un guante diferente de TASKA podr a afectar al rendimiento de la mano Consumo el ctrico Se recomienda que la...

Page 45: ...anssa TASKA Prosthetics ei ole vastuussa sen proteesikannan vedenpit vyydest johon TASKA Hand kiinnitet n K sineen k ytt K sineen k ytt TASKA Hand proteesissa on suositeltavaa kun sit k ytet n muissa...

Page 46: ...KA Hand est cass e ou pr sente des dommages visibles veuillez contacter votre proth siste pour conna tre les possibilit s de r paration Si vous continuez utiliser votre main vous risquez d en comprome...

Page 47: ...h ndina sundur umfram fjarl gingu tilteknum hlutum sem notandinn getur skipt um a fellur byrg in TASKA Hand r gildi Ef TASKA Hand er bilu e a s nir ummerki um skemmdir tti a hafa samband vi sto t kja...

Page 48: ...ricevesse il suo servizio annuale al possessore della protesi potrebbero essere addebitati gli eventuali costi generati da tale mancanza Se la TASKA Hand smette di rispondere provare a disattivarla e...

Page 49: ...ruk din TASKA Hand p en m te som kan utgj re en fare for sikkerheten Din TASKA Hand skal ikke brukes til skyte med skytev pen Din TASKA Hand m ikke brukes til elektrisk kablingsarbeid Bruk ikke din TA...

Page 50: ...o seu m dico para obter mais informa es Se a utiliza o da sua TASKA Hand for autorizada durante a opera o de um ve culo use uma preens o aberta e est tica para n o fechar acidentalmente um dos control...

Page 51: ...imenta o TASKA O desempenho m ximo e a vida til da bateria podem ser afetados ao usar um sistema de alimenta o de terceiros Conformidade e compatibilidade Visite taskaprosthetics com para obter inform...

Page 52: ...ako pom cka pri va ich ka dodenn ch innostiach Nie je skon truovan na pou vanie pri innostiach ktor zah aj ve k mno stvo vibr ci n razy alebo p sobenie sily na ruku Pr klady nevhodn ho pou itia zah a...

Page 53: ...na pam ti e po kodenie l tkovej membr ny palca alebo ochrannej vrstvy neovplyvn vodoodolnos ruky Environment lne podmienky Rozsah prev dzkovej a skladovacej teploty 10 C a 45 C 14 F a 113 F Prev dzko...

Page 54: ...hand Om du m rker att sm rjmedel eller andra v tskor l cker ut ur din TASKA Hand ska du omedelbart kontakta din l kare f r reparation och reng ring F rs k inte att reparera eller ndra din TASKA Hand p...

Reviews: