TASKA CX Hand User Guide I 48
47 I TASKA CX Hand User Guide
1
2
3
EN
If your TASKA Hand has a Quick
Disconnect (QD) Wrist, follow
these steps to
connect
.
Make sure your socket is turned
off before you attach your
TASKA Hand
.
1. Insert your TASKA Hand into the
wrist connection on your socket.
2. Rotate your hand towards you
45° until it clicks into place.
3. Test the connection by rotating
your TASKA Hand in the other
direction. The wrist should
rotate normally, making a
clicking sound, and feel secure.
Attaching your TASKA Hand
. Please refer to the diagrams on
page 47 to assist you.
DA
Hvis din TASKA Hand har
et håndled med lynkobling
(Quick Disconnect - QD), skal
disse trin følges for
tilslutning
.
Sørg for, at din sokkel er slukket,
før du sætter din TASKA Hand på.
1. Sæt din TASKA Hand ind i
håndleds-tilkoblingen på soklen.
2. Drej hånden ind mod dig selv
med 45°, indtil den klikker
på plads.
3. Test tilkoblingen ved at dreje
din TASKA Hand i den anden
retning. Håndleddet skal
dreje normalt, afgive et klik
og føles sikker.
Påsætning af din TASKA Hand
. Se diagrammerne på side 47
for at få hjælp.
EN
DA
DE
Wenn Ihre TASKA-Hand ein
Handgelenk mit Schnelltrennung
(QD) besitzt, befolgen Sie bitte
die folgenden Schritte zum
Anbringen
der Hand.
Vergewissern Sie sich vor dem
Anbringen Ihrer TASKA-Hand,
dass Ihr Prothesenschaft
ausgeschaltet ist.
1. Setzen Sie Ihre TASKA-Hand in
die Handgelenkaufnahme des
Prothesenschafts ein.
2. Drehen Sie Ihre Hand um 45°
einwärts, bis Sie einrastet.
3. Überprüfen Sie die Verbindung,
indem Sie Ihre TASKA-Hand
Anbringen Ihrer TASKA-Hand
. Auf Seite 47 finden Sie
erklärende Abbildungen.
DE
Summary of Contents for CX Hand
Page 34: ...TASKA CX Hand User Guide I 66 65 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...
Page 35: ...TASKA CX Hand User Guide I 68 67 I TASKA CX Hand User Guide 1 2 3 1 2...
Page 36: ...TASKA CX Hand User Guide I 70 69 I TASKA CX Hand User Guide b a a b 1 2 2 1 c c d d e b a...
Page 38: ...TASKA CX Hand User Guide I 74 73 I TASKA CX Hand User Guide...