Bujia (Fig. 3-3)
El estado de la bujía es influenciado por:
Carburador mal ajustado.
Mezcla incorrecta de combustible y aceite
(exceso de aceite).
Filtro de aire sucio.
Condiciones de funcionamiento difíciles.
(como clima frío)
Todos estos factores dan lugar a la formación
de sedimentos en los electrodos pudiendo
causar perturbaciones en el funcionamiento y
dificultades de arranque. Si en la cortadora se
nota falta de potencia, si los arranques son
difíciles y si el ralentí es inestable, controlar
siempre primero la bujía antes de adoptar otras
medidas. Si la bujía está muy sucia, limpiarla y
controlar la separación entre elec-trodos, que
ha de ser de 0,6 mm. La bujía debe cambiarse
después de unas 100 horas de funcionamiento
o autes si los electrodos están muy gastados.
NOTA!
En algunas áreas, los reglamentos locales
requieren el uso de una bujía de encendido de
rcsistencia para eliminar seòales de ignición.
En el caso de que esta máquina estaba
equipada originalmente de la bujía de encedido
de resistencia, debe usar algún tipo de bujía de
encendido de resistencia. como repuesto.
Silenciador (Fig. 3-4)
Desmontar el silenciador y limpiar cualquier
exceso de carbón de la boca de escape o
entrada del silenciador cada 100 horas de
operación.
Cilindro (Enfriamiento del motor) (Fig.3-4B)
El motor se enfría por aire y el aire debe
circularse libremente en torno al motor y a la
aleta de enfriamiento que está en la tapa de
cilindro para prevenir el recalentamiento.
Cada 100 horas de operaoión, o una vez al año
(o con más frecuencia cuando sea necesario),
limpiar aletas y la superficie exterior del motor,
eliminando sedimentos de polvos, suciedad y
aceite que causen el enfriamiento inadecuado.
NOTA!
Nunca operar el motor sin poner la cubierta de
motor ni protector de silenciador, debido a que
esto originará el recalentamiento y dañará el
motor.
Ge
Sp
Sw
26
Tändstift (Fig. 3-3)
Tändstiftet påverkas av:
Felaktig förgasarjustering.
Felaktig bränsleblandning (för mycket olja i
bensinen).
Smutsigt luftfilter.
Svåra arbetsförhållanden (t.ex. kyla).
Dessa faktorer orsakar beläggning på tändstiftets
elektrokder och kan innebära motorstörningar
och startproblem. Om motorn lämnar låg effekt,
är svårstartad eller går ojämnt på tomgång så
kontrollera tändstiftet först. Om tändstiftet är
smutsigt, rengör och kontrollera
elektrodavståndet. Justera om så behövs.
Avståndet skall vara 0.6 mm. Tändstiftet skall
bytas efter ca 100 timmars körning eller tidigare
om elektroderna är kraftigt avbrända.
OBSERVERA!
I Vissa länder stipulerar lagen användandet av
motståndständstift för att undertrycka
tändstörningar. I det fall att denna maskin
levererats med motståndständstift, skall samma
typ av tändstift användas som utbyteständstift.
Ljuddämpare (Fig. 3-4)
Tag bort ljuddämparen och rensa bort kol som
sitter på dess ingång och avgaskanalen efter
100 timmars användning.
Cylinder (motorkylning) (Fig. 3-4B)
Motorn är luftkyld, så att luften skall cirkulera
fritt runtom motorn och över kylflänsarna på
cylinderhuvudet. I annat fall kan överhettning
ske.
Rengör kylflänsarna och motorytorna var 100
de användningstimmar eller minst en gång om
året (eller mer frekvent om så behövs), eftersom
kyleffekten försämras genom anlagring av damm,
smuts och oljespillage.
OBSERVERA!
Motorn får aj köras utom motorkåpan och
ljuddämparskyddet. I annat fall kan överhettning
eller motorskada kan förärsakas.
Zündkerze (Fig. 3-3)
Der Zustand der Zündkerze wird durch fogende
Faktoren verschlechtert;
Falsch eingestellter Vergaser.
Falsches Kraftstoffgemisch (zu viel Öl).
Verschmutzter Luftfilter.
Schwierige Betriebsverhältnisse. (z.B. bei kalter
Witterung)
Diese Faktoren verursachen Beläge an den
Elektroden der Zündkerze und können somit zu
Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten
führen. Bei geringer Leistung der Motorsense,
wenn der Motor schwer zu starten ist oder wenn
er im Leerlauf ungleichmäßig läuft, immer zuerst
die Zündkerze prüfen, bevor andere Maßnahmen
eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt,
so ist sie zu reinigen. Gleichzeitig ist zu prüfen,
ob der Elektrodenabstand 0,6 mm beträgt. Die
Zündkerze ist nach ungefähr 100 Betriebsstunden
bzw. bei starker Verzunderung der Elektroden
auszutauschen.
HINWEIS!
In manchen Gebieten ist zur Unterdrückung von
Zündsignalen die Verwendung einer Zündkerze
mit eingebautem Widerstand vorgeschrieben.
Sollte die Maschine anfänglich mit einer solchen
Zündkerze ausgestattet gewesen sein, müssen
auch später stets gleichwertige Ersatzkerzen
verwendet werden.
Schalldämpfer (Fig. 3-4)
Den Schalldämpfer alle 100 Betriebsstunden
ausbauen, um den Auslasskanal und den
Schalldämpfereinlass von Rußablagerungen zu
befreien.
Zylinder (Motorkühlung) (Fig. 3-4B)
Der Motor ist luftgekühlt, weshalb für freie
Luftzirkulation um den Motor und über die
Kühlrippen am Zylinderkopf gesorgt sein muss,
um ein Überhitzen zu vermeiden.
Alle 100 Betriebsstunden oder einmal jährlich
(bei extremen Einsatzbedingungen in
entsprechend kürzeren Intervallen) die Rippen
und Außenflächen des Motors von Staub,
Schmutz und Ölrückständen befreien, da derartige
Verunreinigungen die Kühlwirkung beeinträchtigen.
HINWEIS!
Den Motor nicht ohne Verkleidung oder
Schalldämpferschutz laufen lassen, da er dabei
überhitzt und beschädigt werden kann.
Summary of Contents for TBC-2211
Page 44: ...Printed in JAPAN...