background image

G

B

D

E

G

R

P

L

H

U

C

Z

T

R

R

O

S

I

R

U

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

 

И

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Безопасность

 

оператора

 

Необходимо

 

использовать

 

защитную

 

маску

 

для

 

лица

 

и

 

очки

.

 

Необходимо

 

использовать

 

длинные

 

брюки

 

из

 

прочной

 

ткани

ботинки

 

и

 

перчатки

Запрещается

 

одевать

 

широкую

 

одежду

украшения

шорты

сандалии

 

и

 

ходить

 

босиком

Следует

 

подобрать

 

волосы

 

таким

 

образом

чтобы

 

их

 

длина

 

была

 

выше

 

плеч

.

 

Запрещается

 

использование

 

данного

 

устройства

 

в

 

уставшем

 

состоянии

при

 

болезни

 

или

 

под

 

влиянием

 

алкоголя

наркотических

 

веществ

 

или

 

медикаментов

.

 

Не

 

позволяйте

 

детям

 

или

 

некомпетентным

 

лицам

 

использовать

 

устройство

.

 

Необходимо

 

использовать

 

средства

 

защиты

 

слуха

Следите

 

за

 

окружающей

 

ситуацией

Обращайте

 

внимание

 

на

 

людей

которые

 

могут

 

сообщать

 

Вам

 

о

 

каких

-

то

 

проблемах

Удаляйте

 

защитное

 

оборудование

 

сразу

 

после

 

отключения

 

двигателя

.

 

Запрещается

 

запускать

 

и

 

эксплуатировать

 

двигатель

 

в

 

закрытом

 

помещении

 

или

 

здании

Вдыхание

 

выхлопных

 

газов

 

может

 

быть

 

смертельным

.

 

Содержите

 

рукоятки

 

в

 

чистом

 

состоянии

не

 

допускайте

 

попадания

 

на

 

них

 

масла

 

или

 

топливной

 

смеси

.

 

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

режущему

 

инструменту

.

 

Запрещается

 

держать

 

устройство

 

за

 

режущее

 

оборудование

.

 

Если

 

устройство

 

отключено

убедитесь

что

 

режущий

 

инструмент

 

остановился

прежде

 

чем

 

положить

 

устройство

.

 

При

 

длительном

 

сроке

 

использования

 

необходимо

 

периодически

 

устраивать

 

перерывы

чтобы

 

избежать

 

возможного

 

синдрома

 

белых

 

пальцев

который

 

вызывает

 

вибрация

.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Антивибрационные

 

системы

 

не

 

гарантируют

 

защиту

 

от

 

синдрома

 

белых

 

пальцев

 

или

 

кистевого

 

туннельного

 

синдрома

Поэтому

 

постоянные

 

и

 

регулярные

 

пользователи

 

должны

 

внимательно

 

следить

 

за

 

состоянием

 

своих

 

рук

 

и

 

пальцев

При

 

появлении

 

одного

 

из

 

вышеупомянутых

 

симптомов

 

следует

 

немедленно

 

обратиться

 

за

 

помощью

 

к

 

врачу

.

 

Если

 

Вы

 

пользуетесь

 

какими

-

либо

 

медицинскими

 

электрическими

/

электронными

 

устройствами

например

электронным

 

стимулятором

 

сердца

проконсультируйтесь

 

с

 

врачом

а

 

также

 

с

 

изготовителем

 

устройства

прежде

 

чем

 

эксплуатировать

 

какое

-

либо

 

электрическое

 

оборудование

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

При

 

прикреплении

 

режущего

 

инструмента

 

на

 

аппарат

 

и

 

при

 

эксплуатации

 

аппарата

следуйте

 

предостережениям

 

и

 

инструкциям

указанным

 

в

 

руководстве

 

пользователя

 

для

 

режущего

 

инструмента

.

Безопасность

 

устройства

/

машины

 

Перед

 

каждым

 

использованием

 

необходимо

 

выполнять

 

полную

 

проверку

 

устройства

/

машины

Повреждённые

 

детали

 

подлежат

 

замене

Необходимо

 

выполнять

 

проверку

 

отсутствия

 

утечки

 

топлива

 

и

 

проверку

 

прочности

 

посадки

 

всех

 

креплений

.

 

Перед

 

применением

 

устройства

/

машины

 

необходимо

 

произвести

 

замену

 

треснувших

сколотых

 

или

 

иным

 

образом

 

повреждённых

 

деталей

.

 

При

 

выполнении

 

регулировки

 

карбюратора

 

не

 

допускать

 

в

 

рабочую

 

зону

 

посторонних

.

 

Применяйте

 

вспомогательное

 

оборудование

рекомендуемое

 

изготовителем

 

именно

 

для

 

этого

 

устройства

/

машины

.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Запрещается

 

вносить

 

какие

-

либо

 

изменения

 

в

 

конструкцию

 

устройства

/

машины

Не

 

применяйте

 

устройство

/

машину

 

для

 

других

 

целей

кроме

 

тех

для

 

которых

 

оно

 

предназначено

.

Безопасность

 

при

 

обращении

 

с

 

топливом

 

Смешивание

 

и

 

заливку

 

топлива

 

необходимо

 

производить

 

на

 

открытом

 

воздухе

 

и

 

в

 

местах

где

 

отсутствуют

 

источники

 

искр

 

или

 

огня

.

 

Необходимо

 

использовать

 

соответствующий

 

топливный

 

контейнер

.

 

Запрещается

 

курить

 

и

 

позволять

 

другим

 

курить

 

поблизости

 

от

 

топлива

 

или

 

устройства

/

машины

либо

 

во

 

время

 

применения

 

устройства

/

машины

.

 

Пролитое

 

топливо

 

необходимо

 

удалить

 

до

 

запуска

 

двигателя

.

 

Перед

 

запуском

 

двигателя

 

следует

 

отойти

 

не

 

менее

 

чем

 

на

 

м

 

от

 

места

 

заправки

.

 

Перед

 

удалением

 

крышки

 

топливного

 

бака

 

необходимо

 

заглушить

 

двигатель

.

 

Опорожнить

 

топливный

 

бак

 

перед

 

складированием

 

устройства

/

машины

Рекомендуется

 

сливать

 

топливо

 

после

 

каждого

 

применения

Если

 

топливо

 

остаётся

 

в

 

баке

необходимо

 

проследить

чтобы

 

бак

 

не

 

протекал

.

 

Хранить

 

устройство

/

машину

 

и

 

топливо

 

в

 

месте

где

 

топливные

 

пары

 

не

 

могут

 

достигнуть

 

искр

 

или

 

огня

 

из

 

водонагревателей

электрических

 

двигателей

 

или

 

выключателей

печей

 

и

 

т

.

п

.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Топливо

 

легко

 

воспламеняется

 

или

 

взрывается

а

 

также

 

выделяет

 

пары

поэтому

 

будьте

 

особенно

 

внимательны

 

при

 

обращении

 

с

 

топливом

.

Безопасность

 

при

 

техобслуживании

 

Техобслуживание

 

устройства

/

машины

 

необходимо

 

выполнять

 

в

 

соответствии

 

с

 

рекомендованными

 

процедурами

.

 

Прежде

 

чем

 

производить

 

техобслуживание

отсоедините

 

свечу

 

зажигания

за

 

исключением

 

случаев

 

выполнения

 

работ

 

по

 

регулировке

 

карбюратора

.

 

При

 

выполнении

 

регулировки

 

карбюратора

 

не

 

допускать

 

в

 

рабочую

 

зону

 

посторонних

.

 

Допускается

 

использование

 

только

 

оригинальных

 

запасных

 

частей

 Tanaka, 

рекомендованных

 

производителем

.

Транспортировка

 

и

 

хранение

 

Переносить

 

устройство

/

машину

 

вручную

 

разрешается

 

только

 

при

 

отключенном

 

двигателе

 

и

 

при

 

отведённом

 

в

 

сторону

 

от

 

тела

 

глушителе

.

 

Охладить

 

двигатель

опорожнить

 

топливный

 

бак

 

и

 

заблокировать

 

устройство

/

машину

 

перед

 

складированием

 

или

 

транспортировкой

.

 

Опорожнить

 

топливный

 

бак

 

перед

 

складированием

 

устройства

/

машины

Рекомендуется

 

сливать

 

топливо

 

после

 

каждого

 

применения

Если

 

топливо

 

остаётся

 

в

 

баке

необходимо

 

проследить

чтобы

 

бак

 

не

 

протекал

.

 

Необходимо

 

хранить

 

устройство

/

машину

 

в

 

недоступном

 

для

 

детей

 

месте

.

 

Необходимо

 

производить

 

тщательную

 

очистку

 

устройства

 

и

 

хранить

 

его

 

в

 

сухом

 

месте

.

 

При

 

транспортировке

 

или

 

хранении

 

следует

 

убедиться

что

 

двигатель

 

выключен

.

При

 

возникновении

 

ситуаций

не

 

описанных

 

в

 

данном

 

руководстве

надлежит

 

соблюдать

 

осторожность

 

и

 

действовать

 

в

 

соответствии

 

со

 

здравым

 

смыслом

При

 

возникновении

 

вопросов

 

обратитесь

 

к

 

представителю

 

компании

 Tanaka. 

Обратите

 

особое

 

внимание

 

на

 

указания

сопровождающиеся

 

следующими

 

словами

:

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Указывает

 

на

 

высокую

 

вероятность

 

причинения

 

телесного

 

вреда

 

или

 

на

 

смертельную

 

опасность

 

при

 

несоблюдении

 

инструкций

.

ОСТОРОЖНО

 

Указывает

 

на

 

вероятность

 

причинения

 

телесного

 

вреда

 

или

 

повреждения

 

оборудования

 

при

 

несоблюдении

 

инструкций

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Полезная

 

информация

 

для

 

надлежащего

 

функционирования

 

и

 

применения

.

ОСТОРОЖНО

 

Не

 

разбирать

 

возвратный

 

стартер

Существует

 

вероятность

 

получения

 

травмы

 

из

-

за

 

возвратной

 

пружины

.

59

000Book̲SF-PH230S̲EE.indb   59

000Book̲SF-PH230S̲EE.indb   59

2012/10/22   18:50:01

2012/10/22   18:50:01

Summary of Contents for SF-PH230S

Page 1: ...ou it m p stroje si n vod pozorn p e t te Makineyi al t rmadan nce kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyun Citi i cu aten ie prezentele instruc iuni nainte de utilizarea ma inii Pred uporabo naprave poz...

Page 2: ...2 3 1 4 4 7 6 5 8 9 0 6 mm 10 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 000Book SF PH230S EE indb 2 000Book SF PH230S EE indb 2 2012 10 22 18 49 56 2012 10 22 18 49 56...

Page 3: ...ectors when using this unit Gloves should be worn when necessary e g when assembling cutting equipment Use anti slip and sturdy footwear Indicate handle location Do not attach handle above this point...

Page 4: ...unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Drive shaft tube 5 Handle 6 Suspension eyelet 7 Ignition switch 8 Harness 9 Throttle lock 10 Throttle...

Page 5: ...ended Fuel safety Mix and pour fuel outdoors and where there are no sparks or flames Use a container approved for fuel Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit machine or while using the un...

Page 6: ...3 4 6 Sound pressure level LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Sound power level LwA dB A 112 116 116 NOTE Equivalent noise level vibration level are calculated as the time weighted energy total for noise vi...

Page 7: ...ine want to start return choke lever to RUN position open Then pull recoil starter briskly again NOTE If engine does not start repeat procedures from 2 to 5 6 After starting engine pull throttle trigg...

Page 8: ...ome areas local law requires using a resistor spark plug to suppress ignition signals If this machine was originally equipped with resistor spark plug use same type of spark plug for replacement Mu er...

Page 9: ...ei Gebrauch des Ger ts immer Gesichts Kopf und Geh rschutz tragen Handschuhe sind dann zu tragen wenn dies notwendig ist z B bei der Montage der Schneidausr stung Rutschfestes Schuhwerk tragen das gut...

Page 10: ...em Ger t abweichen Verwenden Sie die f r Ihr Ger t geltenden Anweisungen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgri 4 Antriebswellenrohr 5 Gri 6 Tragegurt se 7 Z ndschalter 8 Tragegurt 9 Gashebelsperre 10 Sic...

Page 11: ...o im Freien und von Funken und Feuer entfernt mischen und einf llen Einen f r Kraftsto e zugelassenen Beh lter verwenden In der N he des Kraftsto s des Ger ts sowie beim Arbeiten mit dem Ger t ist das...

Page 12: ...3 4 6 Schalldruckpegel LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Schallleistungspegel LwA dB A 112 116 116 HINWEIS Die entsprechenden Ger usch Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme f r Ger usch Vi...

Page 13: ...die Schneidvorrichtung nicht mit irgendwelchen Gegenst nden in Ber hrung kommt 1 Den Z ndschalter 5 auf ON Start stellen Abb 4 Die Ansaugpumpe 8 mehrmals bet tigen damit Kraftsto durch die Pumpe oder...

Page 14: ...s Kraftsto gemisch zu viel l im Benzin Einen verschmutzten Luftfilter Harte Einsatzbedingungen z B bei kalter Witterung Diese Faktoren verursachen Ablagerungen an den Elektroden der Z ndkerze die zu B...

Page 15: ...16 17 18 19 19 19 E 15 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 15 000Book SF PH230S EE indb 15 2012 10 22 18 49 57 2012 10 22 18 49 57...

Page 16: ...3 4 5 6 9 13 3 1 2 11 4 10 10 5 15 6 7 7 2 11 10 9 12 12 14 13 13 1 1 3 4 2 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000Book SF PH230S EE indb 16 000Book SF PH230S EE indb 16 2012 10 22 18 49 57 2012...

Page 17: ...HAVS 3 Tanaka Tanaka 17 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 17 000Book SF PH230S EE indb 17 2012 10 22 18 49 57 2012 10 22 18 49 57...

Page 18: ...9 CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8 l 0 43 0 67 0 67 kg 3 7 4 3 4 6 LpA dB A EN27917 94 97 5 92 LwA dB A 112 116 116 1 2 1 2 18 000Book SF PH230S EE indb 18 000Book SF PH230S EE i...

Page 19: ...O FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 4 5 1 5 ON 4 8 5 2 6 7 3 CLOSED 9 5 4 5 RUN 2 5 6 2 3 6 5 7 T T 19 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I 000Book SF PH230S EE indb 19 000Book SF PH230S EE...

Page 20: ...Tanaka 2500 3000 90 Tanaka 8 10 9 10 0 6 100 11 100 12 100 Tanaka 0 6 20 000Book SF PH230S EE indb 20 000Book SF PH230S EE indb 20 2012 10 22 18 49 58 2012 10 22 18 49 58...

Page 21: ...rz dzenia zawsze stosowa ochron oczu g owy i s uchu W razie potrzeby nale y nosi r kawice na przyk ad podczas zak adania akcesori w tn cych Nosi solidne obuwie antypo lizgowe Wskazuje lokalizacj uchwy...

Page 22: ...tkownika Nale y stosowa si do zalece dotycz cych posiadanego urz dzenia 1 Korek paliwa 2 Wyzwalacz przepustnicy 3 Uchwyt startera 4 Obudowa wa u nap dowego 5 Uchwyt 6 Oczko do zawieszenia 7 Prze cznik...

Page 23: ...uj iskry lub p omienie U ywa wy cznie atestowanych pojemnik w na paliwo Nie pali tytoniu ani nie zezwala na palenie w pobli u paliwa lub urz dzenia maszyny lub podczas u ywania urz dzenia maszyny Prze...

Page 24: ...4 3 4 6 Poziom ci nienia d wi ku LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Poziom mocy d wi ku LwA dB A 112 116 116 UWAGA R wnowa ny poziom ha asu r wnowa ne poziomy drga obliczane s jako ca kowita energia wa ona c...

Page 25: ...cisn kolb zastrzykiwania paliwa 8 kilka razy aby paliwo przep yn o przez kolb lub przew d powrotny je eli urz dzenie jest wyposa one w ten spos b Rys 5 2 Wciskaj c przycisk zabezpieczaj cy 6 je eli ur...

Page 26: ...w benzynie Zabrudzony filtr powietrza Trudne warunki pracy jak niska temperatura otoczenia Czynnik te powoduj osady na elektrodach wiecy zap onowej co mo e spowodowa wadliwe dzia anie i trudno ci z u...

Page 27: ...takor mindig viseljen szem fej s f lv d eszk z ket Sz ks g eset n keszty viselete aj nlott pl a v g berendez s sszeszerel sekor Viseljen cs sz smentes s massz v l bbelit A kar hely t mutatja Enn l mag...

Page 28: ...ek az n egys g t l Csak az n egys g re vonatkoz utas t sokat vegye figyelembe 1 Tanksapka 2 G zadagol kar 3 Ind t kar 4 Kard ntengely cs 5 Markolat 6 Akaszt szem 7 Gy jt skapcsol 8 Burkolat 9 G zadago...

Page 29: ...ikr t l s ny lt l ngt l t vol Az zemanyaghoz j v hagyott tart lyt alkalmazzon Ne doh nyozzon s ne engedje hogy m sok doh nyozzanak az zemanyag vagy az egys g g p k zel ben vagy az egys g g p haszn lat...

Page 30: ...67 T meg kg 3 7 4 3 4 6 Hangnyom s szint LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Hanger szintje LwA dB A 112 116 116 MEGJEGYZ S A zaj rezg s szint id s lyozott energia sszeg vel egyen rt k zaj rezg s szintekkel...

Page 31: ...a van le van nyomva h zza meg az er szab lyoz kart nyomja meg az er szab lyoz kar z rj t 7 majd lassan engedje fel el sz r az er szab lyoz kart majd a biztons gi kapcsol t Ez kezd poz ci ban r gz ti a...

Page 32: ...n j r alapj raton akkor mindig a gyerty t ellen rizze el sz r Amennyiben a gyertya koszos tiszt tsa meg s ellen rizze az elektr da h zagot Amennyiben sz ks ges ll tsa be jra A megfelel h zag 0 6 mm A...

Page 33: ...s t mto za zen m v dy pou vejte ochranu hlavy zraku i sluchu V p pad pot eby nap p i mont i ezn ho za zen noste ochrann rukavice Noste pevnou a odolnou obuv s protiskluzovou podr kou Signalizace poloh...

Page 34: ...m Pou ijte pokyny kter plat pro va e za zen 1 V ko palivov n dr e 2 Ovlada p vodu paliva 3 Startovac p ka 4 Man eta h dele 5 Dr adlo 6 Z v sn oko 7 Sp na zapalov n 8 Popruh 9 Palivov pojistka 10 Kont...

Page 35: ...pe nost v zach zen s pohonn mi hmotami Palivovou sm s m chejte a dol vejte venku a mimo p tomnost jisker nebo ohn Na palivo pou vejte schv lenou n dobu P i pou v n za zen p stroje ani kdykoliv jindy v...

Page 36: ...4 3 4 6 Hladina akustick ho tlaku LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Hladina akustick ho v konu LwA dB A 112 116 116 POZN MKA Ekvivalentn hladina hluku hladina vibrac se vypo t v jako asov v en sou et energ...

Page 37: ...t ve startovac poloze 3 Nastavte p ku syti e do polohy CLOSED zav eno 9 Obr 5 4 Rychle kubn te za pru n start r a rukoje p itom d kladn dr te nenechte si ji vyklouznout 5 A usly te e m motor snahu sta...

Page 38: ...te bude li to nezbytn Spr vn odtrh je 0 6 mm Zapalovac sv ka by m la b t vym n na po cca 100 provozn ch hodin ch nebo d ve pokud jsou elektrody v razn erodovan POZN MKA V n kter ch oblastech m stn z...

Page 39: ...rken mutlaka emniyet g zl koruyucu ba l k ve koruyucu kulakl k tak n Gerekli oldu unda rne in kesme donan m tak l rken eldiven tak lmal d r Kaymayan ve sa lam ayakkab giyilmelidir Kolun yerini g steri...

Page 40: ...ilir Cihaz n z i in ge erli olan talimatlar kullan n 1 Yak t kapa 2 Gaz teti i 3 Mar d zene i kolu 4 Tahrik mili borusu 5 Tutamak 6 S spansiyon deli i 7 Kontak anahtar 8 Kay 9 Gaz kilidi 10 Gaz teti i...

Page 41: ...kullanmay n Yak t g venli i Yak t a k havada alev veya k v lc m olmayan yerlerde kar t r n ve koyun Yak t i in onaylanm bir kap kullan n Yak t n ya da makinenin nitenin yak n nda ya da makineyi nitey...

Page 42: ...4 6 Ses bas nc seviyesi LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Ses g c seviyesi LwA dB A 112 116 116 NOT E de er g r lt seviyesi titre im seviyeleri u zaman da l m na sahip e itli al ma ko ullar nda g r lt titr...

Page 43: ...riye f rlamamas n sa layarak mar d zene inin kolunu h zl ca ekin 5 Motorun al acak ekle geldi ini anlad n zda jikle kolunu RUN al t rma konumuna getirin a k Daha sonra mar d zene ini h zla tekrar ekin...

Page 44: ...enisi ile de i tirilmelidir NOT Baz b lgelerdeki kanunlar ate lemenin kontrol edilmesi i in diren libujikullan lmas n gerektirmektedir Makinenizdediren li buji varsa eskiyen bujiyi yine ayn tipte buji...

Page 45: ...a echipament de protec ie a ochilor capului i urechilor atunci c nd folosi i dispozitivul Purta i m nu i acolo unde este necesar de ex la dispozitivul de t iere Purta i nc l minte robust i antiderapan...

Page 46: ...ratului dumneavoastr 1 Bu onul rezervorului de carburant 2 Maneta de accelera ie 3 Demaror 4 Tij de transmisie 5 M ner 6 Carabina pentru ata area hamului 7 Comutator de aprindere 8 Ham 9 Dispozitiv de...

Page 47: ...iuni dec t cele pentru care este destinat Siguran a carburantului Amesteca i i turna i carburantul n spa iu liber ferit de sc ntei sau flac r deschis Folosi i un rezervor aprobat pentru carburant Nu f...

Page 48: ...Nivel presiune sunet LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Nivel putere sunet LwA dB A 112 116 116 NOT Nivelul de zgomot nivelul de vibra ii echivalent se calculeaz ca totalul energiei medii ponderate n timp a...

Page 49: ...ig 4 Ap sa i para de amorsare 8 de mai multe ori pentru ca jetul de carburant s curg prin par sau canalul de retur Dac este echipat Fig 5 2 C nd accelera ia de siguran 6 este ap sat dac se afl n dotar...

Page 50: ...xemplu Ace ti factori cauzeaz depozit ri pe electrozii bujiei ceea ce poate conduce la o proast fnc ionare i dificult i de demarare Dac motorul se afl sub tensiune redus demareaz greu sau func ioneaz...

Page 51: ...oti Pred uporabo te naprave si mora uporabnik obvezno namestiti za ito za o i glavo in u esa Ko je to potrebno morate nositi rokavice npr pri monta i opreme za rezanje Nosite proti drsno in vzdr ljivo...

Page 52: ...a o enoto 1 Pokrov posode za gorivo 2 Spro ilec du ilke 3 Ro ica zaganja a 4 Cev pogonske grede 5 Ro aj 6 O esce za ustavitev 7 Stikalo za v ig 8 Splet kablov 9 Zapora du ilke 10 Izprtje spro ilca du...

Page 53: ...ote stroja ni dovoljeno uporabljati za dela za katera ni bil izdelan Varno z gorivom Gorivo me ajte in nalivajte na prostem kjer ni iskrenja in odprtega ognja Uporabljate posodo ki je odobrena za gori...

Page 54: ...kg 3 7 4 3 4 6 Nivo zvo nega tlaka LpA dB A EN27917 94 97 5 92 Zvo na mo LwA dB A 112 116 116 POMNI Enakovredne ravni hrupa vibracije se izra unajo v smislu asovnega povpre ja celotne energije v ravne...

Page 55: ...itro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite da zadr ite ro aj tako da prepre ite udarec nazaj 5 Ko sli ite da se motor ho e zagnati obrnite ro ico naprave za hladni zagon motorja na polo aj RUN zagon...

Page 56: ...prostor je 0 6 mm Sve ka se mora zamenjati po pribli no 100 delovnih urah ali prej e so elektrode zelo erodirane POMNI V dolo enih obmo jih je treba v skladu z lokalno zakonodajo namestiti rezistorsko...

Page 57: ...U C Z T R R O S I R U H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e 58 59 60 61 61 61 57 000Book SF PH230S EE indb 57 000Book SF PH230S EE indb 57 2012 10 22 18 50 01 20...

Page 58: ...4 5 6 9 13 3 1 2 11 4 10 10 5 15 6 7 7 2 11 10 9 12 12 14 13 13 1 1 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Combi 15 58 000Book SF PH230S EE indb 58 000Book SF PH230S EE indb 58 2012 10 22 18 50 01 20...

Page 59: ...G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U 3 Tanaka Tanaka 59 000Book SF PH230S EE indb 59 000Book SF PH230S EE indb 59 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Page 60: ...27 26 9 CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8Y CJ8Y CHAMPION RCJ8 0 43 0 67 0 67 3 7 4 3 4 6 L EN27917 94 97 5 92 LwA A 112 116 116 1 2 1 2 60 000Book SF PH230S EE indb 60 000Book SF PH230S EE indb 60 20...

Page 61: ...1 3 3 1 4 2 3 89 25 1 50 1 Tanaka JASO FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 4 5 1 5 ON 4 8 5 2 6 7 3 CLOSED 9 5 4 5 RUN 2 5 6 2 3 6 5 7 T 61 000Book SF PH230S EE indb 61 000Book SF PH230S EE...

Page 62: ...Tanaka 2500 3000 90 Tanaka 8 10 9 10 0 6 100 11 100 12 100 Tanaka 0 6 62 000Book SF PH230S EE indb 62 000Book SF PH230S EE indb 62 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Page 63: ...63 000Book SF PH230S EE indb 63 000Book SF PH230S EE indb 63 2012 10 22 18 50 01 2012 10 22 18 50 01...

Page 64: ...conformitate cu directivele Consiliului 98 37 CE 2004 108 CE i 2000 14 CE Acest produs se conformeaz de asemenea cerin elor de baz ale 2006 42 CE care urmeaz s fie aplicate ncep nd cu 29 decembrie 20...

Reviews: