Das Verdampferrohr erreicht Temperaturen von circa 200
°C; es besteht daher die Gefahr, dass Teile des Bienenstocks
beschädigt werden, die damit direkt in Berührung kommen.
Für Bienenstöcke aus Kunststoff oder auf Kunststoffnetzen
wird ein Adapter um das Verdampferrohr benötigt.
II. Spezifikationen und Funktionsweise
Die Oxalsäure wird erhitzt, bis sie verdampft, und dann in den
Bienenkorb eingeleitet.
Durch die Erhitzung des Pfännchens verdampft die Oxalsäure.
In der Beute entsteht Nebel, der sich auf die Bienen und allen
Oberflächen mit einer dünnen Schicht von Oxalsäurekristallen
niederlässt. Diese kleinen Kristalle werden von den Bienen gut
vertragen, haben jedoch letale Wirkung auf die Varroamilbe.
III. Behandlung und Anwendungsarten
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Imkereibedarf bestimmt
und für die Verdampfung von dafür geeignete Oxalsäure.
Der OXALIKA PRO CORDLESS-Verdampfer wurde für die
spezifischen Bedürfnisse von Imkern zur Behandlung von
Varroamilben in mit Bienen bevölkerten Beuten entwickelt und
gebaut. Der OXALIKA PRO CORDLESS-Verdampfer wird für
Behandlungen gegen Milbenkolonien in Abwesenheit von
Bienenbrut im November oder Dezember verwendet. Aufgrund
der hohen Wirksamkeit des OXALIKA PRO CORDLESS-
Verdampfers (>96%) ist es möglich, den Varroamilbenbefall zu
reduzieren, sodass den Bienen für die nächste Saison optimale
Voraussetzungen geschaffen werden.
DOSIERUNG:
Für Dadant-Beuten beträgt die Oxalsäuredosis 2 g
für mittlere Völker. Der mitgelieferte Dosierer, fasst 1 g Säure.
Wenn nach der Behandlung mehr als 1000 Milben beseitigt
wurden, oder man sich nicht sicher ist, ob die Völker Brut
pflegen, muss die Behandlung zwei Wochen nach der ersten
wiederholt werden, wobei eine Dosis von 1 g Säure unabhängig
von der Größe des Volkes angewendet werden muss. Die
Schwärme oder die Kunstschwärme können während des
gesamten Jahres behandelt werden. Sofern es möglich ist,
müssen die Ableger mit der Königin vor der Brutverdeckelung
behandelt werden. Achtung! Weisellose Völker reagieren mit
einem frenetischen Kommen und Gehen der Bienen. Für
ausführliche Informationen die Anleitungen konsultieren, die
im Informationsblatt der für den Imkerbedarf geeigneten
Oxalsäure wiedergegeben ist. Das Gerät darf ausschließlich nur
in von Bienen bevölkerten Beuten eingesetzt werden; keine
schwachen Völker oder leere Beuten behandeln.
Im Fall von Störungen und/oder Schäden an Teilen des OXALIKA
PRO CORDLESS-Verdampfers, die Benutzung unverzüglich
abbrechen und ihn an den Hersteller senden, damit dieser die
erforderliche Wartung vornehmen kann.
ZUSAMMENBAU
Bei kaltem Gerät wird das Verdampferrohr in die
Gewindebohrung auf dem Heizkessel geschraubt und durch
Ansetzen einer Zange im Bereich des größten Durchmessers
festgezogen.
Für eine leichtere Entfernung und den Austausch des
Verdampferrohrs wurde das Gewinde desselben mit einem
Schmierstoff beschichtet.
Richtige Verwendung von OXALIKA PRO CORDLESS.
Informationen zur korrekten Verwendung von OXALIKA PRO
CORDLESS finden Sie in den zusammenfassenden Videos unter
diesem Link:
https://www.youtube.com/watch?
v=xaCK0W981D0&list=PLB6rIVujLsq8ZYpA23weMWPCec7FPX
Nach dem Gebrauch das Dosiersystem herausziehen,
jeweils wenig Wasser in den Heizkessel schütten und es
dann aus dem Verdampferrohr ausströmen lassen.
Das Wasser darf nicht in den Griff eindringen und das
Dämmmaterial befeuchten.
Sorgfältig das Dosiersystem nur mit Wasser spülen.
IV. Lagerung
Nach dem Gebrauch muss der OXALIKA PRO CORDLESS-
Verdampfer an einem trockenen Ort und vor direkten
Sonnenstrahlen geschützt aufbewahrt werden
V. Wartung
Reihenfolge der Tätigkeiten für die Wartung
Elektrische Spannung abschalten.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist
Den Allgemeinzustand des Gerätes prüfen.
Auswechslung der Sicherung im Inneren des Griffs.
Anm.: Dieser Vorgang darf nur von Fachpersonal für
elektrische Anlagen durchgeführt werden.
Elektrische Spannung abschalten.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Die Muttern am Griffende lockern.
Die Sicherung mit einer neuen in gleicher Ausführung
ersetzen.
Das Gerät wieder schließen.
Sollte das Gerät trotz der Auswechslung der Sicherung
seinen Betrieb nicht wieder aufnehmen, sich mit dem
Hersteller in Verbindung setzen. Auf keinen Fall dürfen
Veränderungen am Produkt vorgenommen werden.
VI. Verpackung und Entsorgung des Produkts
Die Verpackung besteht aus wiederverwendbarem
Material. Nach dem Gebrauch in den dafür bestimmten
Behältern entsorgen. Wie alle elektrischen und
elektronischen Geräte darf der OXALIKA PRO
CORDLESS-Verdampfer nicht zusammen mit dem
Haushaltsabfall entsorgt werden. Für Informationen über die
Abfallentsorgung im eigenen Ort, den lokalen
Entsorgungsdienst kontaktieren.
VII. Haftungsgrenze für das Produkt
Bevor mit irgendeiner Anwendung begonnen wird, muss diese
Bedienungsanleitung aufmerksam und sorgfältig in all ihren
Teilen gelesen werden. Für ungenügende Wirkung oder
allfällige Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung oder
Umstände zurückzuführen sind, auf die TALITHA SRLS keinen
Einfluss hat, lehnen wir jegliche Haftung ab.
VIII. Konformitätserklärung
Hersteller : TALITHA SRLS - Via Ugo Foscolo 21/A, 57025
Piombino (LI)
erklärt, dass der Verdampfer für Oxalsäure MODELL OXALIKA
PRO CORDLESS mit den Bestimmungen der folgenden
Richtlinien konform ist:
2011/65/EU (RoHS)
89/336/EWG (Richtlinie elektromagnetische
Verträglichkeit)
2014/35/UE
PIOMBINO, 1. juli 2023
Der gesetzliche Vertreter:
Dr. Matteo Tonietti