background image

39

38

Colocando grapas o clavos

•  Sujete el mango firmemente con el cargador plano con la relación a

la pieza a trabajar.

•  Pulse el tope de la herramienta contra la pieza a trabajar.
•  Deberá soltar el gatillo después de cada clavo o grapa para

restablecer la herramienta. La herramienta no disparará otro clavo o
grapa hasta que se suelte el gatillo.

•  No mantenga el gatillo pulsado cuando la herramienta no esté en uso.

Asegúrese de que el conmutador ON/OFF de bloqueo de seguridad
del gatillo (1) y el conmutador ON/OFF de encendido / apagado (6)
estén desconectados para impedir el disparo accidental cuando la
herramienta no esté en uso. 

NOTA:

Unos materiales más duros y unas grapas o clavos más largos

siempre requerirán una fuerza mayor para clavar. 

En este caso,

aplíquese una presión manual a la parte
superior de la herramienta.
CONSEJO:

A la hora de clavar algo, sujete la

herramienta en un ligero ángulo con relación a
la superficie (según se ilustra a continuación).
Esto le permitirá insertar el clavo en la pieza de
madera sin dañarla. Asegúrese siempre de que
el lateral donde están situados los clavos esté

en contacto con la pieza de madera.

Cómo desatascar un clavo o grapa atascados en la pieza tope 
NOTA: 

Deberá desatascar todo clavo / grapa atascados antes de volver a

usar la herramienta. Si intenta disparar un clavo / grapa mientras la
herramienta esté atascada, podría causar daños al mecanismo.
•  Desenchufe la herramienta de la corriente eléctrica.
•  Mantenga la herramienta boca abajo; apriete el dispositivo de

liberación y abra la base deslizándola.

•  Incline la herramienta y saque del canal las grapas / clavos no usadas

– esto debería desatascar el clavo / grapa atascados.

•  Tras la eliminación del clavo / grapa atascados, asegúrese siempre de

que la herramienta funciona adecuadamente antes de seguir con su
trabajo. Si los clavos / grapas se atascan con frecuencia en la pieza
tope, haga que un ingeniero de Tacwise le revise la herramienta.

Asesoría sobre productos y asistencia técnica 

¿Qué debe hacer si tiene un problema con su herramienta mecánica
Tacwise? Envíe un correo electrónico a [email protected]

Conmutador ON/OFF de bloqueo de seguridad del gatillo y piloto
indicador de luz encendido / apagado

Esta herramienta está equipada con un conmutador ON/OFF de bloqueo de
seguridad del gatillo (1), que impide que la herramienta dispare una grapa /
clavo bloqueando el gatillo (2) cuando el conmutador se empuja hacia
fuera, hacia el lateral izquierdo de la herramienta. Esta herramienta
también cuenta con un indicador de luz encendido / apagado (4) en la
parte posterior del mando, que se ilumina de verde cuando el conmutador
de encendido / apagado (on/off) (6) está activado. Asegúrese siempre de
que el bloqueo (on/off) de seguridad del gatillo y el conmutador de
encendido / apagado (on/off) (6) estén desconectados antes de realizar
ajustes a la herramienta o cuando ésta no se vaya a usar de inmediato.

Carga de la herramienta con grapas / clavos 

(Fig. B)

•  Desenchufe la herramienta de la corriente eléctrica.
•  Mantenga la herramienta boca abajo; apriete el dispositivo de

liberación y abra la base deslizándola.

•  Incline la herramienta y coloque las grapas / clavos en el canal, de

manera que la parte superior del clavo / corona de la grapa esté en la
parte superior del cargador (con las puntas mirando en la dirección
contraria al cuerpo de la herramienta).

•  Cierre la base empujando el extremo hasta que el canal del cargador

esté completamente cerrado y asegúrese de que el dispositivo de
liberación haya encajado bien en su lugar. 

•  Vuelva a enchufar la herramienta a la corriente.

NOTA: 

Recomendamos encarecidamente que utilice exclusivamente 

clavos aprobados / genuinos Tacwise, ya que hemos experimentado muchos
problemas de servicio tras el uso de fijadores de calidad inferior. También,
algunas tiras de grapas pueden ser demasiado largas para esta cámara; por
lo tanto, habrá que dividir las tiras antes de cargarlas en la cámara.

Descarga de la herramienta

•  Desenchufe la herramienta de la corriente eléctrica.
•  Mantenga la herramienta boca abajo; apriete el dispositivo de

liberación y abra la base deslizándola.

•  Incline la herramienta y saque las grapas / clavos del canal.
•  Empuje la base hasta que el canal del cargador esté completamente

cerrado y asegúrese de que el dispositivo de liberación haya encajado
bien en su lugar.

•  Vuelva a enchufar la herramienta a la corriente.

Summary of Contents for 140EL

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL Electric Stapler Nailer 140EL Hobby 53EL Hobby 13EL TM TM Tacwise Group Plc England www tacwise com 11 12...

Page 2: ...3 2 0865 1038 0273 0274 0879 0928 0962 0434 FIG B 9 10 12 2 8 6 11 12 FIG A 1 3 4 5 7 OPERATOR S MANUAL 3 MODE D EMPLOI 12 BENUTZER HANDBUCH 21 MANUAL DEL OPERADOR 31 MANUALE OPERATIVO 41 E I GB D F...

Page 3: ...Standards of the European Directives Quality Department Tacwise Group Plc UK Work Area Keep your work area clean and well lit Keep children and pets away Avoid dangerous environments Do not use power...

Page 4: ...e sudden impact could shift inner components of the power tool resulting in a fastener discharge and injury Always unload the magazine when fastening has been completed and disconnect from the power s...

Page 5: ...echanism is functioning properly and that all nuts and bolts are tight Never point any power tool at yourself or at any other person Never actuate the power tool into free space or the air Do not driv...

Page 6: ...ng accessories components or spare parts other than approved genuine Tacwise accessories or parts Component parts that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with our operati...

Page 7: ...15 Vitesse de clouage 30 agrafes ou clous par minute agrafage maximum Capacit du magasin 125 agrafes 90 clous Poids 0 75kg Fusibles RU et Irlande 13 amp res dans une prise de type RU Outil 140EL Num...

Page 8: ...bon tat Emploi et entretien d un outil lectrique Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l outil adapt votre projet Il vous offrira performance et s curit la vitesse pour laquelle il a t con u Merci...

Page 9: ...terrupteur est dangereux et doit tre r par D branchez l outil de la source d alimentation avant d effectuer un r glage de changer d accessoires ou de le ranger Abstenez vous de toute modification ou d...

Page 10: ...situ s est en contact avec votre cible l endroit que vous souhaitez clouer proximit de la commande de d sengagement du magasin Veuillez noter le num ro de mod le et le num ro de s rie dans l espace c...

Page 11: ...dommager le m canisme D brancher le cordon d alimentation de l outil Maintenir l outil le nez en bas appuyer sur la d tente et ouvrir la base en la faisant coulisser Pencher l outil et retirer les clo...

Page 12: ...Sicherheit dieses Elektrowerkzeugs betreffen wenden Sie sich bitte per Email an service tacwise com CE Konformit tserkl rung 140EL Hobby 53EL Hobby 13EL Tacwise erkl rt dass diese Elektrowerkzeuge gem...

Page 13: ...sonen unzug nglich aufbewahrt werden Untersuchung auf besch digte Teile Kontrollieren Sie auf Fehlausrichtung und Klemmen der beweglichen Teile Bruch von Vermeiden Sie gef hrliche Umgebungen Benutzen...

Page 14: ...mehr benutzt werden und muss repariert werden bevor es wieder in Gebrauch genommen wird Schlecht gewartete Elektrowerkzeuge k nnen Unf lle verursachen Das Elektrowerkzeug sollte sorgf ltig gewartet we...

Page 15: ...gel oder eine Klammer einzuschie en w hrend das Werkzeug klemmt k nnen Sie dadurch den Mechanismus besch digen 4 Ein Aus Anzeigeleuchte 5 Langes Stromkabel 6 Ein Aus Schalter 7 G rtelhaken 8 Magazinfr...

Page 16: ...rriegelung dr cken und die Unterseite aufschieben Das Werkzeug schr g halten und nicht benutzte Klammern N gel aus dem Kanal nehmen dadurch m sste sich der verklemmte Nagel bzw die verklemmte Klammer...

Page 17: ...Hobby 53EL Hobby 13EL Tacwise declara que estas herramientas el ctricas han sido dise adas en conformidad con las reglas y normas de las directivas europeas Departamento de la calidad Tacwise Reino U...

Page 18: ...tenga las herramientas mec nicas con cuidado Mantenga las herramientas mec nicas bien afiladas y limpias para que puedan prestar su mejor y m s seguro rendimiento Todos los cables herramienta en entor...

Page 19: ...bricante para su modelo Los accesorios que pueden ser apropiados para una herramienta podr an crear riesgo de heridas cuando se utilicen en otra Mantenga la herramienta mec nica y su mango secos limpi...

Page 20: ...tr nico a service tacwise com Conmutador ON OFF de bloqueo de seguridad del gatillo y piloto indicador de luz encendido apagado Esta herramienta est equipada con un conmutador ON OFF de bloqueo de seg...

Page 21: ...as Tacwise se prueban y revisan con todo cuidado y est n sujetas a rigurosos controles de garant a de calidad Por lo tanto Tacwise ofrece las siguientes garant as para las herramientas mec nicas Tacwi...

Page 22: ...e della norme delle direttive europee Reparto di qualit Tacwise Regno Unito Area di Lavoro Tenere l area di lavoro pulita ed adeguatamente illuminata Tenere i bambini e gli animali domestici a distanz...

Page 23: ...dal fabbricante per il proprio modello Gli accessori appropriati per un utensile possono provocare potenziali lesioni se utilizzati con un altro utensile infiammabili gas o polvere Gli elettroutensili...

Page 24: ...o Mantenere l elettroutensile e l impugnatura asciutti puliti e privi di olio e grasso Usare sempre un panno pulito per la pulizia Non usare mai olio dei freni benzina prodotti a base di petrolio o qu...

Page 25: ...lettroutensile Tacwise nel rispetto dell ambiente l interruttore di accensione spegnimento 6 acceso Accertarsi sempre che il pulsante di bloccaggio di sicurezza dell accensione spegnimento del grillet...

Page 26: ...nzione o assistenza necessaria per il vostro elettroutensile Tacwise nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sar effettuata gratuitamente da parte di un Tecnico di Assistenza Tacwise su presentazione...

Reviews: