1
покупатель, дорогая покупательница,
Сердечно поздравляем Вас с покупкой Вашего нового аппарата T.I.P.!
Как и все наши изделия, этот продукт разработан на основе новейших технических знаний. Изготовление
и сборка аппарата производилась на базе самой современной насосной техники и с применением
надежных электрических и электронных или механических деталей, так что гарантируется высокое
качество и длительный срок службы Вашего нового приобретения.
Чтобы Вы смогли использовать все технические преимущества, внимательно прочтите инструкцию по
эксплуатации. Поясняющие рисунки находятся в приложении в конце данной инструкции по эксплуатации.
Желаем Вам получить много радости от Вашего нового аппарата.
Оглавление
Приложение: рисунки
1.
Общие указания по применению
Внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с элементами управления
и правильной эксплуатацией этого аппарата. Мы не несем ответственности за повреждения, которые
возникли в результате несоблюдения указаний и предписаний настоящей инструкции по эксплуатации. На
повреждения, которые возникли в результате несоблюдения указаний и предписаний настоящей
инструкции по эксплуатации, гарантия не распространяется. Хорошо храните эту инструкцию по
эксплуатации и при передаче аппарата прилагайте ее к нему.
Лицам, не изучившим эту инструкцию, запрещено пользоваться данным
устройством.
Не допускайте использования данного насоса детьми. Данный насос могут
использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, если их
действия находятся под контролем или если они обучены безопасному
использованию устройства и понимают возникающие в результате опасности.
Детям запрещается играть с устройством. Не подпускайте детей к устройству и
к его соединительной линии.
Запрещается использовать насос, если в воде находятся люди.
Насос должен быть оснащен устройством защиты от тока утечки (RCD /
автомат защиты от тока утечки) с макс. расчетным током утечки 30 мА.
Для замены поврежденных кабелей сетевого питания обратитесь к
производителю, в авторизованную сервисную службу или в другую
компетентную организацию, это позволит предотвратить потенциальные
угрозы.
Отсоедините прибор от электропитания и дайте охладиться перед чисткой,
техническим обслуживанием и складированием.
Предохраняйте электрические детали от сырости. Во избежание
электрического удара никогда не погружайте их во время чистки или
128
Summary of Contents for HWW G-1000 Plus
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 51...
Page 56: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 8 8 1 T I P 53...
Page 59: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 56...
Page 60: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 92...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 8 8 1 T I P TLS 100 E 94...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 130...
Page 135: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P 30915 TLS 100 E 132...
Page 138: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 T I P 5 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 136...
Page 141: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 138...
Page 144: ...6 T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 141...
Page 146: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 143...