
6
Na koncu odvijte zaščitno kapico na ventilu posode (12). Na ventilu posode lahko zdaj z manometrom izmerite
pritisk 1,5 barov. V primeru, da je pritisk večji ali manjši od te vrednosti, ga morate korigirati.
Če iz ventila na posodi izhaja voda, je napaka v membrani, ki jo morate zamenjati z novo. Visokokakovostna
membrana, ki se lahko uporablja tudi v živilski industriji, je na voljo kot rezervni del.
Če aparata dlje časa ne uporabljajte, morate črpalko in vsebnik izprazniti skozi za to predvidene odprtine.
Pri nizkih temperaturah lahko pre
ostala voda v črpalki zmrzne in vam povzroči veliko škodo. Čisto in suho črpalko
hranite na toplem in suhem mestu.
V primeru motenj najprej preverite, da ni na
pravljena kakšna napaka pri oskrbi aparata ali pa gre morda za neko
banalno motnjo, kot je na primer prekinitev toka, ki ni posledica okvare aparata.
Na naslednjih straneh so navedene neke izmed možnih motenj, možni vzroki in nasveti za njihovo odstranjevanje.
Vsa našteta opravila se lahko opravljajo samo takrat, ko je črpalka izključena iz električne mreže. Če motnje ne
morete sami odstraniti, se obrnite na servisno službo oziroma na prodajno mesto. Vsa nadaljnja popravila lahko
opravljajo samo odgovorne i
n usposobljene osebe. Škode, ki so posledica nestrokovnega popravila, so razlog za
prekinitev naših garancijskih obveznosti.
MOTNJA
MOŽEN VZROK
ODSTRANJEVANJE
1.
Črpalka ne dobavlja
tekočino. Motor ne dela.
1. Ni el. toka.
2.
Vključila se je termična zaščita.
3. Okvara kondenzatorja.
4. Blokirana os motorja.
5. Stikalo za tlak je narobe naravnano.
1. Z napravo s kvalifikacijo G5 preverimo, ali
je napetost, (upoštevajmo varnostne
predpise!). Preverimo, ali je vtikač
primerno vtaknjen v vtičnico.
2.
Izključite črpalko iz mreže in počakajte, da
se sistem ohladi, nato odstranite vzrok.
3. Obrnite se na servis.
4. Ugotovite vzrok in ga odstranite.
5. Obrnite se na servis.
2.
Motor dela, vendar črpalka
ne dobavlja tekočine.
1.
Ohišje črpalke ni napolnjeno z vodo.
2. Zrak je vstopil v sesalni vod.
3.
Sesalna in/ali višina dobave je previsoka.
1.
Ohišje črpalke napolnite s tekočino (glej -
zagon)
2. Preverite:
a.) Propustnost vseh spojev na sesalnem
vodu.
b.) Ali sta vhod sesalnega voda in
nepovratni ventil pod vodo.
c.) Ali se nepovratni ventil s sesalnim
filtrom popolnoma zapre oziroma, ali je
blokiran.
d.) Ali so na sesalnem vodu nastali sifoni,
pregibi, n
asprotni nagibi, zoženja.
3.
Spremenite višino tako, da sesalna višina
in/ali višina dobave ni višja od maks. meje.
3.
Črpalka se po krajšem času
zaustavi, ker se v
ključi
termična zaščita.
1.
El. priključek ni v skladu s podatki iz
nazivne ploščice proizvoda.
2.
Črpalka ali sesalni vod sta zamašena s
trdimi delci.
3.
Tekočina je pregosta.
4.
Temperatura tekočine ali okolja je
previsoka.
5.
Črpalke dela na suho.
1. Z napravo s kvalifikacijo G5 preverimo
napetost na žicah priključnega kabla
(upoštevajmo varnostne predpise!).
2. Od
stranite nabrano tekočino.
3.
Tekočina je pregosta-poskusite jo
razredčiti. Neustrezna črpalka za gostoto
tekočine, ki jo prenašate.
4.
Pazite, da temperatura tekočine in okolja
ne bi bila višja od maks. dovoljene
vrednosti.
5. Odstranite vzrok delovanja na suho.
4.
Črpalka se prepogosto
vključuje in izključuje.
1.
Poškodovana je membrana tlačne
posode.
2.
Premajhen predpritisk tlačne posode.
3. Prodor zraka v sesalni vod.
4. Nepo
vratni ventil pušča ali pa je blokiran.
1.
Membrane tlačne posode mora zamenjati
strokovna oseba
2. Pri
tisk ventila tlačne posode povečajte do
vrednosti 1,5 bara. Pred tem odprite
potrošnika (npr. pipo), da sistem ne bi
ostal pod pritiskom.
3.
Poglejte točko 2.2.
4. Odstranimo stvar. ki ovira povratni ventil,
ali v primeru poškodbe zamenjajmo ga.
5.
Črpalka ne doseže želeni
pritisk.
1.
Pritisk izključevanja je nastavljen prenizko.
2. Prodor zraka v sesalni vod.
1. Obrnite se na servis
2.
Poglejte točko 2.2.
6.
Črpalka se ne izključuje.
1.
Pritisk za izključevanje je nastavljen
previsoko.
2. Prodor zraka v sesalni vod.
1. Obrnite se na servis.
2.
Poglejte točko 2.2.
126
Summary of Contents for HWW G-1000 Plus
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 51...
Page 56: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230V AC T I P HWW 8 8 1 T I P 53...
Page 59: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 56...
Page 60: ...9 13 www tip pumpen de 14 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 92...
Page 97: ...5 8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 8 8 1 T I P TLS 100 E 94...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 130...
Page 135: ...5 8 9 8 2 T I P HWW 7 230 T I P HWW 8 8 1 T I P T I P 30915 TLS 100 E 132...
Page 138: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 135...
Page 139: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 T I P 5 11 6 12 8 13 8 14 8 1 30 136...
Page 141: ...3 4 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 138...
Page 144: ...6 T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 141...
Page 146: ...8 12 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 143...