background image

27

26

G

ARANTÍA

L

IMITADA DE LA

H

OSPITALIDAD DE

2 A

ÑOS

(4211-099)

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) o si en Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que durante
un período de 2 años a partir de la fecha de compra, este producto estará
libre de defectos de material y mano de obra. Sunbeam, a su discreción,
reparará o cambiará este producto o cualquier componente del mismo
que se halle defectuoso dentro del período de garantía. El reemplazo se
hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado.
Si el producto ya no está disponible, el reemplazo se realizará con un
producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha
de compra y no es tranferible. Los ditribuidores o Centros de Servicio
Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o de manera alguna
cambiar los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste como resultado del uso normal o daño
de las partes como consecuencia del uso negligente o mal uso del producto,
utilización de un voltaje o corriente indecuados, uso contrario a las
instrucciones de uso, desmomtaje, reparación o alteración por cualesquier
agente ajeno a Sunbeam o a sus Centros de Servicio Autorizados.
Más aún, la garantía no cubre actos de Dios, tales como incendios,
inundación, huracanes y tornados.

Sunbeam no es responsable por daños ocurridos como resultado de la
violación de los términos de la garantía. Excepto hasta donde lo prohiben
las leyes aplicables, cualquier garantía de comercialización o aptitud tiene
una duración limitada a los términos de la garantía antes detallada.
Algunos estados, jurisdicciones o provincias no permiten la exclusión
o limitación de los daños consecuentes o incidentales o limitaciones
respecto de la duración de la garantía, de modo que las antes citadas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a Ud. Esta garantía le brinda
derechos legales específicos, además de otros derechos que Ud. pueda tener
según sean las leyes de su estado o provincia. 

C

OMO

O

BTENER

S

ERVICIO DE

G

ARANTÍA

Contacte a su Distribuidor Sunbeam Autorizado.

www.sunbeamhospitality.com

G

UÍA DE

P

LANCHADO

S

ELECCIÓN

D

ISCO DE

DE

V

APOR

S

ELECCIÓN

T

ELA

S

UGERIDA

DE

T

ELA

R

ECOMENDACIONES DE

P

LANCHADO

Acrílico

O

/Off (Dry)

Synthetic

Planche la prenda por el revés.

O

/Apagado (Seco) (Sintética)

Acetato

O

/Off (Dry)

Synthetic

Planche la prenda por el revés 

O

/Apagado (Seco) (Sintética)

mientras está húmeda.

Poliéster

O

/Off (Dry)

Synthetic

Planche la prenda por el revés 

O

/Apagado (Seco) (Sintética)

mientras está húmeda.

Rayón

O

/Off (Dry)

Synthetic

Planche la prenda por el revés 

O

/Apagado (Seco) (Sintética)

mientras está húmeda.

Seda

O

/Off (Dry)

Silk (Seda)

Planche la prenda por el revés.

O

/Apagado (Seco)

Viscosa

O

/Off (Dry)

Silk (Seda)

Planche la prenda por el revés o use

O

/Apagado (Seco)

un paño de planchar* para evitar
marcas brillosas.

Nylon

O

/Off (Dry)

Synthetic

Planche la prenda principalmente en seco; 

O

/Apagado (Seco) (Sintética)

se puede usar vapor según las instrucciones
del fabricante de la prenda.

Lana

Steam

Wool (Lana)

Planche la prenda por el revés

(Vapor)

o use un paño de planchar.*

Combinaciones Steam

Wool (Lana)

Planche la prenda por el revés

de Lana

(Vapor)

o use un paño de planchar.*

Combinaciones

Steam

Cotton

Siga las instrucciones del fabricante de 

de Algodón

(Vapor)

(Algodón)

la prenda. Use la selección que corresponde 
a la fibra que requiere la selección más baja.

Corduroy

Steam

Cotton

Planche la prenda por el revés o use un paño 

(Vapor)

(Algodón)

de planchar* y luego cepille la prenda con 
la mano para levantar la textura de la tela.

Algodón

Steam

Cotton

Planche las telas oscuras por el revés 

(Vapor)

(Algodón)

para evitar marcas brillosas.

Lino

Steam

Linen (Lino)

Planche la prenda por el revés o use 

(Vapor)

un paño de planchar* para evitar marcas 
brillosas

(especialmente en telas oscuras)

.

Mezclilla/Jean Steam

Linen 

(Lino)

Use la función SPRAY MIST

®

a fin de lograr

(Vapor)

una penetración más profunda para eliminar
las arrugas.

*Un paño de planchar es una tela de algodón lavada en seco que se coloca sobre la prenda

que se está planchando para evitar que se vea brillosa.

N

OTA

Algunas telas pueden necesitar más vapor que otras. Su plancha tiene la capacidad

de regular el vapor conforme se necesite.

Summary of Contents for Steam Master 4211-099

Page 1: ...arque d pos e de Sunbeam Products Inc Au Canada import s et distribu s par Sunbeam Corporation Limited Aux tats Unis distribu s par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2005 Sunbeam Products...

Page 2: ...ct from the power supply and call your nearest Sunbeam Hospitality Distributor at 1 888 878 6232 extension 66598 Your SUNBEAM iron is designed to rest on the heel rest Do not leave the iron unattended...

Page 3: ...r reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM Feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam...

Page 4: ...plan to iron RETRACTABLE CORD SECTION Select Models Only 1 When winding the cord hold the plug with one hand and press the winding button with the other hand Failure to hold plug may cause plug to fl...

Page 5: ...is product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer avail...

Page 6: ...que de choc lectrique cet appareil est dot d une fiche polaris e une broche est plus large que l autre Cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polaris e Si la fiche ne s...

Page 7: ...vers le haut sur une surface soutenue et stable 4 Laissez chauffer pour 2 minutes et apr s changez le levier de vapeur au programme appropri IMPORTANT Voir le r glage recommand dans le Guide de Repas...

Page 8: ...de la valve de la vapeur Ceci permet l coulement de l eau dans la chambre a vapeur UTILISATION DU SHOT OF STEAM CARACT RISTIQUE Placez le fer repasser sur le pli et pressez le bouton SHOT OF STEAM cha...

Page 9: ...oge un filtre anti calcium dans le r servoir et qui limine les souill es que l eau contiennent Pour prolonger l efficacit de ce filtre 1 D branchez le fer repasser et laissez refroidir 2 Situez le ver...

Page 10: ...TENIR UN SERVICE DE GARANTIE Contactez votre distributeur agr e de Sunbeam www sunbeamhospitality com GARANTIE LIMIT E L HOSPITALIT DE 2 ANS 4211 099 Sunbeam Products Inc Sunbeam ou si dans le Canada...

Page 11: ...evitar el riesgo de choque el ctrico no desarme la plancha Ll vela a un centro de servicio autorizado para que la examinen y o reparen El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque el c...

Page 12: ...que la plancha est desenchufada Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perilla de selecci n de telas en Off Apagado 2 Levante la tapa del orificio para cargar agua La tapa se pued...

Page 13: ...est cerrada y planche sobre la solapa Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida Use la Gu a de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor m todo y regulaci n para la tel...

Page 14: ...eg n sean las leyes de su estado o provincia COMO OBTENER SERVICIO DE GARANT A Contacte a su Distribuidor Sunbeam Autorizado www sunbeamhospitality com GU A DE PLANCHADO SELECCI N DISCO DE DE VAPOR SE...

Page 15: ...ute pise ou trope e nele PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANAD Para evitar risco de choque el trico este aparelho conta com um plug polarizado um dos contatos mais largo do que ou...

Page 16: ...uanto o ferro estiver esquentando certifique se que est colocado sobre seu salto de descanso numa superf cie est vel e protegida 4 Deixe o ferro esquentar por 2 minutos e depois ligue o Vapor no ajust...

Page 17: ...do para a c mara de vapor PARA USAR A OP O DE SHOT OF STEAM Coloque o ferro no topo da ruga e pressione o bot o de SHOT OF STEAM cada vez que voc desejar uma rajada extra de vapor A op o de SHOT OF ST...

Page 18: ...ISTEMA ANTI C LCIO Alguns Modelos Somente O ferro STEAM MASTER abriga um filtro anti c lcio no reservat rio no qual elimina impurezas na gua Para prolongar a efici ncia deste filtro 1 Desligue o ferro...

Page 19: ...OBTER SERVI O DE GARANTIA Contatar seu distribuidor autorizado da Sunbeam www sunbeamhospitality com GARANTIA LIMITADA DA HOSPITALIDADE 2 ANOS 4211 099 Produtos Sunbean Inc ou se no Canada Sunbean Cor...

Page 20: ...39 38 Notes Notas Notes Notas...

Reviews: