background image

18

19

G

ARANTIE

L

IMITÉE L

’H

OSPITALITÉ DE

1 A

N

(4215-099)

Sunbeam Products, Inc (« Sunbeam » ) ou si dans le Canada, Sunbeam
Corporation ( collectivement « Sunbeam » ) garantit pour une période
de une année à compter de la date d’achat que ce produit n’aura aucun
vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam selon
son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout élément défectueux,
durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement consistera
en un produit ou un élément nouveau ou refabriquee. Si le produit n’est
plus disponible, il sera remplace par un produit d’une valeur comparable
ou supérieure. Cela constitue votre valeur exclusive.

Cette garantie est valable pour l’acheteur original à partir de la date initiale
d’achat. Elle n’est pas transférable. Garder le reçu original de l’achat.
La preuve d’achat est exigée pour qu’une garantie soit exécutée. Les marchants
de Sunbeam, les centres de service, les magasins de vente en détail des
produits Sunbeam n’ont pas le droit de changer, modifier par quelconque
moyen les termes et conditions de cette garantie. 

Cette garantie ne couvre pas l’usure normal des pièces composantes du
produit ni quelconque dommage qui résulte de l’un des cas suivants :
négligence dans l’usage du produit, l’usage inapproprié du voltage ou
du courant électrique, tout usage contraire aux instructions opératoire,
démontage, réparation ou altération faite par quelconque, autre que
Sunbeam ou d’un centre de service autorisé de Sunbeam. En plus, la
garantie ne couvre pas les risques d’état majeur tel qu’un incendie,
inondation, ouragan et tornade.

Sunbeam n’acceptera aucune responsabilité causée de dommages
conséquents aux accessoires découlant de manquement a quelconque
garantie explicite ou implicite sur ce produit.

Sauf dans la mesure où l’empêchent la loi applicable, la durée de toute garantie
implicite sur la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce produit
pour un but précis se limite à la durée de la garantie susmentionnée.

Sunbeam renonce à toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, expresse, implicite, statutaire ou autres.

Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation du dommage secondaire ou consécutive, ou bien la limitation
de la durée d’une garantie implicite. Ainsi, les limitations ou exclusions
ci-dessus ne seraient applicables.

Cette garantie vous offre des droits légaux précis, et ces droits peuvent
varier selon l’état ou la province.

C

OMMENT OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE

Contactez votre distributeur agrée de Sunbeam.

www.sunbeamhospitality.com

G

ARANTIE

L

IMITÉE L

’H

OSPITALITÉ DE

2 A

NS

(4211-099)

Sunbeam Products, Inc (« Sunbeam » ) ou si dans le Canada, Sunbeam
Corporation ( collectivement « Sunbeam » ) garantit pour une période
de deux années à compter de la date d’achat que ce produit n’aura aucun
vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbeam selon
son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout élément défectueux,
durant la période de couverture de la garantie. Le remplacement consistera
en un produit ou un élément nouveau ou refabriquee. Si le produit n’est
plus disponible, il sera remplace par un produit d’une valeur comparable
ou supérieure. Cela constitue votre valeur exclusive.

Cette garantie est valable pour l’acheteur original à partir de la date initiale
d’achat. Elle n’est pas transférable. Garder le reçu original de l’achat.
La preuve d’achat est exigée pour qu’une garantie soit exécutée. Les marchants
de Sunbeam, les centres de service, les magasins de vente en détail des
produits Sunbeam n’ont pas le droit de changer, modifier par quelconque
moyen les termes et conditions de cette garantie. 

Cette garantie ne couvre pas l’usure normal des pièces composantes du
produit ni quelconque dommage qui résulte de l’un des cas suivants :
négligence dans l’usage du produit, l’usage inapproprié du voltage ou
du courant électrique, tout usage contraire aux instructions opératoire,
démontage, réparation ou altération faite par quelconque, autre que
Sunbeam ou d’un centre de service autorisé de Sunbeam. En plus, la
garantie ne couvre pas les risques d’état majeur tel qu’un incendie,
inondation, ouragan et tornade.

Sunbeam n’acceptera aucune responsabilité causée de dommages
conséquents aux accessoires découlant de manquement a quelconque
garantie explicite ou implicite sur ce produit.

Sauf dans la mesure où l’empêchent la loi applicable, la durée de toute garantie
implicite sur la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce produit
pour un but précis se limite à la durée de la garantie susmentionnée.

Sunbeam renonce à toutes les autres garanties, conditions ou
représentations, expresse, implicite, statutaire ou autres.

Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation du dommage secondaire ou consécutive, ou bien la limitation
de la durée d’une garantie implicite. Ainsi, les limitations ou exclusions
ci-dessus ne seraient applicables.

Cette garantie vous offre des droits légaux précis, et ces droits peuvent
varier selon l’état ou la province.

C

OMMENT OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE

Contactez votre distributeur agrée de Sunbeam.

www.sunbeamhospitality.com

Summary of Contents for Steam Master 4211-099

Page 1: ...arque d pos e de Sunbeam Products Inc Au Canada import s et distribu s par Sunbeam Corporation Limited Aux tats Unis distribu s par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2005 Sunbeam Products...

Page 2: ...ct from the power supply and call your nearest Sunbeam Hospitality Distributor at 1 888 878 6232 extension 66598 Your SUNBEAM iron is designed to rest on the heel rest Do not leave the iron unattended...

Page 3: ...r reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM Feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam...

Page 4: ...plan to iron RETRACTABLE CORD SECTION Select Models Only 1 When winding the cord hold the plug with one hand and press the winding button with the other hand Failure to hold plug may cause plug to fl...

Page 5: ...is product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer avail...

Page 6: ...que de choc lectrique cet appareil est dot d une fiche polaris e une broche est plus large que l autre Cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polaris e Si la fiche ne s...

Page 7: ...vers le haut sur une surface soutenue et stable 4 Laissez chauffer pour 2 minutes et apr s changez le levier de vapeur au programme appropri IMPORTANT Voir le r glage recommand dans le Guide de Repas...

Page 8: ...de la valve de la vapeur Ceci permet l coulement de l eau dans la chambre a vapeur UTILISATION DU SHOT OF STEAM CARACT RISTIQUE Placez le fer repasser sur le pli et pressez le bouton SHOT OF STEAM cha...

Page 9: ...oge un filtre anti calcium dans le r servoir et qui limine les souill es que l eau contiennent Pour prolonger l efficacit de ce filtre 1 D branchez le fer repasser et laissez refroidir 2 Situez le ver...

Page 10: ...TENIR UN SERVICE DE GARANTIE Contactez votre distributeur agr e de Sunbeam www sunbeamhospitality com GARANTIE LIMIT E L HOSPITALIT DE 2 ANS 4211 099 Sunbeam Products Inc Sunbeam ou si dans le Canada...

Page 11: ...evitar el riesgo de choque el ctrico no desarme la plancha Ll vela a un centro de servicio autorizado para que la examinen y o reparen El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque el c...

Page 12: ...que la plancha est desenchufada Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perilla de selecci n de telas en Off Apagado 2 Levante la tapa del orificio para cargar agua La tapa se pued...

Page 13: ...est cerrada y planche sobre la solapa Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida Use la Gu a de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor m todo y regulaci n para la tel...

Page 14: ...eg n sean las leyes de su estado o provincia COMO OBTENER SERVICIO DE GARANT A Contacte a su Distribuidor Sunbeam Autorizado www sunbeamhospitality com GU A DE PLANCHADO SELECCI N DISCO DE DE VAPOR SE...

Page 15: ...ute pise ou trope e nele PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANAD Para evitar risco de choque el trico este aparelho conta com um plug polarizado um dos contatos mais largo do que ou...

Page 16: ...uanto o ferro estiver esquentando certifique se que est colocado sobre seu salto de descanso numa superf cie est vel e protegida 4 Deixe o ferro esquentar por 2 minutos e depois ligue o Vapor no ajust...

Page 17: ...do para a c mara de vapor PARA USAR A OP O DE SHOT OF STEAM Coloque o ferro no topo da ruga e pressione o bot o de SHOT OF STEAM cada vez que voc desejar uma rajada extra de vapor A op o de SHOT OF ST...

Page 18: ...ISTEMA ANTI C LCIO Alguns Modelos Somente O ferro STEAM MASTER abriga um filtro anti c lcio no reservat rio no qual elimina impurezas na gua Para prolongar a efici ncia deste filtro 1 Desligue o ferro...

Page 19: ...OBTER SERVI O DE GARANTIA Contatar seu distribuidor autorizado da Sunbeam www sunbeamhospitality com GARANTIA LIMITADA DA HOSPITALIDADE 2 ANOS 4211 099 Produtos Sunbean Inc ou se no Canada Sunbean Cor...

Page 20: ...39 38 Notes Notas Notes Notas...

Reviews: