background image

32

33

A S

EÇÃO

R

ETRÁTIL DO

C

ABO

(Alguns Modelos Somente)

1. Ao enrolar o cabo, prende o plugue com uma mão, e pressiona a tecla do enrolamento

com a outra mão.

(A falha prender o plugue pode fazer com que o plugue voe).

2. O carretel do cabo é compacto para o enrolamento multi-camada do cabo. Caso que o

cabo não é rebobinado inteiramente, retire o cabo e dirija o cabo uniformente no carretel.

3. Caso que o cabo não é retirado fàcilmente, puxe o cabo firmemente.
4. Selecione a quantidade de cabo desejada antes de conectar o plugue em uma tomada

elétrica.

5. Não permita que as crianças usem a característica retrátil do cabo como o cabo pode

causar ferimento.

C

UIDADOS PARA

S

EU

F

ERRO DE

P

ASSAR

D

EPOIS DE

U

SADO

D

ESLIGANDO

S

EU

F

ERRO DE

P

ASSAR

1. Gire a Alavanca de Vapor para 

O

/OFF (Seco) e a Corrediça para Seleção de Tecido

para OFF.

2. Desconecte o ferro da tomada.

A

VISO

NUNCA arranque a corda elétrica quando o estiver tirando da tomado.

Isto pode danificar a corda.

G

UARDANDO

S

EU

F

ERRO DE

P

ASSAR

1. Permita que o ferro esfrie.
2. Se você não usa o ferro de passar diariamente, esvazie o reservatório de água depois

de cada uso para duramento mais longo do seu ferro de passar. Para fazer isso, tire-o
da tomada, para modelos com corda somente. Agite o ferro suavemente para remover
gotas d’água restantes.

3. Em modelos com um cabo somente: Enrole o cabo de alimentação sem apertar em volta

do envoltório do cabo de alimentação. Guarde sempre o ferro sobre o seu suporte.

I

MPORTANTE

Enrolar a corda em volta do ferro muito apertado pode danificar a corda.

D

ICA

Quando não estiver usando o ferro, gire a Alavanca de Vapor para 

O

/OFF (Seco)

e a corrediça para Selação do Tecido para OFF (Desligado).

M

ANUTENÇÃO DO

S

EU

F

ERRO DE

P

ASSAR

S

TEAM

M

ASTER

®

L

IMPEZA DA

P

LACA

Ú

NICA

Limpe a placa se amido ou outros resíduos acumularem.

P

ARA

L

IMPAR A

P

LACA

Ú

NICA

:

1. Deixe que o ferro esfrie e limpe-o com um pano úmido e macio.

A

VISO

NÃO use produtos abrasivos, esponja de aço ou vinagre para limpar a placa.

Pois estes poderão riscar a chapa.
2. Passe o ferro sobre um pano de algodão para remover qualquer resíduo.

U

SANDO A

A

UTO

L

IMPEZA

Você deve usar a Auto Limpeza uma vez por mês para manter o melhor desempenho
do seu ferro de passar.

P

ARA

U

SAR A

A

UTO

L

IMPEZA

:

1. Mova a alavanca de Vapor para frente e para atrás da posição de 

O

/OFF

(Desligado/Seco) várias vezes para remover restos e minerais da Válvula de Vapor.
Isto permite que a água continue passando para a câmara de vapor.

P

ARA

U

SAR A

O

PÇÃO DE

S

HOT OF

S

TEAM

®

:

Coloque o ferro no topo da ruga e pressione o botão de SHOT OF STEAM

®

cada vez

que você desejar uma rajada extra de vapor. A opção de SHOT OF STEAM

®

pode ser

usada continuamente com somente uma pausa curta entre rajadas.

V

APOR

V

ERTICAL

(Alguns Modelos Somente)

A opção de vapor vertical permite que o ferro funcione como um Vaporizador de roupa.

D

ICA

Quando estiver usando o vapor vertical em roupas, pendure a roupa num cabide

para melhores resultados. Cortinas de pendurar podem também ser vaporizadas.

P

ARA

U

SAR O

V

APOR

V

ERTICAL

:

1. Certifique-se que o ferro está esquentado (2 minutos)
2. Segure o ferro numa posição vertical, com o ferro perto mas não tocando o tecido

que você quer vaporizar.

3. Com a outra mão, puxe o tecido firmemente.
4. Pressione o botão de SHOT OF STEAM

®

por aproximadamente 3 segundos de intervalos

conforme você move o ferro através a área enrugada.

A

VISO

Para prevenir o risco de queimaduras, mantenha sua mão longe da área a ser vaporizada.

A

VISO

NÃO vaporize peças de roupa enquanto estiverem vestidas; isto pode causar ferimentos.

M

OTION

S

MART

®

PARA

D

ESLIGAMENTO

A

UTOMÁTICO

P

ATENTEADO

Quando o ferro estiver ligado na tomada, a Lâmpada Piloto ficará ligada constantemente,
indicando que o ferro está ligado.

Se você deixar o ferro:

• numa posição horizontal sem move-lo, ou acidentalmente deixar o ferro cair, este irá

parar de esquentar automaticamente em 30 segundos. A luz contida no cabo piscará
para indicar que o ferro desligou-se automaticamente e continuará a piscar até que
o ferro seja reiniciado ou desconectado.

• numa posição vertical

(sobre a sua base de descanso) 

sem move-lo, o ferro elétrico

deixará de esquentar em 15 minutos. A luz contida no cabo piscará para indicar que
o ferro desligou-se automaticamente e continuará a piscar até que o ferro seja reiniciado
ou desconectado.

I

MPORTANTE

A luz continuará a piscar até que o ferro seja reiniciado ou desconectado.

P

ARA

R

ESTAURAR O

F

ERRO DE

P

ASSAR

:

Mova o ferro para frente e para atrás e o deixe esquentar por 2 minutos. O indicador
irá parar de piscar e o ferro começara a esquentar novamente.

A

VISO

O MOTION SMART

®

para desligamento autmático é uma característica de segurança

e não é um meio recomendado para desligar seu ferro de passar. Olhe “Cuidados para
seu Ferro de Passar Depois de Usado” para informação sobre desligando seu ferro
e guardando este seguramente entre usos.

O S

ISTEMA DO

A

NTI

-C

ÁLCIO

(Alguns Modelos Somente)

O sistema do Anti-Cálcio é um sistema permanente situado dentro do reservatório da água.
Este sistema remove o cálcio da água e reduz o acúmulo do cálcio no chapa.

Summary of Contents for Steam Master 4211-099

Page 1: ...arque d pos e de Sunbeam Products Inc Au Canada import s et distribu s par Sunbeam Corporation Limited Aux tats Unis distribu s par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2005 Sunbeam Products...

Page 2: ...ct from the power supply and call your nearest Sunbeam Hospitality Distributor at 1 888 878 6232 extension 66598 Your SUNBEAM iron is designed to rest on the heel rest Do not leave the iron unattended...

Page 3: ...r reservoir must be at least 1 4 full of water To use the SHOT OF STEAM Feature Place the iron on top of the wrinkle and press the SHOT OF STEAM button each time you would like an extra burst of steam...

Page 4: ...plan to iron RETRACTABLE CORD SECTION Select Models Only 1 When winding the cord hold the plug with one hand and press the winding button with the other hand Failure to hold plug may cause plug to fl...

Page 5: ...is product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer avail...

Page 6: ...que de choc lectrique cet appareil est dot d une fiche polaris e une broche est plus large que l autre Cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polaris e Si la fiche ne s...

Page 7: ...vers le haut sur une surface soutenue et stable 4 Laissez chauffer pour 2 minutes et apr s changez le levier de vapeur au programme appropri IMPORTANT Voir le r glage recommand dans le Guide de Repas...

Page 8: ...de la valve de la vapeur Ceci permet l coulement de l eau dans la chambre a vapeur UTILISATION DU SHOT OF STEAM CARACT RISTIQUE Placez le fer repasser sur le pli et pressez le bouton SHOT OF STEAM cha...

Page 9: ...oge un filtre anti calcium dans le r servoir et qui limine les souill es que l eau contiennent Pour prolonger l efficacit de ce filtre 1 D branchez le fer repasser et laissez refroidir 2 Situez le ver...

Page 10: ...TENIR UN SERVICE DE GARANTIE Contactez votre distributeur agr e de Sunbeam www sunbeamhospitality com GARANTIE LIMIT E L HOSPITALIT DE 2 ANS 4211 099 Sunbeam Products Inc Sunbeam ou si dans le Canada...

Page 11: ...evitar el riesgo de choque el ctrico no desarme la plancha Ll vela a un centro de servicio autorizado para que la examinen y o reparen El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque el c...

Page 12: ...que la plancha est desenchufada Ponga la palanca de vapor en O Off Dry O Apagado Seco y la perilla de selecci n de telas en Off Apagado 2 Levante la tapa del orificio para cargar agua La tapa se pued...

Page 13: ...est cerrada y planche sobre la solapa Nunca planche directamente sobre una cremallera desprotegida Use la Gu a de Planchado que se proporciona para seleccionar el mejor m todo y regulaci n para la tel...

Page 14: ...eg n sean las leyes de su estado o provincia COMO OBTENER SERVICIO DE GARANT A Contacte a su Distribuidor Sunbeam Autorizado www sunbeamhospitality com GU A DE PLANCHADO SELECCI N DISCO DE DE VAPOR SE...

Page 15: ...ute pise ou trope e nele PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANAD Para evitar risco de choque el trico este aparelho conta com um plug polarizado um dos contatos mais largo do que ou...

Page 16: ...uanto o ferro estiver esquentando certifique se que est colocado sobre seu salto de descanso numa superf cie est vel e protegida 4 Deixe o ferro esquentar por 2 minutos e depois ligue o Vapor no ajust...

Page 17: ...do para a c mara de vapor PARA USAR A OP O DE SHOT OF STEAM Coloque o ferro no topo da ruga e pressione o bot o de SHOT OF STEAM cada vez que voc desejar uma rajada extra de vapor A op o de SHOT OF ST...

Page 18: ...ISTEMA ANTI C LCIO Alguns Modelos Somente O ferro STEAM MASTER abriga um filtro anti c lcio no reservat rio no qual elimina impurezas na gua Para prolongar a efici ncia deste filtro 1 Desligue o ferro...

Page 19: ...OBTER SERVI O DE GARANTIA Contatar seu distribuidor autorizado da Sunbeam www sunbeamhospitality com GARANTIA LIMITADA DA HOSPITALIDADE 2 ANOS 4211 099 Produtos Sunbean Inc ou se no Canada Sunbean Cor...

Page 20: ...39 38 Notes Notas Notes Notas...

Reviews: