background image

6

R É G L A G E   D E   L ’ H O R L O G E  
E T   D E   L ’ I N F U S I O N   D I F F É R É E
Modèles programmables seulement

Réglage de l’horloge :

1.  Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant standard. L’afficheur clignotera,

indiquant que l’heure n’a pas encore été réglée.

2.  Appuyez longuement sur les boutons des HEURES et des

MINUTES jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affiche.
L’indicateur des heures de 12 à 24 s’allumera. 

L’horloge est alors réglée !

REMARQUE

: Si vous appuyez sur tout bouton avant de

régler l’horloge, l’horloge commencera à indiquer l’heure à
compter de 0 heure. Il est indispensable de régler l’horloge
pour utiliser la fonction d’infusion différée.

Réglage d’infusion différée :

Après avoir réglé l’horloge, appuyez longuement sur le bouton 
d’infusion différée (SET DELAY) figure 1, puis réglez l’heure à 
l’aide des boutons des HEURES et des MINUTES. Le voyant 
des heures de 12 à 24 s’allumera.

L’heure d’infusion différée est alors réglée !

REMARQUE

: Voyez la section

« Infusion différée du café »

pour la mise en marche.

Pour consulter l’heure programmée, pressez sur le bouton de RÉGLAGE D’INFUSION DIFFÉRÉE
(SET DELAY). L’heure programmée s’affichera. 

P R É P A R A T I F S   P O U R   L ’ I N F U S I O N

Choix et quantité de mouture de café

Pour obtenir les résultats optimaux, mesurez la mouture de café – pour cafetières électriques
goutte-à-goutte – par cuillerées à table rases.

Tableau des quantités suggérées de mouture

Quantité

Mouture de café

12 tasses

9 cuillerées à table

10 tasses

7,5 cuillerées à table

8 tasses

6,5 cuillerées à table

6 tasses

4,5 cuillerées à table

4 tasses

3 cuillerées à table

1 cuillerée à table rase = 5 g = 0,17 oz = 15 mL

1 tasse = 5 oz liq (150 mL) de café filtré

Modifiez la quantité selon vos préférences

(Figure 1 – Réglage

d’infusion différée)

6

SE

TT

IN

TH

CL

OC

AN

DE

LA

BR

EW

 T

IM

E

On programmable models only

To Set the Clock:

1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panel

to indicate that the time has not been set yet.

2. Press and hold the HOUR and MINUTE buttons until you

reach the current time. The PM indicator will light on the

left of the display. 

The clock is now set!

NOTE

: Pressing any button before setting the clock will cause

the clock to start keeping time from 12:00 a.m. Y

ou must set

the clock if you want to use the Delay Brew feature.

To Set the Delay Brew Time:

After setting the clock, simply press and hold the SET DELAY

button 

(Figure 1)

, and set the brew time by pressing the

HOUR and MINUTE buttons. The PM indicator will light up on the 

clock display.

The Delay Brew Time is now set! 

NOTE

: To activate the DELA

Y BREW cycle, see the 

“Brewing Coffee Later”

section.

To check the programmed time, push the SET DELA

Y button. The display will show the time you

have programmed the coffee to brew. 

PR

EP

AR

IN

FO

US

E

Selecting and Measuring Ground Coffee

For best results, use a level tablespoon for ground coffee measurement. Make sure you use

medium grind coffee for a perfect brew

.

Suggested Coffee Measurement Chart

To Brew

Ground Coffee

12 Cups

9 tbsp.

10 Cups

7.5 tbsp.

8 Cups

6.5 tbsp.

6 Cups

4.5 tbsp.

4 Cups

3 tbsp.

1 level tablespoon (tbps) = 5 gr./0.17 oz./15mL

1 cup = 5 fl. oz. of brewed coffee

Use more or less coffee to suit your taste.

(Figure 1 – Set Delay)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 6112-33

Page 1: ...MODÈLES 6112 33 6113 33 Notice d emploi CAFETIÈRE FILTRE P N 118747 www sunbeam com MODELS 6112 33 6113 33 User Manual COFFEEMAKER P N 118747 www sunbeam com ...

Page 2: ...n de l air sous elle 13 Évitez tout contact avec les pièces en mouvement 14 Cette cafetière est uniquement destinée à l usage domestique 15 N employez la cafetière qu aux fins auxquelles elle est destinée 2 IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances including the followi...

Page 3: ...ur réduire la longueur du cordon saisissez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le légèrement pour le dégager de la fente puis repoussez le dans la cafetière Ceci fait bloquez le cordon dans la fente 3 DECANTER USE AND CARE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass decanter This decanter is designed for use with your Sunbeam coffeemaker and...

Page 4: ...e e Bouton des minutes f Bouton des heures g Réglage d infusion différée h Indicateur d infusion différée i Bouton d infusion différée j Indicateur des heures de 12 à 24 4 D I A G R A M O F P A R T S 1 Filter Basket Lid 2 Water Reservoir 3 Dual Water Windows 4 Pause n Serve 5 Warming Plate 6 Cord Storage 7 Control Panel see detail below 8 Glass Decanter or Thermal Carafe 9 Removable Filter Basket ...

Page 5: ...eau 3 À la fin du filtrage de l eau réglez la cafetière à l arrêt jetez l eau de la verseuse puis rincez la verseuse son couvercle ainsi que le porte filtre Votre cafetière est prête à servir et à vous régaler Profitez en 5 C O F F E E M A K E R F E A T U R E S A N D B E N E F I T S Your new SUNBEAM Coffeemaker has the following features Brewing Capacity 12 cups Glass decanter series 8 cups Therma...

Page 6: ...s à table 6 tasses 4 5 cuillerées à table 4 tasses 3 cuillerées à table 1 cuillerée à table rase 5 g 0 17 oz 15 mL 1 tasse 5 oz liq 150 mL de café filtré Modifiez la quantité selon vos préférences Figure 1 Réglage d infusion différée 6 S E T T I N G T H E C L O C K A N D D E L A Y B R E W T I M E On programmable models only To Set the Clock 1 Plug the power cord into a standard electrical outlet T...

Page 7: ...e tableau des quantités suggérées de mouture 4 Veillez à ce que le porte filtre soit convenablement centré et enfoncé dans le panier filtre Figure 2 Addition d eau et de mouture de café 7 Adding Water and Ground Coffee 1 Lift and open the filter basket lid For your convenience you can lift out the removable filter basket 2 Place a 10 12 cup paper basket style filter or a permanent filter into the ...

Page 8: ...nd le marc a refroidi ouvrez prudemment le couvercle du panier filtre et jetez le marc 3 Assurez vous que la verseuse soit totalement vide avant d infuser un autre pot de café 4 N oubliez pas d éteindre la cafetière quand vous avez fini de vous en servir 8 5 Fill the decanter with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 5 ounces For easy and accurate filling the water markings on the...

Page 9: ...etière régulièrement au vinaigre 1 Versez 600 mL de vinaigre blanc non dilué dans le réservoir de la cafetière 2 Placez un filtre papier vide de genre panier de 10 à 12 tasses ou un filtre permanent dans le porte filtre et fermez le couvercle du panier filtre 9 B R E W I N G C O F F E E L A T E R 1 You must first set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee as ...

Page 10: ...tance de nettoyants abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris REMARQUE Ne lavez jamais la verseuse isotherme au lave vaisselle 10 3 Place the empty decanter back in the unit centered on the warming plate 4 Brew three cups of cleaning solution through the coffeemaker 5 Turn the coffeemaker off and let stand for 30 minutes 6 Run the remainder of the cleaning solu...

Page 11: ...afetière tel que décrit à la section Nettoyage et détartrage de la cafetière Il y a du marc dans Le porte filtre n est pas convena Positionnez correctement le porte filtre le café blement mis dans le panier filtre dans le panier filtre Le filtre s est affaissé Enlevez le filtre et remplacez le Vous avez d autres questions Appelez sans frais le service à la clientèle de SUNBEAM en composant le 1 80...

Page 12: ...le nom de Jarden Consumer Solutions Boca Raton FL 33431 Au Canada ce produit est importé et distribué par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Mississauga ON L5R 3V8 S E R V I C E A N D M A I N T E N A N C E Replacement Parts Decanters You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker If you a...

Page 13: ...mited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions au Canada garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de un 1 an courant à compter de la date de l achat Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplac...

Page 14: ...Notes Notes ...

Reviews: