background image

S E R V I C E   E T   E N T R E T I E N

Pièces de rechange

• Verseuses – Vous devriez pouvoir vous procurer une verseuse de rechange au magasin où

vous avez acheté la cafetière. Si ce n’est pas le cas, veuillez composer le 1 800 667-8623
au Canada ou le 1 800 672-6333 aux États-Unis et nous vous indiquerons les magasins qui
vendent les verseuses de rechange.

Réparations

Si votre cafetière a besoin d’être réparée, ne la retournez pas au magasin où vous l’avez
achetée. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé de
SUNBEAM®. Si vous habitez au Canada ou aux États-Unis, composez le numéro sans frais
approprié ci-dessous et nous vous indiquerons l’adresse du centre de service le plus proche :

Canada 1 800 667-8623
États-Unis 1 800 334-0759

Ou bien visitez notre site Web :

www.sunbeam.com

où vous trouverez la liste intégrale des

centres de service agréés.

Pour nous aider à bien vous servir, veuillez avoir le numéro de modèle de la cafetière ainsi que
la date d’achat sous la main. Le numéro de modèle est indiqué sur le fond de la cafetière.

Nous apprécions vos questions, observations et suggestions. Veuillez inclure votre nom entier,
votre adresse postale, votre numéro de téléphone ainsi que la description du problème dans
toute communication.

12

Imprimé en Chine

P.N. 118747

GSC-MM041706

Pour toutes questions en ce qui concerne ce produit, veuillez entrer en rapport avec le

service à la clientèle de Sunbeam 

Canada : 1 800 667.8623

États-Unis : 1 800 334-0759

www.sunbeam.com

©2006 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. 

Tous droits réservés.

Aux États-Unis, ce produit est distribué par Sunbeam Products, Inc., 

faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.

Au Canada, ce produit est importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,  

faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Mississauga, ON  L5R 3V8.

SE

RV

IC

AN

MA

IN

TE

NA

NC

E

Replacement Parts

Decanters – You can usually purchase a replacement decanter from the store where you

purchased your coffeemaker. If you are unable to find a replacement, please call 1-800-667-

8623 in Canada or 1-800-672-6333 in the U.S. for information on where you can find a

store that carries replacement decanters.

Repairs

If your coffeemaker requires service, do not retur

n it to the store where you purchased it. All

repairs and replacements must be made by Sunbeam or by an authorized SUNBEAM® Service

Center. If you live in the U.S. or Canada, please call us at the following toll-free telephone

numbers to find the location of the nearest authorized service center:

Canada 1-800-667-8623

U.S. 1-800-334-0759

You may also visit our website at 

www.sunbeam.com

for a list of service centers.

To assist us in ser

ving you, please have the coffeemaker model number and date of purchase

available when you call. The model number is on the bottom of the coffeemaker.

We welcome your questions, comments or suggestions. In all your communications, please

include your complete name, address and telephone number and a description of the problem.

12

Printed in China

P .N. 118747

GSC-MM041706

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

Canada : 1.800.667.8623

USA : 1.800.334-0759

www.sunbeam.com

©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights

reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., 

doing business asJarden

ConsumerSolutions,

BocaRaton,

FL

33431.

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation(Canada) Limited, 

doing business as JardenConsumer

Solutions, Mississauga, ON  L5R 3V8.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 6112-33

Page 1: ...MODÈLES 6112 33 6113 33 Notice d emploi CAFETIÈRE FILTRE P N 118747 www sunbeam com MODELS 6112 33 6113 33 User Manual COFFEEMAKER P N 118747 www sunbeam com ...

Page 2: ...n de l air sous elle 13 Évitez tout contact avec les pièces en mouvement 14 Cette cafetière est uniquement destinée à l usage domestique 15 N employez la cafetière qu aux fins auxquelles elle est destinée 2 IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances including the followi...

Page 3: ...ur réduire la longueur du cordon saisissez le cordon et non la fiche du bout des doigts levez le légèrement pour le dégager de la fente puis repoussez le dans la cafetière Ceci fait bloquez le cordon dans la fente 3 DECANTER USE AND CARE Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the glass decanter This decanter is designed for use with your Sunbeam coffeemaker and...

Page 4: ...e e Bouton des minutes f Bouton des heures g Réglage d infusion différée h Indicateur d infusion différée i Bouton d infusion différée j Indicateur des heures de 12 à 24 4 D I A G R A M O F P A R T S 1 Filter Basket Lid 2 Water Reservoir 3 Dual Water Windows 4 Pause n Serve 5 Warming Plate 6 Cord Storage 7 Control Panel see detail below 8 Glass Decanter or Thermal Carafe 9 Removable Filter Basket ...

Page 5: ...eau 3 À la fin du filtrage de l eau réglez la cafetière à l arrêt jetez l eau de la verseuse puis rincez la verseuse son couvercle ainsi que le porte filtre Votre cafetière est prête à servir et à vous régaler Profitez en 5 C O F F E E M A K E R F E A T U R E S A N D B E N E F I T S Your new SUNBEAM Coffeemaker has the following features Brewing Capacity 12 cups Glass decanter series 8 cups Therma...

Page 6: ...s à table 6 tasses 4 5 cuillerées à table 4 tasses 3 cuillerées à table 1 cuillerée à table rase 5 g 0 17 oz 15 mL 1 tasse 5 oz liq 150 mL de café filtré Modifiez la quantité selon vos préférences Figure 1 Réglage d infusion différée 6 S E T T I N G T H E C L O C K A N D D E L A Y B R E W T I M E On programmable models only To Set the Clock 1 Plug the power cord into a standard electrical outlet T...

Page 7: ...e tableau des quantités suggérées de mouture 4 Veillez à ce que le porte filtre soit convenablement centré et enfoncé dans le panier filtre Figure 2 Addition d eau et de mouture de café 7 Adding Water and Ground Coffee 1 Lift and open the filter basket lid For your convenience you can lift out the removable filter basket 2 Place a 10 12 cup paper basket style filter or a permanent filter into the ...

Page 8: ...nd le marc a refroidi ouvrez prudemment le couvercle du panier filtre et jetez le marc 3 Assurez vous que la verseuse soit totalement vide avant d infuser un autre pot de café 4 N oubliez pas d éteindre la cafetière quand vous avez fini de vous en servir 8 5 Fill the decanter with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 5 ounces For easy and accurate filling the water markings on the...

Page 9: ...etière régulièrement au vinaigre 1 Versez 600 mL de vinaigre blanc non dilué dans le réservoir de la cafetière 2 Placez un filtre papier vide de genre panier de 10 à 12 tasses ou un filtre permanent dans le porte filtre et fermez le couvercle du panier filtre 9 B R E W I N G C O F F E E L A T E R 1 You must first set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee as ...

Page 10: ...tance de nettoyants abrasifs qui risquent de rayer la verseuse et de la rendre susceptible au bris REMARQUE Ne lavez jamais la verseuse isotherme au lave vaisselle 10 3 Place the empty decanter back in the unit centered on the warming plate 4 Brew three cups of cleaning solution through the coffeemaker 5 Turn the coffeemaker off and let stand for 30 minutes 6 Run the remainder of the cleaning solu...

Page 11: ...afetière tel que décrit à la section Nettoyage et détartrage de la cafetière Il y a du marc dans Le porte filtre n est pas convena Positionnez correctement le porte filtre le café blement mis dans le panier filtre dans le panier filtre Le filtre s est affaissé Enlevez le filtre et remplacez le Vous avez d autres questions Appelez sans frais le service à la clientèle de SUNBEAM en composant le 1 80...

Page 12: ...le nom de Jarden Consumer Solutions Boca Raton FL 33431 Au Canada ce produit est importé et distribué par Sunbeam Corporation Canada Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Mississauga ON L5R 3V8 S E R V I C E A N D M A I N T E N A N C E Replacement Parts Decanters You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker If you a...

Page 13: ...mited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions au Canada garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de un 1 an courant à compter de la date de l achat Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplac...

Page 14: ...Notes Notes ...

Reviews: