NL
EN
stap 5-9 van 41
step 5-9 of 41
DE
FR
Schritte 5-9 von 41
étapes 5-9 de 41
NL
Verwijder de M20 moer en sluitring van de as.
EN
Remove the M20 nut and washer from the axle.
DE
Entfernen Sie die M20-Mutter und die Unterlegscheibe von der Achse.
FR
Retirez de l’essieu l’écrou M20 et son circlip.
NL
Controleer of de schroeven, bouten en moeren op de remschijf goed zijn aangedraaid!
EN
Please check if the screws, bolts and nuts in the brake discs are fi xes very well!
DE
Kontrollieren Sie bitte, ob die Schrauben, Bolzen und Mutter der Bremsscheiben angezogen sind!
FR
Assurez-vous que les vis, des boulons et écrous sont bien serrés sur le disque!
NL
Zet het wiel op de as, met de remschijf aan de binnenkant.
EN
Place the wheel on the axle, with the brake disc on the inside.
DE
Setzen Sie das Rad auf die Achse, mit der Bremsscheibe nach innen.
FR
Glissez la roue sur l’essieu, le disque de frein sur la face intérieure.
NL
Draai de remklauw in de richting van de remschijf.
EN
Turn the brake caliper in the direction of the brake disc.
DE
Drehen Sie die Bremsklaue in Richtung der Bremsscheibe.
FR
Faites pivoter la mâchoire de frein vers le disque de frein.
NL
Schuif eerst de sluitring op de as en draai vervolgens de M20 borgmoer handvast op de as.
Bekijk de instructievideo.
EN
Put the washer on the axle fi rst and then tighten the M20 locking nut, hand-tight only.
Watch the instruction video.
DE
Stecken Sie zuerst die Unterlegscheibe auf die Achse und drehen Sie anschließend die M20-Mutter
von Hand auf der Achse fest.
Anleitungsvideo ansehen.
FR
Glissez d’abord le circlip sur l’essieu, puis serrez l’écrou de blocage M20 sur l’essieu, à la main seu
lement.
Regardez la vidéo d’instructions.
www.sulkys.eu | [email protected]
NL Montagehandleiding
EN Assembly manual
DE Bauanleitung
FR Instructions de montage
NL
ga verder op de volgende pagina >
EN
continued on the next page >
DE
weiter auf der nächsten Seite >
FR
continuez à la page suivante >