background image

4)  Power tool use and care

a)  Do not force the power tool. 

Use the correct power tool for 

your application. 

The correct 

power tool will do the job better 

and safer at the rate for which it 

was designed.

b)  Do not use the power tool if the 

switch does not turn it on and 

off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dan-

gerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the 

power source and/or the bat-

tery pack from the power tool 

before making any adjust-

ments, changing accessories, 

or storing power tools. 

Such 

preventive safety measures red-

uce the risk of starting the power 

tool accidentally.

d)  Store idle power tools out of 

the reach of children and do 

not allow persons unfamiliar 

with the power tool or these 

instructions to operate the 

power tool. 

Power tools are dan-

gerous in the hands of untrained 

users.

e)  Maintain power tools. Check 

for misalignment or binding 

of moving parts, breakage of 

parts and any other conditi-

on that may affect the power 

tool‘s operation. If damaged, 

have the power tool repaired 

before use. 

Many accidents are 

caused by poorly maintained po-

wer tools.

f)  Keep cutting tools sharp and 

clean. 

Properly maintained cut-

ting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are ea-

sier to control.

g)  Use the power tool, accessori-

es and tool bits etc. in accor-

dance with these instructions, 

taking into account the wor-

king conditions and the work 

to be performed. 

Use of the 

power tool for operations different 

from those intended could result in 

a hazardous situation.

lâches, les bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être happés par les 

pièces en mouvement.

g) 

Lorsque des dispositifs 

d’aspiration et de collecte de 

poussière peuvent être mon-

tés, assurez-vous qu’ils sont 

raccordés et utilisés correcte-

ment.

 Un dispositif d’aspiration 

de la poussière réduit les dangers 

provoqués par la poussière.

4) Utilisation et traitement de 

l’outil électrique

a)  Ne soumettez pas l’appareil à 

une contrainte excessive. Uti-

lisez pour votre travail l’outil 

électrique prévu à cet effet. 

Avec l’outil électrique approprié, 

vous travaillez mieux et de ma-

nière plus sûre dans la plage de 

puissance indiquée.

b)  N’utilisez pas d’outil électrique 

dont l’interrupteur est endom-

magé. 

Un outil électrique qui ne 

peut plus être allumé ou éteint est 

dangereux et doit être réparé.

c) Retirez le connecteur de la 

prise ou retirez l‘accu avant 

de procéder à des réglages 

sur l‘appareil, de changer 

des accessoires ou de mettre 

l‘appareil de côté. 

Cette mesure 

de précaution empêche le démar-

rage intempestif de l’outil élec-

trique.

d) Conservez les outils élec-

triques non utilisés hors de 

portée des enfants. Interdisez 

l’utilisation de l’appareil aux 

personnes qui ne sont pas 

familiarisées avec lui ou qui 

n’ont pas lu les présentes in-

structions. 

Les outils électriques 

sont dangereux lorsqu’ils sont uti-

lisés par des personnes inexpéri-

mentées.

e) Entretenez les outils élec-

triques avec soin. Vérifiez que 

les pièces mobiles fonction-

nent parfaitement et ne coin-

cent pas, contrôlez qu’aucune 

pièce n’est rompue ni endom-

magée au point de porter att-

einte au bon fonctionnement 

de l’outil électrique. Faites 

réparer les pièces endomma-

gées avant d’utiliser l’appareil. 

De nombreux accidents sont dus 

à des outils électriques mal entre-

tenus.

f)  Maintenez les tranchants acé-

rés et propres. 

Les outils tran-

chants soigneusement entretenus 

et propres, dont les arêtes sont 

acérées, coincent moins souvent 

et sont plus faciles à guider.

g)  Utilisez les outils électriques, 

les accessoires et autres ou-

tils insérables conformément 

aux présentes instructions. 

Tenez compte à cet effet des 

conditions de travail et de 

l‘activité à effectuer. 

L’utilisation 

d’outils électriques à d’autres fins 

que celles qui sont prévues peut 

déboucher sur des situations dan-

gereuses.

dung. Tragen Sie keine weite 

Kleidung oder Schmuck. Hal-

ten Sie Haare, Kleidung und 

Handschuhe fern von sich be-

wegenden Teilen. 

Lockere Klei-

dung, Schmuck oder lange Haare 

können von sich bewegenden Tei-

len erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auf-

fangeinrichtungen montiert 

werden können, vergewis-

sern Sie sich, dass diese an-

geschlossen sind und richtig 

verwendet werden. 

Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Ge-

fährdungen durch Staub verrin-

gern.

4)  Verwendung und Behandlung 

des Elektrowerkzeuges

a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. 

Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektro-

werkzeug. 

Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie bes-

ser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektro-

werkzeug, dessen Schalter 

defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, 

das sich nicht mehr ein- oder aus-

schalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose und/oder entfernen 

Sie den Akku, bevor Sie Ge-

räteeinstellungen vornehmen, 

Zubehörteile wechseln oder 

das Gerät weglegen. 

Diese Vor-

sichtsmassnahme verhindert den 

unbeabsichtigten Start des Elek-

trowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte 

Elektrowerkzeuge ausserhalb 

der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie Personen das 

Gerät nicht benutzen, die mit 

diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht 

gelesen haben. 

Elektrowerk-

zeuge sind gefährlich, wenn Sie 

von unerfahrenen Personen be-

nutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge 

mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, 

ob bewegliche Teile einwand-

frei funktionieren und nicht 

klemmen, ob Teile gebrochen 

oder so beschädigt sind, dass 

die Funktion des Elektrowerk-

zeuges beeinträchtigt ist. Las-

sen Sie beschädigte Teile vor 

dem Einsatz des Gerätes re-

parieren. 

Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten 

Elektrowerkzeugen. 

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge 

scharf und sauber. 

Sorgfältig 

gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklem-

men sich weniger und sind leich-

ter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerk-

zeuge, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw. entsprechend 

diesen Anweisungen. Be-

5

2.

 Messa in servizio

2.

 P

uesta en servicio

2.

 Arranque inicial

3.

 Manipolazione / impiego

3.

 Manejo / operación

3.

 Utilização / Operação

4.

 Servizio / manutenzione

4.

 Mantenimiento / entreteni

-

miento

4.

 Serviço / Manutenção

DE

FR

GB

1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se

-

guridad

1. Indicações sobre segurança

Summary of Contents for UXJ 2

Page 1: ...Dossier technique Traduction du Original Betriebsanleitung Technical Document Translations of the Original Betriebsanleitung English Fran ais Original Betriebsanleitung Deutsch UXJ 2...

Page 2: ...itions d exploitation 3 Utilisation Exploitation 3 1 Dispositifs de protection 3 2 Outil pour le polissage 3 3 Indications de travail 4 Entretien 4 1 Maintenance pr ventive 4 2 Pi ces de maintenance e...

Page 3: ...a Le connecteur de branche ment de l outil lectrique doit s adapter la prise lec trique Le connecteur ne doit en aucun cas tre modifi N utilisez pas de connecteur d adaptation avec les outils lectriq...

Page 4: ...le ris que de blessures c vitez une mise en service in tempestive Assurez vous que l outil lectriqueest teintavant de le brancher l alimentation lectrique d ins rer les accus avant de le prendre en m...

Page 5: ...et ne coin cent pas contr lez qu aucune pi ce n est rompue ni endom mag e au point de porter att einte au bon fonctionnement de l outil lectrique Faites r parer les pi ces endomma g es avant d utilis...

Page 6: ...en und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hr lichen Situationen f hren 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerk zeug n...

Page 7: ...oisie libre ment pour autant que l eau ne peut pas y p n trer 1 3 Utilisation contraire la destination Toutes les applications autres que celles d crites au point 1 2 sont consid rer comme contraires...

Page 8: ...CE 2011 65 EU Normes ap pliqu es EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Fond de pouvoir M Voyame D Bad S ckingen 06 2017 M Voyame Chef de division 1 4 EG Konformit tserk...

Page 9: ...it Par cela la pleine capacit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire le dossier technique avant la mise en service Lunettes de protection et pro tection de l ou le Po...

Page 10: ...PRCD circuit breaker to switch on and off the tool Before starting work with a tool first check that its PRCD circuit breaker functions correctly Test procedure Insert the PRCD plug into the power soc...

Page 11: ...s se manifestant dans l installation en amont 2 2 Mise en service Raccorder la machine l ali mentation en eau en intercon nectant l arr t d eau La pression maximale de l eau ne doit pas d passer 6 bar...

Page 12: ...a blement et doit pouvoir tourner librement Laisser tourner la machine quelques secondes vide Les outils endommag s ou pr sentant un mal rond ou des vibrations doivent tre rem plac s imm diatement 2 2...

Page 13: ...hlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem An gabewert unterscheiden ab h ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug ver wendet wird Es sind Sicherheitsma nahmen zum Schutz der Bedienpe...

Page 14: ...gne de compte Disjoncteur diff rentiel courant r siduel DDR Enclenchement extr me ment rapide d s qu il y a apparition d un courant de 2 4 Betriebsbedingungen 3 1 Schutzvorrichtungen 3 1 1 Handgriff B...

Page 15: ...erre en position 12 heures Conform ment aux pres criptions il poss de une prise de courant mont e de mani re fixe sans contact de protection Sur le c t primaire le transformateur de s paration est qui...

Page 16: ...ue des outils propres 3 2 1 Montage des outils pour le polissage Nettoyer la broche et toutes les pi ces monter Konturstecker CEE Stecker 3 2 Schleifwerkzeuge Nur Schleifwerkzeuge verwen den deren zul...

Page 17: ...tils de polissage fix s de mani re tr s ferme doivent tre lib r s avec une cl fourches plut t qu avec le bouton d encliquetage Spindel arretieren durch Dr cken der Spindelarretierung Spindelarretierun...

Page 18: ...vail Afin d obtenir un polissage optimal mouvoir le corps de polissage en mouvement de va et vient en maintenant une l g re pression d appui Une pression d appui trop lev e diminue la capa cit de perf...

Page 19: ...un atelier d lectricit sp cialis Contr ler r guli rement le tuyau Les tuyaux endom mag s sont remplacer de mani re imp rative Ces tra vaux sont ex cut s par votre centre de service de mani re professi...

Page 20: ...b rer la fixation des balais avec un tournevis Vier Schrauben l sen ca 5 mm Handgriff und Zwischengeh use verschieben Mit Schraubendreher Abdeckung l sen und entfernen Mit Schraubendreher Kohlenbefest...

Page 21: ...urnevis et introduire le nouveau charbon Mit Schraubendreher Feder anheben und Kohle entfernen Feder in Kohleb rstenhalter legen und Kohleb rstenhalter reinigen Mit Schraubendreher Feder anheben und n...

Page 22: ...re avec le bo tier de stator Mit Schraubendreher Kohlebefesti gung wieder festschrauben Abdeckung einlegen Handgriff Zwischengeh use mit Statorgeh use festschrauben 1 Sicherheitshinweis 1 Indication r...

Page 23: ...12 37 107 210 124 156 211 200 201 56 116 118 123 126 155 157 52 56 123 6 23 15 3 27 41 32 51 53 54 128 250 251 PRCD Trafo 123 126 52 56 123 53 54 128 250 251 Einbau Pos 28 RS ZS 38 39 33 48 50 100 230...

Page 24: ...2 2 2 2 21 Kugellager Roulement billes Ball bearing 02767118 1 1 1 23 Nylos Ring Rondelle nylos Nylos ring 02784105 1 1 1 24 Nylos Ring Rondelle nylos Nylos ring 02784104 2 2 2 25 Radial Wellendichtri...

Page 25: ...601 1 1 1 116 Kugellager Roulement billes Ball bering 02767116 1 1 1 118 Lagergummi Blaque elastique Insulation ring 05273101 4 4 4 122 Blechschraube Vis t le Sheet metal screw 02799536 3 3 3 123 Blec...

Page 26: ...nance et d entretien ainsi que de la manutention par du personnel non autoris il n existe aucune pr tention de garantie Des r clamations ne peuvent tre reconnues que si la ma chine est retourn e non d...

Page 27: ...tre la machine aux ordures Selon les prescriptions natio nales cette machine doit tre soumise un recyclage respec tant l environnement 4 6 Entsorgung Umwelt vertr glichkeit Die Maschine besteht aus Ma...

Page 28: ...lire et conserver Subject to change Keep for further use OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 464 28 29 http www suhner com mailto info suhner com English Fran ais Deutsch OTT...

Reviews: