st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
ZS 71 VD
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
7 / 20
Italiano
mento in serie di sensori.
Il produttore di un impianto o macchinario si
assume la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta
a modifiche tecniche.
Manutenzione e risoluzione dei problemi
=
AVVERTIMENTO
Componenti sotto tensione.
Pericolo di scos-
sa elettrica!
Non tentare di riparare dispositivi
difettosi e danneggiati. Sostituirli. In alternativa:
la riparazione dei dispositivi difettosi deve essere
effettuata da personale qualificato in accordo con
steute e utilizzando pezzi di ricambio steute.
=
AVVERTIMENTO
Componenti sotto tensione. L’uso di grassi oppure
lubrificanti errati può portare a un malfunziona-
mento e alla perdita della classe di protezione.
Pericolo di scossa elettrica!
Non utilizzare grassi
oppure lubrificanti.
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Controllare la funzione di trazione della fune.
2. Rimuovere lo sporco.
3. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.
Pulizia
=
AVVERTIMENTO
Componenti sotto tensione.
Pericolo di scossa
elettrica!
Durante la pulizia: rispettare il grado di
protezione pertinente.
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão dessas
instruções.
Escopo de entrega
Dispositivo, instruções de montagem e instalação, caixa em papelão.
Informações de segurança
=
Neste documento, o triângulo de advertência
é usado com uma palavra para indicação de
situação perigosa.
As palavras possuem os seguintes significados:
AVISO
indica uma situação que pode
resultar em danos materiais.
CUIDADO
indica uma situação que pode
resultar em lesão mínima ou
moderada.
ATENÇÃO
indica uma situação que pode
resultar em lesão grave ou
morte.
PERIGO
indica uma situação que resul-
tará em lesão grave ou morte.
Uso pretendido
O dispositivo é aplicado em máquinas e instalações onde é necessário
um comando de parada de emergência ao longo de todo o cabo. Ao
puxar ou cortar o cabo acontece o chaveamento dos contatos da chave
de emergência acionada por cabo o bloqueio dos contatos. O rearme
só pode ser realizado manualmente através do botão de desbloqueio.
Pelo menos um elemento de comutação com contato normalmente
fechado (contato NF) deve ser usado no circuito de segurança. Respei-
te as normas e diretivas específicas do país. Os requisitos da
EN ISO 13850 também devem ser atendidos antes do uso.
Instalação, montagem, desmontagem
Montar as chaves de emergência acionadas por cabo para atuação
unilateral ZS 71 ... de acordo com o manual de instruções e pré-ten-
sionar o cabo conforme (ver »Montagem sem mola de compensa-