//
SRM 21 Multi
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
6 / 20
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
Português
Definições e uso
O relés de segurança SRM 21 Multi é destinado para aplicações: na
chave de parada de emergência de dois canais ou em aplicações em
portas de segurança, interruptores de atuação bimanual, bem como
equipamentos de comutação retardada em cortinas e grades de luz,
além de interruptores de segurança de atuação indexada. A quantida-
de máxima de ligações é a de 2 contatos NF.
Fixação / Conexão
Os contatos de atuação e entrada, as entradas da partida (start) e os
bornes de seleção das operações terão que ter sua fiação instalada de
tal maneira que funcionem de acordo com a finalidade a que se desti-
nam. As saídas de atuação S11, S21 do equipamento são a prova de
curto circuito. Elas são indexadas e monitoradas independentemente
pelos controladores internos. Quando inativas somente o LED
»Power« fica aceso – os contados dos reles estão abertos. A atuação
das entradas de segurança é sinalizada através dos LEDs IN1 e IN2.
Agora ao atuar a partida »Start« ficam acesos os LEDs CH1, CH2 e os
contatos dos relês 13-14 e 23-24 estão fechados. Quando corre uma
falha o LED »Fault« fica aceso. Conecte os fios de acordo com a finali-
dade a que estejam definindo o uso. Orientem-se pelos exemplos apli-
cativos. Tomem as precauções necessárias e cabíveis para a proteção
apropriada nos contatos de saída das potências capacitivas e indutivas.
Recomenda-se que os relês sejam disparados e ter seu funcionamen-
to inspecionado, dentro de períodos prefixados, no mínimo 1 vez por
semestre ou dentro do ciclo de manutenção normal da máquina ou
equipamento.
Observações
As ligações elétricas só podem ser executadas por profissionais devida-
mente qualificados e autorizados. Em caso de falha pode acontecer que,
por questões de segurança, o equipamento tenha que ser desconectado da
rede elétrica para então dar uma nova partida (Reset). Modificações e alte-
rações no dispositivo não são permitidas. Os produtos aqui descritos foram
desenvolvidos para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de
um equipamento/instalação ou máquina. Um completo sistema de segu-
rança normalmente abrange os sensores, módulos de monitoramento e
chaves indicadoras para um desconexão segura. Para integração do dispo-
sitivo no sistema completo, a categoria de determinada na avaliação de
risco tem que ser estritamente observada e respeitada. Além disso, é ne-
cessária validação de acordo com DIN EN ISO 132849-2 ou DIN EN 62061.
Além disto o Performance Level de acordo com DIN EN ISO 13849-1 ou SIL
CL Level de acordo com DIN EN 62061 pode ser reduzido quando encadea-
dos diversos componentes de segurança ou outros dispositivos relaciona-
dos a segurança, como por exemplo conectando diversos sensores em
série.
É de responsabilidade do fabricante da instalação ou máquina asse-
gurar o perfeito funcionamento de todas as funções. A steute não assume
qualquer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser dedu-
zidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Sujeito a altera-
ções técnicas. Esta descrição não permite que se façam quaisquer tipos de
exigências adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas
condições gerais de fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou pena-
lidades.
Avisos dos LED’s
PWR
IN 1
IN 2
CH 1 /
CH 2
Fault
Função
lumino-
so
Alimentação
de energia,
conectada
piscan-
do
Alimentação
de energia,
incorreta
lumino-
so
Entrada S12
ativa
lumino-
so
Entrada S22
ativa
piscan-
do
piscan-
do
Simultanei-
dade afetada
piscan-
do
piscan-
do
lumino-
so
Inversão de
polaridade
S11-S21
lumino-
so
Saídas de
segurança
ativas
piscar
lumino-
so
Circuito de
retorno defei-
tuoso
piscan-
do
piscan-
do
piscar
Falha no ca-
beamento
piscan-
do
piscan-
do
piscar
lumino-
so
Falha no ca-
beamento de
alta relevân-
cia quanto a
segurança
piscan-
do
Falha inter-
na, equipa-
mento com
defeito!
Utilização dos contatos
A1, A2
Alimentação de energia
S11, S21
Saídas indexadas
S12, S22
Saídas de segurança
S32, S33, S34
Conexão – Botão de Partida/Reset
S33, S34
Conexão circuito de retorno
S35, S36
Seleção do tipo de operação (na ligação dos
interruptores de segurança indexados)
13-14, 23-24
Canais de liberação
S31
Saída adicional / sinalização