background image

//

 SRM 21 Multi

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

19 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein

Mounting and wiring instructions / Safety relay module

Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité

Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança

Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

EU DECLARATION OF CONFORMITY

gemäß der EG-Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG

according to EC Machinery Directive 2006 / 42 / EC

Rechtsverbindliche Unterschrift, 

Marc Stanesby (Geschäftsführer) 

/

Legally binding signature, 

Marc Stanesby (Managing Director)

steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany

Art und Bezeichnung der Betriebsmittel 

/

 

SRM Multi

Type and name of equipment:

Beschreibung des Betriebsmittels 

/

 

Sicherheitsrelaisbaustein / safety relay module 

Description of the component:

Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart der oben genannten  

Richtlinie entsprechen. 

/

 

We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive.

Verantwortlich technische Dokumentation 

Responsible for technical documentation:

Marc Stanesby (Geschäftsführer 

/

 Managing Director)

Löhne, 30. Oktober 2018 / October 30th, 2018

Ort und Datum der Ausstellung 

/

 Place and date of issue

Benannte Stelle 

Notified body:

TÜV NORD CERT GmbH

Langemarckstr. 20

45141 Essen

Kennnummer 0044

Relevante EG-Richtlinie 

/

Relevant EC directive

Angewandte harmonisierte Normen 

/

 

Applied harmonized standards

Anmerkungen 

/

Comments

2006 

42 

EG Maschinenrichtlinie 

/

 

2006 

42 

EC Machinery Directive

EN 60947-5-1:2004 +Cor.:2005 +A1:2009; 

EN 574:1996 +A1:2008;

EN ISO 13849-1:2015

Weitere angewandte EU-Richtlinien 

/

Additionally applied EU directives

Harmonisierte Normen 

/

 

Harmonised standards

2014 

30 

EU EMV-Richtlinie 

/

2014 

30 

EU EMC Directive

EN 60947-5-1:2004 +Cor.:2005 +A1:2009

2014 

35 

EU Niederspannungsrichtlinie 

/

2014 

35 

EU Low Voltage Directive

EN 60947-5-1:2004 +Cor.:2005 +A1:2009

2011 

65 

EU RoHS-Richtlinie 

/

2011 

65 

EU RoHS Directive

EN 50581:2012

Summary of Contents for SRM 21 Multi

Page 1: ...drahtung entsprechend des Ver wendungszweckes durch Orientieren Sie sich dabei an den Anwen dungsbeispielen Sorgen Sie f r eine ausreichende Schutzbeschaltung bei kapazitiven und induktiven Lasten an...

Page 2: ...ntsorgung Nationale lokale und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung beachten Materialien getrennt dem Recycling zuf hren Deutsch Originalbetriebsanleitung LED is lit the safety outputs are open The...

Page 3: ...deux contacts NF Montage Raccordement Les contacts d activation et d entr e les entr es de marche et les bornes op rantes doivent tre c bl s selon la fonction pr vue Les sorties de s curit S11 et S12...

Page 4: ...In stato inattivo solo il LED Power illuminato i contatti del rel sono aperti L attivazione degli ingressi di sicurezza viene segnala ta attraverso i LED IN1 e IN2 Se adesso si attiva lo start si acc...

Page 5: ...SIL CL Level secondo DIN EN 62061 pu essere inferiore rispetto al singolo livello a causa della combinazione di diversi componenti di sicurezza ed altri dispositivi di sicurezza come ad esempio il col...

Page 6: ...nectado da rede el trica para ent o dar uma nova partida Reset Modifica es e alte ra es no dispositivo n o s o permitidas Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as fun es de segur...

Page 7: ...Rel s de seguran a 1 1 SRM 21 Multi 2 S11 S21 IN1 IN2 CH1 CH2 13 14 23 24 Fault Manuten o Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientes adversas recomendado que seja real...

Page 8: ...wiring instructions Safety relay module Instructions de montage et de c blage Bloc logique de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Modulo rel di sicurezza Instru es de montagem e instala o...

Page 9: ...naux d entr e surveillance d un capteur magn tique de s curit avec 2 contacts NF contr le de court circuit surveillance du r armement et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu n...

Page 10: ...rt circuit surveillance du r armement et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un sensore Hall di sicurezza con 2 uscite a semiconduttore...

Page 11: ...eillance du r armement et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un interruttore di sicurezza con 2 contatti NC riconoscimento di cortocirc...

Page 12: ...r armement automatique et boucle de retour contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un interruttore di sicurezza con 2 contatti NC riconoscimento di cortocirc...

Page 13: ...urveillance du r armement contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e a due canali controllo di un pulsante di arresto d emergenza con 2 contatti NC riconoscimento di cortocircuito trasve...

Page 14: ...e retour surveill e contact S31 actif lorsque relais valid jusqu niveau PL e comandi a due mani circuito di ritorno monitorato S31 high in caso di libero fino a PL e atua o bimanual circuito de retorn...

Page 15: ...sspannung 2 A tr ge Freigabepfade 6 3 A flink 4 A tr ge Anzug Abfallverz ge rungszeit 125 ms Risikozeit 0 5 s Einschaltverz gerung Gleichzeitigkeit der Eingangskreise 0 5 s bei Zweihandschaltung Mech...

Page 16: ...arge 0 125 A Tension assign e d isolement Ui 250 VAC Tenue aux chocs lec triques assign s Uimp 4 kV Entr es 2 entr es NF 1 entr e de la boucle de retour 1 entr e de d marrage surveill e Sorties 2 sort...

Page 17: ...alimentazione 1 LED per errore Livello di inquinamento 2 Categoria di sovratensione III Temperatura circo stante 25 C 55 C Temperatura di stoc caggio e trasporto 25 C 75 C Resistenza d urto 10 g Indi...

Page 18: ...2 15 x 10 9 1 SFF 0 9465 EN ISO 13849 1 PL e 4 TM a c 20 e MTTFd 100 e DC DCavg 99 Ue 24 VDC 20 25 Ie 0 125 A Ui 250 VAC Uimp 4 kV 2 1 1 2 1 Ie Ue 3 A 230 VAC 5 A 24 VDC AC 15 DC 13 5 A 6 A 5 V 250 V...

Page 19: ...tsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbin...

Page 20: ...n Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning p Deres e...

Reviews: