background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-4S 48V

12 / 28

Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência 

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник

Italiano

Pulizia

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. 

Português

Utilização das instruções de montagem e instalação

Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.

Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas 

por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados 

pela empresa. 

1.  Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.

2.  Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-

nal e prevenção de acidentes.

3.  Instalar e operar o dispositivo.

Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de 

controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-

tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante da má-

quina. No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão  

dessas instruções.

Escopo de entrega

1 dispositivo, 1 instruções de montagem e instalação, caixa  

em papelão.

Uso pretendido

O receptor sem fio quatro canais é utilizado nos interruptores atuados 

por meio de sinais transmitidos por rádio freqência. Os receptores uti-

lizam o protocolo steute sWave® dos módulos LR e ULR. A saída do 

receptor pode ser comutada, no máximo, por 40 transmissores, sendo 

que cada transmissor deverá ser habilitado, no receptor, uma  

única vez. 

Memória de »status« opcional

Depois do receptor RF Rx SW868/915/917/922-4S-S, com memória  

de »status«, energizado o ultimo »status« válido das saídas será  

reestabelecido.

Montagem e conexão

O sinal de rádio frequência depende das condições do local. Materiais 

de boa condutividade podem comprometer significativamente a força 

do sinal. Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio 

em materiais de isolamento.

Antena

Utilizar somente antenas adequadas:

Dispositivo

Antena

Número de item

SW868/922

Antena com cabo de ligação e  

conector plug-in SMA

1188958

SW915/917

Antena com cabo de ligação e  

conector plug-in SMA

1188987

Montar a antena em uma placa metálica. A placa metálica funciona 

como um contrapeso de alta frequência. Tamanho mínimo da placa 

metálica: 250 x 250 mm.

 

Observe a distância lateral mínima para a pa-

rede mais próxima ou fonte de perturbação: >300 mm. Não dobre ou 

prense o cabo. Alcance mínimo de flexão do cabo: >25 mm.

Alocação de locais e frequências de radio:

Tipo de  

dispositivo

Radio frequência Lugar da 

 

utilização

conforme

SW868

868,3 MHz

EU

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

EUA  

Canadá  

México

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brasil

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Japão

ARIB STD-T108

Definindo o alcance

O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além 

disso, o sinal de rádio é atenuado/influenciado por obstáculos. O grau 

da atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes 

servem de orientação.

Penetração de sinais de rádio:

Material

Penetração

madeira, gesso, vidro sem tratamento

90…100 %

tijolo, compensado 

65…95 %

concreto armado

10…90 %

metais, lâminas de alumínio, água

0…10 %

Alcances típicos:

Lugar da utilização

Alcance (aprox.)

em campo livre (SW868/915/917 LR)

450 m

em campo livre (SW868/915/917 ULR)

700 m

em campo livre (SW922 LR)

150 m

em campo livre (SW922 ULR)

230 m

em ambiente interno (SW868/915/917 LR)

40 m

em ambiente interno (SW868/915/917 ULR) 50 m
em ambiente interno (SW922 LR)

20 m

em ambiente interno (SW922 ULR)

25 m

Summary of Contents for RF Rx SW868-4S 48V

Page 1: ...n benutzen Ger t Antenne Mat Nr SW868 922 Antenne mit Anschlussleitung und SMA Steckverbindung 1188958 SW915 917 Antenne mit Anschlussleitung und SMA Steckverbindung 1188987 Antenne auf Blech montiere...

Page 2: ...usgangssignal Schalterfunktionen Verkn pfung blinkt langsam leuchtet Ausgang schlie t sobald ein Schalter bet tigt wird ffnet wenn alle eingelern ten Schalter unbet tigt sind Rastfunktion leuchtet bli...

Page 3: ...hse Wartung Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelm ige Wartung mit folgenden Schritten 1 Entfernen von Schmutzresten 2 Nur mit feuchtem Tuch reinigen Reinigung Bei feuchter Reinigung...

Page 4: ...ce of use Wireless range approx in free field SW868 915 917 LR 450 m in free field SW868 915 917 ULR 700 m in free field SW922 LR 150 m in free field SW922 ULR 230 m indoors SW868 915 917 LR 40 m indo...

Page 5: ...n of opera tion mode and select wiping function again Operation mode status monitoring After selection of status monitoring the LED MD flashes every second The LEDs 1 4 indicate the adjustable status...

Page 6: ...mande exigent une connaissance approfondie de toutes les lois pertinentes ainsi que des exigences normatives du fabricant de la machine En cas de doute la version allemande fait r f rence Volume de li...

Page 7: ...t allant au del des conditions g n rales de livraison de steute ne peut tre pris en compte Mise en service Conditions L appareil est mont sur rail DIN standard Connecter le c ble de tension d alimenta...

Page 8: ...on du choix la valeur standard de 10 s est d finie Etat temps de signal LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED MD 10 s allum e clignote toutes les s 100 s allum e allum e clignote toutes les s 1 000 s allum e al...

Page 9: ...r de l eau ou un nettoyant doux non abrasif qui ne raye pas Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs Nettoyer le bo tier uniquement l ext rieur Nettoyer le bo tier avec des nettoyants m nag...

Page 10: ...o gi stati programmati degli interruttori Selezionare la modalit operativa Esistono 9 diverse modalit operative vedi tabella Le funzioni d usci ta possono essere combinate con le funzioni dell interru...

Page 11: ...umi nata lampeggia ogni secondo 10 000 s illumi nata illumi nata illumi nata illumi nata lampeggia ogni secondo Funzione Se non viene data alcuna informazione di stato dagli inter ruttori programmati...

Page 12: ...er comutada no m ximo por 40 transmissores sendo que cada transmissor dever ser habilitado no receptor uma nica vez Mem ria de status opcional Depois do receptor RF Rx SW868 915 917 922 4S S com mem r...

Page 13: ...ente de opera o 2 Se o modo de opera o desejado mostrado pressione o bot o LRN por 1 s O modo de opera o desejado ser ativado Modo de opera o LED 1 LED MD Fun o Padr o pisca r pida mente pisca r pida...

Page 14: ...nte 5 Hz Sele o de canal pressione o bot o SEL Acionar o interruptor bot o de comando que ser desabilitado para o canal selecionado o LED do canal correspondente pisca por instantes Para sair do modo...

Page 15: ...di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 FCC IC IFT SW917 917 0 ANATEL SW922 916 5 ARIB STD...

Page 16: ...hlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Inst...

Page 17: ...r Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia MD 1 4 5 LRN 1 10 L...

Page 18: ...mbols are shown for the current free state of the receiver Les contacts sont symbolis s r cepteur hors tension I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza di tensione Os s mbo...

Page 19: ...SW868 SW915 SW917 max 700 m im Au enbereich max 50 m im Innenbereich SW922 max 230 m im Au enbereich max 25 m im Innenbereich Meldungen gr ne LED Betriebsbereitschaft orange LED Schaltzustandssignali...

Page 20: ...V0 Nombre des canaux 4 Fixation montage sur rail DIN Raccordement bornes vis 0 14 mm 2 5 mm longueur de d nudage 8 mm Etanch it IP20 selon IEC EN 60529 Protocole sWave NET Entr es 2 boutons poussoirs...

Page 21: ...915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocit di trasmissione 66 kbps Larghezza di banda del canale SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Raggio d azione SW868 SW915 SW917 max 700 m all esterno max 50...

Page 22: ...or m x 25 m no interior Sinaliza o LED verde prontid o operacional LED laranja sinal do estado de chaveamento Frequ ncia de comuta o m x 12 000 telegramas com repeti es h SW922 m x 1 440 telegramas h...

Page 23: ...uctions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ...

Page 24: ...re wireless Instru es de montagem e instala o Receptor de r dio frequ ncia ADENDO AO MANUAL MODELO RF Mod RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra in...

Page 25: ...s of declaration described above is are in conformity with the following EU harmonisation legislation Zubeh r ist eine der Antennen An accessory is one of the antennas Beschreibung des Zubeh rs und d...

Page 26: ...aidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatla...

Page 27: ...SW917 SW922 4S 48V 27 28 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montagg...

Page 28: ...4S 48V 28 28 Montage und Anschlussanleitung Funkempf nger Mounting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collega...

Reviews: