background image

//

 Ex 13

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e di collegamento / Interruttori di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chaves fim de curso 

Инструкция по монтажу и подключению / Переключатели положения

st

eut

e Schaltger

ät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

Português

Dados técnicos

Normas  

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31; 

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Invólucro 

 

termoplástico reforçado com fibras de vidro,   

 

 

resistente a impacto, autoextintor UL 94-V0,   

 

 

isolamento de proteção

Tipo de fim de curso  

tipo 1

Nível de codificação  

não codificação 

Sistema de comutação

  ação lenta, 1 NF/1 NA, tipo Zb, contato NF de  

 

 

ruptura forçada 

A

Grau de proteção

 

IP 65 de acordo com IEC/EN 60529

Conexão

 

cabo de PVC de 4 vias H05 VV-F 0,75 mm

2

Русский

Технические данные

Стандарты

 

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31; 

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Корпус

 

армированный стекловолокном, ударо- 

 

 

прочный термопластик, не поддержива- 

 

 

ющий горение UL 94-V0, с защитной  

  

изоляцией

Тип выключателя 

конструкция 1

Степень кодировки

 

нет кодировки

Переключающая

 

 

система 

плавное переключение, 1 НЗ/1 НР, тип Zb,

 

 

НЗ с положительным размыкаемым контак- 

  

том 

A

Класс защиты

 

IP 65 по IEC/EN 60529

Вид подключения

 

4-жилы, ПВХ -кабель H05 VV-F 0,75 мм

2

B10d (10% номиналь-

ной нагрузки) 

2 миллионa

TM  

мaкc. 20 лeт

Uimp 

4 kV

Ui  

250 V

Ithe 

T6: 6 A, T5: 3 A

Диапазоны рабочих 

напряжений/токов

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Категории 

использования

 

AC 15; DC 13

Защита от короткого

замыкания

 

6 A gG/gN предохранитель

Механическая

долговечность

 

> 1 миллион циклов включения

Температурный класс

  T6 / T5

Italiano

Dati tecnici

Normative  

EN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-31; 

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1; EN ISO 14119

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,    

 

 

antiurto, autoestinguente UL94-V0, iso-

 

 

lamento protettivo 

Tipo di interruttore 

tipo 1

Livello di codifica 

no codifica

Sistema di  

commutazione  

commutazione lenta, 1 NC/1 NA, tipo Zb, con-

tatto NC ad apertura obbligata 

A

Grado di protezione 

IP 65 secondo IEC/EN 60529

Collegamento 

cavo in PVC a 4 fili H05 VV-F 0,75 mm

2

B10d (10% carico  

nominale) 

2 milioni

TM  

max. 20 anni

Uimp 

4 kV

Ui  

250 V

Ithe 

T6: 6 A, T5: 3 A

Carico elettrico di

 

utilizzo

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Categoria d'impiego 

AC 15; DC 13

Protezione da corto 

circuito

 

6 A gG/gN fusibile

Durata meccanica

 

> 1 milione di manovre

Classe di temperatura 

T6 / T5

Temperatura circo-  

stante  

T6 = -20 °C … +65 °C, db 

 

 

T5 = -20 °C … +75 °C, +90 °C con max. 3 A

Protezione anti- 

 

deflagrante 

L

 

II 2G Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

 

   

II 2D Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db IP65

 

 

   

PTB 03 ATEX 1068 X 

 

 

IECEx Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

 

   

Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db IP65

 

 

   

IECEx PTB 06.0053X

B10d (10% carga  

nominal) 

2 milhões

TM  

máx. 20 anos

Uimp 

4 kV

Ui  

250 V

Ithe 

T6: 6 A, T5: 3 A

Correntes / tensões  

nominais

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Categoria de utilização

  AC 15; DC 13

Proteção contra curto 

circuito

 

fusível 6 A gG/gN

Durabilidade mecânica

  > 1 milhão de operações

Classe da temperatura

  T6 / T5

Temperatura ambiente 

T6 = -20 °C … +65 °C, db 

 

 

T5 = -20 °C … +75 °C, +90 °C com máx. 3 A

Classificação Ex

 

L

 

II 2G Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

 

   

II 2D Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db IP65

 

 

   

PTB 03 ATEX 1068 X 

 

 

IECEx Ex db IIC T6/T5 Gb 

 

 

   

Ex tb IIIC T80°C/T95°C Db IP65

 

 

   

IECEx PTB 06.0053X

Summary of Contents for Ex 13 Series

Page 1: ...e IIC einen Abstand von 4 mm zwischen dem Bet tiger und umgebenden Metallfl chen sicher stellen Installation Montage Demontage GEFAHR Spannungsf hrende Teile und explosionsf hige At mosph re Stromschl...

Page 2: ...rious injuries or death Connecting and disconnecting only by qualified and authorised personnel Connecting and disconnecting only in non explosive environment Instandhaltung Wartung Reparatur GEFAHR S...

Page 3: ...s message will lead to serious injuries or death Do not repair defective or damaged devices Re place them DANGER Explosive atmosphere Explosion hazard Risk of burns Ignoring this message will lead to...

Page 4: ...lis dans le groupe de gaz IIC assurer une distance de 4 mm entre l actionneur et les parties m talliques environnantes Installation Montage D montage DANGER Pi ces sous tension et atmosph re explosive...

Page 5: ...re che il dispositivo sia stato installato correttamente Osservare le disposizio ni nazionali Fran ais Entretien Maintenance R paration DANGER Pi ces sous tension Risque d lectrocution Le non respect...

Page 6: ...detergenti o solventi aggressivi Manutenzione Riparazione Assistenza PERICOLO Componenti sotto tensione Pericolo di scossa elettrica Ignorare questo messaggio pu portare a gravi lesioni o morte Non t...

Page 7: ...l de 4 5 0 5 pF Para utilizar o dispositivo em grupo gasoso IIC deve haver uma dist ncia de 4 mm entre a bucha guia e as pe as de metal circun dantes Instala o Montagem Desmontagem PERIGO Partes vivas...

Page 8: ...namento de uso livre Na instala o de equipamentos operacio nais el tricos dever o ser atendidas observadas al m do acima cita do as determina es especifica es para reas sujeitas a riscos de explos o c...

Page 9: ...t de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e di collegamento Interruttori di posizione Instru es de montagem e instala o Chaves fim de curso steute Schaltger te GmbH Co KG Br ckenst...

Page 10: ...acts Contacts Contatti Contatos Ex 13 1 1S Zb Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den unbet tigten Zustand Contact symbols are shown for the not actuated switch Interrupteurs repr sent s...

Page 11: ...lation Switch type type 1 Coding level no coding Switching system slow action 1 NC 1 NO type Zb positive break NC contacts A Degree of protection IP 65 to IEC EN 60529 Termination 4 wire PVC cable H05...

Page 12: ...inforzata con fibre di vetro antiurto autoestinguente UL94 V0 iso lamento protettivo Tipo di interruttore tipo 1 Livello di codifica no codifica Sistema di commutazione commutazione lenta 1 NC 1 NA ti...

Page 13: ...R WH WHL WPH D DL Zulassung g ltig f r certificate valid for Ceritificat d essai est valide pour Omologazione valida per Aprova o v lida para Ex 13 1 1S W F KU WKU FKU R WR FR WH WHL WPH WHK D DL DS D...

Page 14: ...te of issue L hne June 24th 2008 nderung L hne 04 Oktober 2017 Revision L hne Oktober 04th 2017 Benannte Stelle der EG Baumusterpr fung Physikalisch Technische Bundesanstalt Notified Body of the EC ty...

Page 15: ...a na yczenie w j zyku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nati...

Page 16: ...tions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e di collegamento Interruttori di posizione Instru es de montagem e instala o Chaves fim de curso steute Schaltger te Gm...

Reviews: