background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 10 ST (LBT) SW868/SW915/SW917/SW922

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender

Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter

Instructions de montage et de câblage / Émetteur universel sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless

Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio

Инструкция по монтажу и подключению /

 

Универсальные радио-передатчики

4 / 20

Français

Attribution du lieu d'utilisation:

Type 

de dispositif

Lieu 

d'utilisation

selon

SW868

EU

2014/53/EU (RED)

SW915

USA  

Canada 

Mexiko

FCC  

IC

IFT 

SW917

Brésil

ANATEL

SW922

Japon

ARIB STD-T108

Installation, montage et démontage

Fixer le dispositif sur une surface plane.

Programmer le dispositif comme décrit dans les instructions de mon-

tage et de câblage du récepteur.

Appareils externes

Pour connecter les appareils externes (capteurs ou interrupteurs): voir 

le chapitre «Raccordement d'appareils externes». Pour les interrup-

teurs mécaniques: connecter un contact NO ou NF de la broche 1 

(plus) à la broche 4 (entrée / connecteur M8). Observer les instructions 

d'installation de l'appareil externe lors de son montage.

Le raccordement du capteur / interrupteur sort de la broche 4 (entrée 

/ connecteur M8). 

Mode radio

Chaque processus de commutation déclenche une émission du mo-

dule émetteur. L’état de charge de la pile est inclus dans chaque émis-

sion. La transmission d’une émission de l’émetteur vers le récepteur 

dure env. 80 à 100 ms, conformément au protocole de la technologie 

sWave. Si un signal de commutation de l’émetteur est généré à un in-

tervalle plus court, ce signal n’est pas transmis. 

Le récepteur doit supporter le protocole sWave des modules steute.

Assignation de la fréquence radio:

Type de dispositif

Fréquence radio

SW868

868,3 MHz

SW915

915,0 MHz

SW917

917,0 MHz

SW922

916,5 MHz

Planification du rayon d’action

Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué.

De plus, le signal radio est atténué / interféré par des obstacles.

Le degré d'atténuation dépend du matériau de l'obstacle.

Les tableaux suivants servent de guide.

Pénétration des signaux radio:

Matériel

Pénétration

bois, plâtre, verre non enduit

90…100 %

brique, panneaux stratifiés

65…95 %

béton armé 

10…90 %

métal, placage aluminium, eau

0…10 %

Portées typiques:

Lieu d'utilisation

Rayon d'action (env.)

En vision directe en champ libre 

(SW868/915/917)

450 m

En vision directe en champ libre (SW922)

150 m

En vision directe à l'intérieur 

(SW868/915/917)

40 m

En vision directe à l'intérieur (SW922)

20 m

Au cas par cas, vérifier la portée avec le dispositif de mesure de 

champ magnétique:

Fréquence radio

Dispositif

Code-article

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915

swView 915 MHz

1221794

SW917/SW922

sur demande

Pile

Pile lithium inclus, type CR2032/3 V/230 mAh

Pour changer la pile: voir paragraphe «Remplacement de pile».

Pièce de rechange:

Appellation

Code-article

Ersatzteil: Lithium-Batterie Typ CR 2032 

1341953

Sécurité

Le dispositif ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte, 

avec des appareils qui servent à protéger la santé et la sécurité ou qui 

peuvent présenter par leurs utilisations un danger pour les personnes, 

les animaux ou les biens matériels.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est  

recommandé d’effectuer un entretien régulier qui consiste à: 

1. Enlever toute saleté restante. 

2. Contrôler l’appareil quant à des dommages visibles.

3. Contrôler le fonctionnement

Nettoyage

-  Lors d’un nettoyage humide : utiliser un chiffon et de l’eau ou un 

détergent doux, non abrasif qui ne raye pas.

- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.

Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec 

Summary of Contents for 1488191

Page 1: ...che befestigen Das Ger t einlernen wie beschrieben in der Montage und Anschlussanleitung des Empf ngers Externe Ger te Zum Anschlie en externer Ger te Sensoren oder Schalter siehe Ab schnitt Anschluss...

Page 2: ...n tie Gew hrleistungs oder Haftungsanspr che abgeleitet werden English Use of the mounting and wiring instructions Target group authorised and qualified staff All actions described in these instructio...

Page 3: ...41953 English Safety Do not use the device in conjunction with devices that directly or indi rectly serve health or life safety purposes or whose operation may cause danger to people animals or proper...

Page 4: ...radio Type de dispositif Fr quence radio SW868 868 3 MHz SW915 915 0 MHz SW917 917 0 MHz SW922 916 5 MHz Planification du rayon d action Le signal radio de l metteur jusqu au r cepteur est att nu De p...

Page 5: ...pi breve tale segnale non viene trasmesso Il ricevitore deve supportare il protocollo sWave dei moduli steute Assegnazione della frequenza radio Tipo dispositivo Frequenza radio SW868 868 3 MHz SW915...

Page 6: ...on deter genti d uso domestico Non pulire con aria compressa o acqua corrente Smaltimento Osservare le norme nazionali locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Smal...

Page 7: ...um nio gua 0 10 Alcances t picos Lugar da utiliza o Alcance aprox Alcance em campo livre SW868 915 917 450 m Alcance em campo livre SW922 150 m Alcance em ambiente interno SW868 915 917 40 m Alcance e...

Page 8: ...montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 8 20 1 2 3 1...

Page 9: ...instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de monta...

Page 10: ...es A B Legende Legend L gende Legenda Legenda A B Batteriefach Anschlussteil Battery compartment Connection part Compartiment pile Pi ce de raccordement Alloggiamento batteria Raccordo Compartimento d...

Page 11: ...ng instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Trasmettitore universale wireless Instru es de mo...

Page 12: ...h Bet tigungsdauer min 80 ms Batterielebensdauer 800 000 Schaltspiele Hinweis kein Statussignal bertragung der Batteriezellspannung und des Schaltzustandes Funkzulassungen Europa RED 2014 53 EU USA FC...

Page 13: ...ucun signal d tat transmission de tension de cellule de la pile et de l tat de commutation Certification Europe RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915...

Page 14: ...Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o Amplitude da banda SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Capacidade de transmiss o SW868 SW915 SW917 25 mW SW922 1 mW Velocidade de dados...

Page 15: ...egamento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 15 20 Herstellungsdatum 013522 Montag KW 35 2022 Production date Monday CW 35 2022 Date de fa...

Page 16: ...ento Trasmettitore universale wireless Instru es de montagem e instala o Transmissor universal sem fio 16 20 ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Page 17: ...hrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Re...

Page 18: ...cha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakozta t si le r...

Page 19: ...ntage und Anschlussanleitung Funk Universalsender Mounting and wiring instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montagg...

Page 20: ...schlussanleitung Funk Universalsender Mounting and wiring instructions Wireless universal transmitter Instructions de montage et de c blage metteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collega...

Reviews: