background image

Technische Daten GL 1300

Sonderzubehör

Funktions-Garantie

Tankinhalt:

ca. 25 ml

Temperaturen:
– Lötspitze:

bis 

4

400 °C

– Heißluftdüse:

bis 

6

600 °C

– Flamme:

bis 1300 °C

Leistung:

entspricht etwa einem 135-W-Lötkolben

Betriebsdauer:

bis 180 min. je nach Temperatureinstellung

Gewicht:

150 g

Dieses STEINEL-Produkt ist
mit größter Sorgfalt herge-
stellt, funktions- und sicher-
heitsgeprüft nach geltenden
Vorschriften und anschlie-
ßend einer Stichprobenkon-
trolle unterzogen. STEINEL
übernimmt die Garantie für
einwandfreie Beschaffenheit
und Funktion.

Die Garantiefrist beträgt
36 Monate und beginnt mit
dem Tag des Verkaufs an
den Verbraucher. Wir besei-
tigen Mängel, die auf Mate-
rial- oder Fabrikationsfeh-
lern beruhen, die Garantie-
leistung erfolgt durch In-
standsetzung oder Aus-
tausch mangelhafter Teile
nach unserer Wahl.
Eine Garantieleistung ent-
fällt für Schäden an Ver-
schleißteilen, für Schäden
und Mängel, die durch un-
sachgemäße Behandlung
oder Wartung auftreten so-
wie für Bruch bei Sturz.
Weitergehende Folgeschä-
den an fremden Gegenstän-
den sind ausgeschlossen.

Die Garantie wird nur ge-
währt, wenn das unzerlegte
Gerät mit Kassenbon oder
Rechnung (Kaufdatum und
Händlerstempel), gut ver-
packt, an die zutreffende
Servicestation eingesandt
oder in den ersten 6 Mona-
ten dem Händler übergeben
wird.
Reparaturservice:
Nach Ablauf der Garantie-
zeit oder Mängeln ohne Ga-
rantieanspruch repariert un-
ser Werksservice. Bitte das
Produkt gut verpackt an die
nächste Servicestation sen-
den.

5

Lötspitze
– Spitzform –
Art.-Nr. 083663

Lötspitze 3,5 mm Ø
– Schrägform –
Art.-Nr. 083762

Lötspitze 3,5 mm Ø
– Meißelform –
Art.-Nr. 083861

Lötspitze 6 mm Ø
– Meißelform –
Art.-Nr. 083960

Heißluftdüse 5 mm Ø
Art.-Nr. 084066

Wichtige Hinweise

Mit dem STEINEL-Gaslöter
GL 1300 haben Sie ein Ge-
rät, das ein altes Verfahren
mit moderner Technik ver-
bindet. Damit Sie unzählige
Arbeitsstunden störungsfrei
durchführen können, be-
achten Sie bitte folgende
Punkte.

y

Betriebshinweise

– Der GL 1300 gehört nicht

in Kinderhand.

– Gerät nicht ohne Aufsicht

brennen lassen.

– Der GL 1300 erreicht bei

offener Flamme Tempera-
turen bis ca. 1300 

h

C.

Schützen Sie sich vor
Verbrennungen.

– Wenn das Gerät im Tank

unterkühlt ist bzw. der
Tank nicht genügend
Druck hat (zu wenig Gas),
erreicht der GL 1300
keine befriedigende 
Leistung.

– Bei Unterkühlung (keine

Zündung) den Gastank
mit der Hand vorwärmen.
Auf keinen Fall mit offener
Flamme oder im heißen
Wasser vorwärmen. Lage-
rung am besten bei
Raumtemperatur. Original
STEINEL-Butan-Gas hat
einen Gefrierpunkt von
–13

h

C.

– Zum Nachtanken Gerät

ausstellen, ca. eine Mi-
nute warten, mit der
Spitze nach unten halten
und Nachfüllflasche ins
Ventil drücken, bis Gas
austritt.

– Bitte überzeugen Sie sich

nach der Neubetankung
des Gerätes vor dem Zün-
den, dass das Nachfüll-
ventil absolut dicht ist und
kein Gas austritt.

– Wenn die Flamme zu we-

nig Druck hat, Gerät evtl.
nachtanken.

– Die Lötspitze muss vor

der ersten Lötung ver-
zinnt, d.h. an der Spitze
eine feine Zinnschicht
(Lötzinn) im heißen Zu-
stand aufgebracht wer-
den.

– Nach beendeter Arbeit

den Gaslöter ausstellen
(Sie hören dann kein Gas
strömen) und vor dem
Wegpacken abkühlen.

– Wenn beim ersten Zün-

den der offenen Flamme
eine stoßweise Verbren-
nung entsteht, Flamme
klein stellen und so den
Düsenkopf ca. 30 Sekun-
den vorwärmen.

y

Wartungshinweise

– Gaslöter nicht zerlegen

oder Ventil beschädigen.

– Verwenden Sie zum Fül-

len des Gaslöters nur ge-
reinigtes Butangas (Pro-
pan/Butangemisch) bzw.
original STEINEL-Butan-
gas. Andernfalls kann es
zu Verstopfungen der
Gasaustrittsdüse bzw.
zur Funktionsunfähigkeit
des Gerätes kommen.

– Sollte bei gefülltem Gerät

kein Gas austreten, ist es
möglich, dass die Gas-
austrittsdüse durch Ver-
wendung eines für dieses
Gerät ungeeigneten
Gasgemisches verstopft
worden ist. In diesem Fall
ist der Gaslöter über das
Nachfüllventil (M) zu ent-
leeren (Lötspitze oder
Heißluftdüse vom Gerät
entfernen, Gerät auf OFF
stellen und mit einem spit-
zen Gegenstand das
Nachfüllventil (M) ein-
drücken). Anschließend
das Gerät mit gereinigtem
Gas wieder auffüllen. Da-
bei bitte unbedingt beach-
ten: Die Gasentleerung
nur im Freien und nicht in
der Nähe von offenen
Flammen durchführen.

– Die Lötspitze und Heiß-

luftdüsen haben einen
eingebauten Katalysator
(platinbeschichtetes
Drahtgeflecht) und sind
daher vor Stößen oder
Stürzen zu schützen!

– Gaslöter und Nachfüllfla-

schen vor Temperaturen
über 50 

h

C schützen, z.B.

nicht auf der Ablage im
Auto aufbewahren!

y

Anwendungshinweise

– Die Lötspitzen sind Dau-

erlötspitzen, d. h. der Kup-
ferkern ist galvanisch ver-
edelt. Nicht mit scharfen
Materialien (Bürste,
Stahlwolle etc.) reinigen.
Lötspitzen am Löt-
schwamm abstreifen bzw.
im heißen Zustand in Sal-
miakstein eintauchen.

– Beim Einsatz mit der Löt-

spitze tritt heiße Luft
durch die Luftlöcher aus.
Lötspitze evtl. drehen, da-
mit keine Verbrennungen
am Untergrund entstehen.

– Immer für Frischluft beim

Arbeiten mit dem Gaslöter
bzw. mit dem Lötmittel
sorgen.

Wichtig für Servicetech-
niker und Elektroniker:

Der Gaslöter GL 1300 ist
dort besonders einsetz-
bar, wo potentialfreies Lö-
ten erforderlich ist (Ser-
vice/Montage/Reparatur).
Im Prinzip sollten aber alle
Lötungen im spannungs-
freien Zustand ausgeführt
werden, da der Gaslöter
über keine gesonderte
Isolation (elektrisch) ver-
fügt.

– Niemals Lötungen an Tei-

len vornehmen, die unter
Spannung stehen.

– Vorsätze und Spitzenhal-

terung verfärben sich bei
Betrieb (evtl. auch schon
bei der Feinjustierung im
Werk).

4

Summary of Contents for GL 1300

Page 1: ...8 6725 e mail saet94 retemail es E F Fonseca S A Estrada de Taboeira 87 89 Esgueira Apartado 3003 3801 997 AVEIRO Tel 3 51 2 34 30 39 00 Fax 3 51 2 34 30 39 10 e mail ffonseca ffonseca com P LANGE UKA...

Page 2: ...Flamme z B Feuerzeug an der Spitze das Gas anz nden Wichtig Nach dem Z n den sofort den Luft Stell ring nach links bis zum Anschlag drehen und so die Luftzufuhr ffnen y Arbeitstemperatur w h len siehe...

Page 3: ...nd Nachf llflasche ins Ventil dr cken bis Gas austritt Bitte berzeugen Sie sich nach der Neubetankung des Ger tes vor dem Z n den dass das Nachf ll ventil absolut dicht ist und kein Gas austritt Wenn...

Page 4: ...E screw knurled nut F back on y Working with attach ments see fig 6 7 8 9 The operating ambient temperature for the gas tank is approx 10 hC to 35 hC Ignition problems may occur above or below these t...

Page 5: ...tool wait approx 1 min point soldering tool down wards and press aerosol can firmly into filler valve until gas is emitted After refilling the unit check that the refill valve is absolutely tight and...

Page 6: ...ccessoire La puissance maximum est obtenue en tournant vers la gauche On r gle la quantit de gaz en tournant la bague de r glage pour le d bit de gaz La temp rature n ces saire au fonctionnement est a...

Page 7: ...t attendre envi ron 1 minute tenir le sou deur verticalement la panne vers le bas et ap puyer tr s fort avec la bouteille de gaz sur la valve de remplissage jus qu ce que le gaz sorte Apr s avoir fait...

Page 8: ...ktemperatuur kiezen Door de lucht stelring H van de luchttoevoer te draaien verkrijgt u bij ge bruik zonder voorzetstuk een zachte of een harde vlam Hoogste tempera tuur wordt bereikt door draaien naa...

Page 9: ...zet ten ca een minuut wach ten met de punt naar on der houden en de navul tank stevig in het ventiel drukken tot het gas eruit stroomt Na het vullen moet u v r u het apparaat weer aan steekt u ervan o...

Page 10: ...a fiamma pi o meno intensa La potenza massima si ottiene ruotando la ghiera verso sinistra Ruotando la ghiera del gas K fra min max potete regolarne la quantit Il saldatore a gas raggiunge dopo ca 30...

Page 11: ...ola fino a che il gas fuoriesce Quando la fiamma ha troppo poca pressione ricaricare il serbatolo La punta per saldare a sta gno va ricoperta la prima volta con un leggero strato di stagnatura e ci si...

Page 12: ...H se obtiene en servi cio sin elementos antepuestos una llama suave o intensa La m xima potencia se obtiene gi rando hacia la izquierda Girando el anillo de regulaci n del gas K entre m n m x se regu...

Page 13: ...ndo hasta que salga el gas Una vez efectuado el relleno del aparato antes de encen derlo aseg rese por favor de que la v lvula de relleno est cerrada absolutamente herm tica y no sale gas Si la llama...

Page 14: ...ft st llringen H f r man under drift utan tillsatser en mjuk eller h rd l ga H gsta effekt f r man genom att vrida till v ns ter Genom att vrida gasst ll ringen K mellan min max reglerar man energi m...

Page 15: ...inut h ll spetsen ned t och tryck in p fyllningstuben i ven tilen tills gasen str mmar ut Efter tankning m ste p fyllningsventilen kontrol leras att den r absolut t t s att ingen gas str m mar ut Om l...

Page 16: ...ig 5 Ved at dreje p luftjuste ringsringen H opn r De ved brug uden forsats en bl d eller h rd flamme Maks effekt opn s ved at dreje mod venstre Ved at dreje gasjuste ringsringen K mellem min max kan D...

Page 17: ...d Efter en ny p fyldning af kolben skal De f r De t nder forvisse Dem om at p fyldningsventilen er absolut t t og at der ikke l kker gas Hvis der er for lidt tryk p flammen skal der even tuelt fyldes...

Page 18: ...me tai kova liekki kun k rkikappaleita ei k ytet Maksimiteho saavutetaan kiert m ll rengasta va semmalle Kaasum r s det n kiert m ll kaasuns t rengasta K min max merkint jen v lill Kaasujuotin saavutt...

Page 19: ...na ja paina t ytt pullo venttii liin kunnes kaasua alkaa virrata Kun laite on t ytetty var mista ennen sytytyst ett t ytt venttiili on eh dottoman tiivis ja ett kaasua ei virtaa ulos Kun liekiss on li...

Page 20: ...g 5 Ved dreie luftinnstil lingsringen H oppn r De ved bruk av apparatet uten forsatser en svak el ler en sterk flamme Den h yeste ytelse oppn s ved dreining mot venstre Ved dreie gassinnstil lingsring...

Page 21: ...nt deretter i ca ett minutt hold apparatet med spis sen nedover og trykk re fillflasken inn i ventilen in ntil gassen renner ut Etter etterfylling forsikre Dem om at apparatets et terfyllingsventil er...

Reviews: