background image

Bruksanvisning

Viktigt

S

Delbeteckning
A = Skyddskåpa
B = Lödspets
C = Varmluftsmunstycke
D = Tändhål

E = Spetsfäste
F = Räfflad mutter
G = Förvaringsyta
H = Luftställring

I

= Till-/från-läge

K = Gasinställning
L = Gastank
M = Påfyllningsventil

På grund av transportbe-
stämmelser för brandfarligt
gods levereras gaslöden
utan gaspåfyllning och utan
tändare. Före driftstart skall
följande iakttagas:

y

Vrid den mellersta ringen
till OFF.

y

Fyll gas i apparaten.

y

Vänta cirka 30 minuter.

y

Driftstart ska ske enligt
bruksanvisningen.

y

Av säkerhetsskäl (t ex
brand- och olycksfallsris-
ker) får reparationer och
byte av reservdelar med

undantag av lödspets och
varmluftmunstycke en-
dast utföras på fabriken.
Varje reparation kräver
omfattande funktions-
och täthetskontroller som
bara kan utföras av tillver-
karen.

STEINELs gaslöd GL 1300
är universell och strömobe-
roende, alltid klar för an-
vändning. Iaktta följande in-
struktioner före användning:

y

Fyll gastanken 

(se bild 1)

– Håll gaslödkolven lodrätt

och fyll den speciellt
rengjorda butangasen i
ventilen (M). Tryck ned
gastuben ordentligt. När
tanken (L) är fylld ström-
mar gasen förbi ventilen.

y

Tändning

(se bilderna

2/3/4)

– Vrid luftställringen (H) till

”tändning” (symboliseras
av en låga).

– Vrid gasställringen (K)

mellan min.–max.

– Vrid till-/från-ställringen

(I) till ON (till, nu strömmar
gasen ut.

– Tänd gasen vid spetsen

med öppen låga (t. ex.
cigarettändare).

Viktigt: 

Efter tändningen

ska luftställringen omed-
elbart vridas åt vänster till
anslaget så att lufttillför-
seln öppnas.

y

Välj arbetstemperatur

(se bild 5)

– Genom att vrida på luft-

ställringen (H) får man

under drift utan tillsatser
en mjuk eller hård låga.
Högsta effekt får man
genom att vrida till väns-
ter.

– Genom att vrida gasställ-

ringen (K) mellan min.-
max. reglerar man energi-
mängden.

– Gaslödapparaten uppnår

drifttemperatur efter ca
30 sekunder.

y

Välj användningssätt

(se bild 6/7)

– Sätt på lödspets (B) re-

spektive varmluftmun-
stycke (C) eller manöv-
rera gaslödapparaten

– med öppen låga. För att

sätta på munstyckena
(lödspets, varmluftmuns-
tycke) lossar man

– den räfflade muttern,

munstyckena i spetsfäs-
tet (E) och drar åt den
räfflade muttern (F) igen.

y

Användning med tillbe-
hör

(se bild 6/7/8)

– Gastankens driftstempe-

ratur ligger på ca +10 

h

C

till +35 

h

C. Under eller

över dessa temperaturer
kan det uppstå tändnings-
problem.

– När lödspetsen (B) eller

varmluftsmunstycket (C)

har satts på (se bild 6/7)
”tänds” gaslödkolven en-
ligt följande (se bild 8).

– Vrid gasställringen (K) till

”min.”.

– Vrid luftställringen (H) så

långt till vänster som möj-
ligt.

– Vrid ON/OFF-ställringen

(I) till ”ON”.

– Tänd verktyget på löd-

spetsens eller varmlufts-
munstyckets tändhål (D).
Efter en kort stund slock-
nar lågan automatiskt och
verktyget fortsätter att ar-
beta i katalysatordrift. Ka-
talysatorn glöder med ett
orange sken. Gasen för-
bränns utan öppen låga
och utan rökgasbildning i
den inbyggda katalysa-
torn. Vid behov går det att
öka gastillförseln med
gasställringen (K).

y

Avstängning

– Efter avslutat arbete vri-

der man till-/från-ställ-
ringen helt enkelt till OFF
(från) och 

gasställringen

(K) till max. 

Låt svalna in-

nan ni sätter på skydds-
kåpan och packar in ap-
paraten.

27

Tändläge

Fyll på gasen lodrätt

Lossa den räfflade
muttern

Tändning

Mundstycken i 
spetsfästet

Avstängning

Låt svalna innen
huven sätts pa

Luftinställning åt 
vänster

Reglering gasmångd
(max–min)

Tändning

26

Summary of Contents for GL 1300

Page 1: ...8 6725 e mail saet94 retemail es E F Fonseca S A Estrada de Taboeira 87 89 Esgueira Apartado 3003 3801 997 AVEIRO Tel 3 51 2 34 30 39 00 Fax 3 51 2 34 30 39 10 e mail ffonseca ffonseca com P LANGE UKA...

Page 2: ...Flamme z B Feuerzeug an der Spitze das Gas anz nden Wichtig Nach dem Z n den sofort den Luft Stell ring nach links bis zum Anschlag drehen und so die Luftzufuhr ffnen y Arbeitstemperatur w h len siehe...

Page 3: ...nd Nachf llflasche ins Ventil dr cken bis Gas austritt Bitte berzeugen Sie sich nach der Neubetankung des Ger tes vor dem Z n den dass das Nachf ll ventil absolut dicht ist und kein Gas austritt Wenn...

Page 4: ...E screw knurled nut F back on y Working with attach ments see fig 6 7 8 9 The operating ambient temperature for the gas tank is approx 10 hC to 35 hC Ignition problems may occur above or below these t...

Page 5: ...tool wait approx 1 min point soldering tool down wards and press aerosol can firmly into filler valve until gas is emitted After refilling the unit check that the refill valve is absolutely tight and...

Page 6: ...ccessoire La puissance maximum est obtenue en tournant vers la gauche On r gle la quantit de gaz en tournant la bague de r glage pour le d bit de gaz La temp rature n ces saire au fonctionnement est a...

Page 7: ...t attendre envi ron 1 minute tenir le sou deur verticalement la panne vers le bas et ap puyer tr s fort avec la bouteille de gaz sur la valve de remplissage jus qu ce que le gaz sorte Apr s avoir fait...

Page 8: ...ktemperatuur kiezen Door de lucht stelring H van de luchttoevoer te draaien verkrijgt u bij ge bruik zonder voorzetstuk een zachte of een harde vlam Hoogste tempera tuur wordt bereikt door draaien naa...

Page 9: ...zet ten ca een minuut wach ten met de punt naar on der houden en de navul tank stevig in het ventiel drukken tot het gas eruit stroomt Na het vullen moet u v r u het apparaat weer aan steekt u ervan o...

Page 10: ...a fiamma pi o meno intensa La potenza massima si ottiene ruotando la ghiera verso sinistra Ruotando la ghiera del gas K fra min max potete regolarne la quantit Il saldatore a gas raggiunge dopo ca 30...

Page 11: ...ola fino a che il gas fuoriesce Quando la fiamma ha troppo poca pressione ricaricare il serbatolo La punta per saldare a sta gno va ricoperta la prima volta con un leggero strato di stagnatura e ci si...

Page 12: ...H se obtiene en servi cio sin elementos antepuestos una llama suave o intensa La m xima potencia se obtiene gi rando hacia la izquierda Girando el anillo de regulaci n del gas K entre m n m x se regu...

Page 13: ...ndo hasta que salga el gas Una vez efectuado el relleno del aparato antes de encen derlo aseg rese por favor de que la v lvula de relleno est cerrada absolutamente herm tica y no sale gas Si la llama...

Page 14: ...ft st llringen H f r man under drift utan tillsatser en mjuk eller h rd l ga H gsta effekt f r man genom att vrida till v ns ter Genom att vrida gasst ll ringen K mellan min max reglerar man energi m...

Page 15: ...inut h ll spetsen ned t och tryck in p fyllningstuben i ven tilen tills gasen str mmar ut Efter tankning m ste p fyllningsventilen kontrol leras att den r absolut t t s att ingen gas str m mar ut Om l...

Page 16: ...ig 5 Ved at dreje p luftjuste ringsringen H opn r De ved brug uden forsats en bl d eller h rd flamme Maks effekt opn s ved at dreje mod venstre Ved at dreje gasjuste ringsringen K mellem min max kan D...

Page 17: ...d Efter en ny p fyldning af kolben skal De f r De t nder forvisse Dem om at p fyldningsventilen er absolut t t og at der ikke l kker gas Hvis der er for lidt tryk p flammen skal der even tuelt fyldes...

Page 18: ...me tai kova liekki kun k rkikappaleita ei k ytet Maksimiteho saavutetaan kiert m ll rengasta va semmalle Kaasum r s det n kiert m ll kaasuns t rengasta K min max merkint jen v lill Kaasujuotin saavutt...

Page 19: ...na ja paina t ytt pullo venttii liin kunnes kaasua alkaa virrata Kun laite on t ytetty var mista ennen sytytyst ett t ytt venttiili on eh dottoman tiivis ja ett kaasua ei virtaa ulos Kun liekiss on li...

Page 20: ...g 5 Ved dreie luftinnstil lingsringen H oppn r De ved bruk av apparatet uten forsatser en svak el ler en sterk flamme Den h yeste ytelse oppn s ved dreining mot venstre Ved dreie gassinnstil lingsring...

Page 21: ...nt deretter i ca ett minutt hold apparatet med spis sen nedover og trykk re fillflasken inn i ventilen in ntil gassen renner ut Etter etterfylling forsikre Dem om at apparatets et terfyllingsventil er...

Reviews: