background image

Zündstellung

Gas senkrecht einfül-
len

Rändelmutter lösen

Anzünden

Vorsätze in Spitzen-
halterung

Ausstellen

Abkühlen lassen,
Schutzkappe auf-
schieben

Luftstellring nach
links

Gasmenge (max–min)
regeln

Anzünden

2

Bedienungsanleitung

Wichtige Mitteilung

D

Teilebezeichnung
A = Schutzkappe
B = Lötspitze
C = Heißluftdüse
D = Zündlöcher

E = Spitzenhalterung
F = Rändelmutter
G = Ablagefläche
H = Luft-Stellring

I

= Ein-/Aus-Stellring

K = Gas-Stellring
L = Gastank
M = Nachfüllventil

Aufgrund gesetzlicher
Transportbestimmungen
muss dieses Gerät ohne
Gasfüllung und ohne Feuer-
zeug ausgeliefert werden.
Deshalb vor Inbetrieb-
nahme:

y

Mittleren Ring auf „OFF“
drehen

y

Gerät mit Gas füllen.

y

Ca. 30 Minuten warten.

y

Inbetriebnahme gemäß
Bedienungsanleitung.

y

Aus Sicherheitsgründen
(z. B. Brand- und Verlet-
zungsgefahr) dürfen Re-
paraturen und Austausch
von Teilen außer Lötspitze

und HL-Düsen nur im
Herstellerwerk vorgenom-
men werden. Jede Repa-
ratur erfordert umfangrei-
che Funktions- und Dich-
tigkeitsprüfungen, die nur
vom Hersteller durchge-
führt werden können.

Der STEINEL-Gaslöter
GL 1300 ist universell und
stromunabhängig jederzeit
einsetzbar.
Beachten Sie bei der Inbe-
triebnahme nachfolgende
Punkte:

y

Gastank füllen 

(s. Bild 1)

– Gaslöter senkrecht halten

und das speziell gerei-
nigte Butangas am Ventil
(M) einfüllen. Die Gasfla-
sche dabei fest aufdrü-
cken. Wenn der Tank (L)
gefüllt ist, strömt Gas am
Ventil vorbei.

y

Zünden

(s. Bild 2/3/4)

– Luft-Stellring (H) auf

„Zünden“ (Flammensym-
bol) drehen.

– Gas-Stellring (K) zwi-

schen „min–max“ drehen.

– Ein-/Aus-Stellring (I) auf

„ON“ (Ein) drehen, jetzt
strömt Gas aus!

– Mit einer offenen Flamme

(z. B. Feuerzeug) an der
Spitze das Gas anzünden.

Wichtig:

Nach dem Zün-

den sofort den Luft-Stell-
ring nach links bis zum
Anschlag drehen und so
die Luftzufuhr öffnen.

y

Arbeitstemperatur wäh-
len

(siehe Bild 5)

– Durch Drehen des Luft-

Stellrings (H) erhalten Sie

beim Betrieb ohne Vor-
sätze eine weiche oder
harte Flamme. Höchst
leistung durch Drehen
nach links.

– Durch Drehen des Gas-

Stellrings (K) zwischen
„min–max“ regeln Sie die
Energiemenge.

– Der Gaslöter hat nach ca.

30 Sekunden Betriebs-
temperatur.

y

Anwendungsart wählen

(siehe Bild 6/7)

– D. h. Lötspitze (B) bzw.

Heißluftdüse (C) aufset-
zen oder den Gaslöter mit
offener Flamme betrei-
ben. Zum Aufsetzen der
Vorsätze (Lötspitze, Heiß-
luftdüse) die Rändelmut-
ter lösen, die Vorsätze in
die Spitzenhalterung (E)
einstecken, Rändelmutter
(F) wieder festschrauben.

y

Betrieb mit Vorsätzen

(siehe Bild 6/7/8/9)
Die Betriebstemperatur
des Gastanks liegt bei ca.
+ 10 

h

C bis + 35 

h

C. Unter-

halb oder oberhalb dieser
Temperaturen kann es zu
Anzündproblemen kom-
men.

– Wenn Sie die Lötspitze

(B) oder Heißluftdüse (C)

aufgesetzt haben (siehe
Bild 6/7), den Gaslöter
wie folgt „Zünden“ (siehe
Bild 8).

– Gas-Stellring (K) auf

„min“ drehen.

– Luft-Stellring (H) nach

links bis zum Anschlag
drehen.

– Ein/Aus-Stellring (I) auf

„ON“ drehen.

– Gerät an den Zündlö-

chern (D) der Lötspitze
oder der Heißluftdüse an-
zünden. Nach kurzer Zeit
erlischt automatisch die
Flamme und das Gerät
arbeitet im Katalysatorbe-
trieb weiter. Der Katalysa-
tor glüht orange. Das Gas
verbrennt ohne Flamme
rückstandsfrei im einge-
bauten Katalysator. Die
Gaszufuhr kann mit dem
Gasstellring (K) je nach
Bedarf erhöht werden.

y

Ausstellen

– Nach beendeter Arbeit

wird der Ein-/Aus-Stell-
ring einfach auf „OFF“
(Aus) und der 

Gas-

Stellring (K) auf „max“
gestellt.

Vor dem Auf-

setzen der Schutzkappe
und dem Einpacken kurz
abkühlen lassen.

3

Summary of Contents for GL 1300

Page 1: ...8 6725 e mail saet94 retemail es E F Fonseca S A Estrada de Taboeira 87 89 Esgueira Apartado 3003 3801 997 AVEIRO Tel 3 51 2 34 30 39 00 Fax 3 51 2 34 30 39 10 e mail ffonseca ffonseca com P LANGE UKA...

Page 2: ...Flamme z B Feuerzeug an der Spitze das Gas anz nden Wichtig Nach dem Z n den sofort den Luft Stell ring nach links bis zum Anschlag drehen und so die Luftzufuhr ffnen y Arbeitstemperatur w h len siehe...

Page 3: ...nd Nachf llflasche ins Ventil dr cken bis Gas austritt Bitte berzeugen Sie sich nach der Neubetankung des Ger tes vor dem Z n den dass das Nachf ll ventil absolut dicht ist und kein Gas austritt Wenn...

Page 4: ...E screw knurled nut F back on y Working with attach ments see fig 6 7 8 9 The operating ambient temperature for the gas tank is approx 10 hC to 35 hC Ignition problems may occur above or below these t...

Page 5: ...tool wait approx 1 min point soldering tool down wards and press aerosol can firmly into filler valve until gas is emitted After refilling the unit check that the refill valve is absolutely tight and...

Page 6: ...ccessoire La puissance maximum est obtenue en tournant vers la gauche On r gle la quantit de gaz en tournant la bague de r glage pour le d bit de gaz La temp rature n ces saire au fonctionnement est a...

Page 7: ...t attendre envi ron 1 minute tenir le sou deur verticalement la panne vers le bas et ap puyer tr s fort avec la bouteille de gaz sur la valve de remplissage jus qu ce que le gaz sorte Apr s avoir fait...

Page 8: ...ktemperatuur kiezen Door de lucht stelring H van de luchttoevoer te draaien verkrijgt u bij ge bruik zonder voorzetstuk een zachte of een harde vlam Hoogste tempera tuur wordt bereikt door draaien naa...

Page 9: ...zet ten ca een minuut wach ten met de punt naar on der houden en de navul tank stevig in het ventiel drukken tot het gas eruit stroomt Na het vullen moet u v r u het apparaat weer aan steekt u ervan o...

Page 10: ...a fiamma pi o meno intensa La potenza massima si ottiene ruotando la ghiera verso sinistra Ruotando la ghiera del gas K fra min max potete regolarne la quantit Il saldatore a gas raggiunge dopo ca 30...

Page 11: ...ola fino a che il gas fuoriesce Quando la fiamma ha troppo poca pressione ricaricare il serbatolo La punta per saldare a sta gno va ricoperta la prima volta con un leggero strato di stagnatura e ci si...

Page 12: ...H se obtiene en servi cio sin elementos antepuestos una llama suave o intensa La m xima potencia se obtiene gi rando hacia la izquierda Girando el anillo de regulaci n del gas K entre m n m x se regu...

Page 13: ...ndo hasta que salga el gas Una vez efectuado el relleno del aparato antes de encen derlo aseg rese por favor de que la v lvula de relleno est cerrada absolutamente herm tica y no sale gas Si la llama...

Page 14: ...ft st llringen H f r man under drift utan tillsatser en mjuk eller h rd l ga H gsta effekt f r man genom att vrida till v ns ter Genom att vrida gasst ll ringen K mellan min max reglerar man energi m...

Page 15: ...inut h ll spetsen ned t och tryck in p fyllningstuben i ven tilen tills gasen str mmar ut Efter tankning m ste p fyllningsventilen kontrol leras att den r absolut t t s att ingen gas str m mar ut Om l...

Page 16: ...ig 5 Ved at dreje p luftjuste ringsringen H opn r De ved brug uden forsats en bl d eller h rd flamme Maks effekt opn s ved at dreje mod venstre Ved at dreje gasjuste ringsringen K mellem min max kan D...

Page 17: ...d Efter en ny p fyldning af kolben skal De f r De t nder forvisse Dem om at p fyldningsventilen er absolut t t og at der ikke l kker gas Hvis der er for lidt tryk p flammen skal der even tuelt fyldes...

Page 18: ...me tai kova liekki kun k rkikappaleita ei k ytet Maksimiteho saavutetaan kiert m ll rengasta va semmalle Kaasum r s det n kiert m ll kaasuns t rengasta K min max merkint jen v lill Kaasujuotin saavutt...

Page 19: ...na ja paina t ytt pullo venttii liin kunnes kaasua alkaa virrata Kun laite on t ytetty var mista ennen sytytyst ett t ytt venttiili on eh dottoman tiivis ja ett kaasua ei virtaa ulos Kun liekiss on li...

Page 20: ...g 5 Ved dreie luftinnstil lingsringen H oppn r De ved bruk av apparatet uten forsatser en svak el ler en sterk flamme Den h yeste ytelse oppn s ved dreining mot venstre Ved dreie gassinnstil lingsring...

Page 21: ...nt deretter i ca ett minutt hold apparatet med spis sen nedover og trykk re fillflasken inn i ventilen in ntil gassen renner ut Etter etterfylling forsikre Dem om at apparatets et terfyllingsventil er...

Reviews: