background image

35

061014_v1901

Predslov

Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Steinbach. Naše výrobky neustále vy-

víjame ďalej. Ak tento výrobok napriek tomu vykazuje chybu, chceli by sme sa 

ospravedlniť a úctivo váš žiadame o kontaktovanie nášho servisného centra.

Prečítať a uschovať návod na použitie

Návod na použitie pre Steinbach bazénový čistič Poolrunner

Tento návod na použitie patrí k vyššie uvedenému výrobku. Obsahuje dôležité 

informácie k uvedeniu do prevádzky a manipulácii. Skôr ako začnete výrobok 

používať, dôkladne si prečítajte návod na použitie, obzvlášť bezpečnostné 

upozornenia. Nedodržanie tohto návodu na použitie môže viesť k vážnym 

poraneniam alebo škodám na vašom výrobku. Návod na použitie vychádza z 

noriem a predpisov platných v Európskej únii. Dodržiavajte smernice a zákony 

špecifi cké pre krajinu platné v zahraničí. Tento návod na použitie uschovajte 

pre ďalšie použitie a v prípade potreby ho odovzdajte aj tretím osobám.

Primerané použitie

Výrobok je určený výhradne na súkromné použitie a nie je vhodný pre ko-

merčnú oblasť. 

Náš automatický  bazénový  vysávač Speedcleaner „Poolrunner“ je moderné, 

vý konné a automatické zariadenie na čistenie bazénov. Môže vyčistiť dno 

bazénu bez toho, aby sa predtý m bazén vyprázdnil. Súčasne fi ltruje vodu a 

odstraňuje disperzné látky vo vode a usadeniny. Poolrunner môže zo dna 

vysať len voľné čiastočky nečistôt. Zachytené znečistenie musí byť tak ako i 

predtý m odstránené manuálne. Nakoľko vysávač pracuje s 24V jednosmerný m 

prúdom, poskytuje Vám počas prevádzky vysokú bezpečnosť. Za účelom jeho 

správnej obsluhy, si, prosím, dôkladne prečítajte tento návod. Automatický  

bazénový  vysávač je možné použiť takmer pre všetky bežné bazény s vodo-

rovný m, rovný m dnom. Svoj výrobok používajte len podľa pokynov v tomto 

návode na použitie. Každé iné použitie je v rozpore s určením a môže viesť k 

vecným škodám alebo dokonca k ublíženiu na zdraví osôb. Tento výrobok nie 

je hračkou pre deti. Výrobca alebo predajca nepreberá žiadnu záruku za škody, 

ktoré vznikli neprimeraným alebo nesprávnym použitím.

Výstražné a bezpečnostné upozornenia

Prečítajte si všetky pokyny a dodržiavajte ich. Pri nedodržaní tých-

to výstražných upozornení musíte počítať so škodami na majetku, 

inými vážnymi poraneniami alebo so smrťou. Tieto produktové 

výstrahy, pokyny a bezpečnostné pravidlá zahrňujú veľa, ale zďa-

leka nie všetky možné riziká a nebezpečenstvá. Dávajte, prosím, 

pozor a vyhodnoťte možné nebezpečenstvá správne. Chybné 

zaobchádzanie s výrobkom môže spôsobiť životunebezpečné 

situácie.

Pozor! Aby sa zabránilo ohrozeniam, prenechajte opravu na od-

borníkov. Kvôli tomu sa obráťte na špecializovaný servis. Pri svo-

jvoľne vykonaných opravách, neodbornej montáži alebo nespráv-

nej obsluhe sú vylúčené nároky zo záruky a ručenia. Pri opravách 

smú byť použité len náhradné diely, ktoré zodpovedajú pôvodným 

výrobným údajom.

VÝSTRAHA! Nebezpečenstvá pre deti a osoby so zníženými fy-

zickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami (napríklad 

čiastočne postihnutí, staršie osoby s obmedzenými fyzickými a 

mentálnymi schopnosťami) alebo z dôvodu nedostatku skúseností 

a znalostí. Deti sa nesmú hrať s týmto výrobkom. Čistenie nesmú 

vykonávať deti alebo osoby so zníženými fyzickými, senzorickými 

alebo mentálnymi schopnosťami.

Držte deti do 8 rokov od čističa bazénov, riadiacej jednotky/sieťový 

prístroj a napájacieho kábla stranou. Nenechávajte vysávač bez 

dozoru počas celej prevádzky. Nenechajte deti hrať s fi lmom, v 

ktorom bol prístroj zabalený. Počas hrania fi lmu môžu byť deti 

zachytené alebo dusené.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Tento výrobok sa 

môže poškodiť neodbornou manipuláciou.

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Chybná elekt-

roinštalácia alebo príliš vysoké sieťové napätie môže spôsobiť 

zásah elektrickým prúdom! Výrobok pripájajte len vtedy, keď sa 

sieťové napätie zásuvky zhoduje s hodnotami v technických úda-

joch. Výrobok pripájajte len do dobre prístupnej zásuvky, aby ho 

bolo možné rýchlo odpojiť od elektrickej siete v prípade poruchy. 

Výrobok neprevádzkujte, ak vykazuje viditeľné poškodenia alebo 

je poškodený sieťový kábel, prípadne sieťová zástrčka. Ako 

dodatočná ochrana sa odporúča inštalácia prúdového chrániča 

(FI/RCD) s menovitým vypínacím prúdom nie väčším ako 30 mA. 

Informujte sa v špecializovanej elektrotechnickej fi rme.

Výrobok otvárajte len tak, ako to opisuje tento návod. Aby sa zab-

ránilo ohrozeniam, prenechajte opravu na odborníkov. Kvôli tomu 

sa obráťte na špecializovaný servis. Pri svojvoľne vykonaných 

opravách, zmenách na výrobku, neodbornom pripojení alebo ne-

správnej obsluhe sú vylúčené nároky zo záruky a ručenia. V tomto 

výrobku sa nachádzajú elektrické a mechanické časti, ktoré sú 

nevyhnutné pre ochranu proti zdrojom nebezpečenstva.

Sieťovej zástrčky sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami. Sieťo-

vú zástrčku nikdy vyťahuje zo zásuvky za sieťový kábel, ale 

vždy chyťte sieťovú zástrčku. K výrobku, sieťovej zástrčke a ku 

všetkým káblom sa nepribližujte s otvoreným ohňom a horúcimi 

povrchmi. Sieťový kábel položte tak, aby sa oň nikto nemohol 

potknúť, a taktiež ho nezakopávajte. Všetky kábel položte tak, aby 

ich nemohla poškodiť kosačka a podobné prístroje. Kábel nelámte 

a neklaďte ho cez ostré hrany. Nepoužívajte žiadne predlžovacie 

káble, viacnásobné zásuvky alebo iné adaptéry.

Prístroj nikdy nenechávajte bežať mimo vody, v opačnom prípade 

by sa po krátkom čase celý prístroj zničil! Prístroj smiete pripájať 

len do uzemnenej 230 V zásuvky s ochranným kontaktom. Zatiaľ, 

čo sa prístroj nachádza vo vode, nesmú sa v bazéne zdržiavať 

žiadne osoby. Keď prístroj vyťahujete z vody, nikdy ho nechytajte 

priamo za kábel ale za držadlo. Skôr ako prístroj zapnete, necha-

jte uniknúť všetok vzduch. Pred zapnutím vysávača sa, prosím, 

uistite, či plávajúci kábel zostáva úplne voľný, aby sa zabránilo za-

motaniu. Zamotania môžu v najhoršom prípade viesť k poškodeniu 

vysávača a ovplyvniť čistiaci účinok. Po každom použití bezod-

kladne vyčistite fi ltračnú nádobu vrát. fi ltračného vrecka. Pokiaľ sa 

vysávač nepoužíva, mal by byť odstavený v tienistej a dobre vetra-

nej miestnosti. Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu. Počas pre-

vádzky sa riadiaca skrinka vysávača musí nachádzať na tienistom 

mieste. Riadiaca skrinka nesmie byť prekrývaná, nakoľko môže v 

opačnom prípade dôjsť k prehriatiu. Motory a elektrické časti smú 

otvárať a opravovať len odborníci. Vysávač smie byť používaný len 

na čistenie bazénu. Každé iné použitie vedie k okamžitému zániku 

nároku plnenia zo záruky. Deti nesmú používať vysávač. Vysávač 

nie je hračka. Neodstraňujte ochrannú fóliu, ktorá bola nalepená 

na ovládaciu jednotku (riadiaca skrinka). Automatický bazénový 

vysávač nie je vhodný pre bazény s hrúbkou fólie pod 0,4 mm. Za 

určitých okolností jestvuje možnosť, že sa bazénová fólia poškodí. 

Použitie bazénového vysávača za tejto uvedenej hrúbky fólie je na 

vlastné riziko.

Váš bazénový vysávač bol po vyrobení starostlivo otestovaný a 

závod opustil v technicky bezchybnom stave. Za účelom zachova-

nia tohto riadneho stavu a zaručenia bezpečného fungovania, by 

sa mal používateľ neustále držať všetkých pokynov odporúčaných 

v tomto návode. Ak sú náznaky, že nie je možné zaručiť bezpečnú 

prevádzku bazénového vysávača, bezodkladne odpojte výrobok z 

elektrickej siete a zaistite proti neúmyselnému opätovnému zapnu-

tiu. Toto je prípad:

 

keď prístroj vykazuje viditeľné poškodenia

  

 

keď sa prístroj javí, že už nie je schopný fungovania

  

 

po dlhšom uskladnení za nevhodných podmienok

Ak je sieťový prívod alebo iné časti prístroja poškodené, musia 

byť tieto vymenené výrobcom alebo pracovníkmi jeho oddelenia 

služieb zákazníkom alebo podobnou kvalifi kovanou osobou, aby 

sa zabránilo ohrozeniam.

 

Umiestnenie sieťového zdroja

Sieťový  zdroj prístroja by mal byť umiestnený  vhodne, aby vysá-

vač dosiahol do všetký ch rohov a kútov v bazéne. Sieťový  zdroj 

musí byť z bezpečnostný ch dôvodov vzdialený  od okraju bazéna 

minimálne 3,5 m. Sieťový prístroj upevnite bezpečnostnou šnúrou, 

ktorá je súčasťou balenia (obrázok 37).

Použite iba originálny riadiaci prístroj/sieťový prístroj. Nikdy 

nepoužívajte čistič bazénov bez dodanej riadiacej jednotky/sieťový 

prístroj.

 

Nepoužívajte čistič bazénov s externým časovačom alebo 

iným externým riadiacim systémom. Riadiacu jednotku/sieťový 

prístroj neštartujte v daždi. Ak sa elektrické zariadenie dostane do 

vody, nikdy sa ho nepokúšajte zachytiť. V takom prípade ihneď 

vyberte zariadenie zo zásuvky. Ak bazénový vysávač nepoužívate, 

nečistíte alebo ak sa vyskytne chyba, vždy vypnite spotrebič a 

vyberte ho zo zásuvky.

Nikdy nevystavujte riadiacu jednotku/sieťový prístroj alebo čis-

SK

Summary of Contents for Poolrunner Speedclean

Page 1: ...RO Steinbach cur tor piscine Poolrunner SL Steinbach istilo za bazen Poolrunner IT Steinbach robot per la pulizia della piscina Poolrunner FR Steinbach nettoyant pour piscines Poolrunner EN Steinbach...

Page 2: ...ion 16 Abbildung 17 Illustration 17 Abbildung 18 Illustration 18 Abbildung 19 Illustration 19 Abbildung 8 Illustration 8 Abbildung 5 Illustration 5 Abbildung 9 Illustration 9 Abbildung 10 Illustration...

Page 3: ...ung 22 Illustration 22 Abbildung 25 Illustration 25 Abbildung 28 Illustration 28 Abbildung 27 Illustration 27 Abbildung 26 Illustration 26 Abbildung 29 Illustration 29 Abbildung 32 Illustration 32 Abb...

Page 4: ...061904B 7 061906B 8 061903 9 061069 10 061905B 11 061072 12 061073 13 061074 14 061070B 15 061071B 16 061908B 17 061909B 18 061911 19 061942 18 16 19 ALL Abbildung 36 Illustration 36 Ersatzteile Abbi...

Page 5: ...Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung k nnen zu Stromschlag f hren Schlie en Sie das Produkt nur an wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe der technischen Daten bereinstimmen Schl...

Page 6: ...Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ffnen kann das Produkt besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor Nehmen Sie das Pro...

Page 7: ...iegen Nach dem Bet tigen der Power off Taste kann f r 30 Sekunden die Power on Taste nicht gedr ckt werden Wir empfehlen den Reiniger zwischen 5 C und 40 C an einem schat tigen und gut gel fteten Plat...

Page 8: ...d elderly individuals with impaired physical and mental abilities or those with a lack of experience and knowledge Children must not be allowed to play with this product Cleaning may not be performed...

Page 9: ...nical condition To maintain this orderly condition and to ensure safe operation the user should always adhere to all recommended instruction in this manual If there are indications that safe operation...

Page 10: ...ridge from one side Figure 33 Install the lter cartridge Figure 34 Remove the lter cartridge Figure 35 Remove bzs Assembly of the lter bag Figure 36 Tips and advices Each time the cleaner is removed f...

Page 11: ...H The item will be repaired by the company Steinbach VertriebsgmbH because there exist no right of return the pool cleaner will not be taken back Cleaning Use conventional cleaning products Do not use...

Page 12: ...es ou mentales sont r duites Tenez les enfants de moins de 8 ans loign s du robot de la com mande le bloc d alimentation et du c ble d alimentation Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant so...

Page 13: ...longer l unit de commande le bloc d alimentation dans l eau pour son nettoyage Ne plus utiliser le robot si des composants plastiques sont cass s ssur s ou se sont d form s Remplacer les pi ces endomm...

Page 14: ...yeur dans un endroit ombrag et bien a r entre 5 C et 40 C Le c ble d alimentation doit tre enroul pour le rangement Les flotteurs du c ble ne doivent pas tre d plac s a n que le c ble puisse continuer...

Page 15: ...no ai dati di prodotto originali AVVERTENZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacit psichiche sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capa...

Page 16: ...ontrollo Il robot automatico per la pulizia della piscina non adatto a impianti con uno spessore del manto impermeabilizzan te inferiore a 0 4 mm In determinate circostanze pu veri carsi che il manto...

Page 17: ...parte inferiore del pulitore per estrarre la cartuccia ltrante Figure 23 24 Estrarre il sacco ltrante svuotarlo pulirlo e inserirlo nuovamente nel suo alloggiamento Figure 25 26 27 Importante Si prega...

Page 18: ...el tagliando di garanzia compilati Appena l apparecchio giunge presso i nostri locali viene esaminato e riparato da eventuali vizi dal nostro reparto reclami Terminate queste operazioni l apparecchio...

Page 19: ...da se izognete nevarnostim Za to se obrnite na poobla eni servis V primeru samostojno izvedenih popravil neustrezne monta e ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V i...

Page 20: ...mora sam izbrati pravo nastavitev krmilnih ob kar je predvsem odvisno od dejanskega stanja umazanije v bazenu Monta a etke 1 etko potisnite in montirajte v predvideno vdolbino 2 Prepri ajte se da etk...

Page 21: ...merni tok 24 V Nazivna mo 150 W Ciklus delovanja 1 ura 1 5 ure 2 uri Dol ina kabla 12 m Najve ja istilna povr ina v bazenu 100 m2 Zmogljivost ltriranja 15 m h Finost ltriranja 150 m Obratovalna temper...

Page 22: ...hnice Conecta i produsul numai la o priz u or accesibil pentru ca n caz de defec iune s l pute i scoate rapid din priz Nu folosi i produsul dac el prezint deterior ri vizibile sau dac exist defec iuni...

Page 23: ...nd gura 5 Nr Nume Descriere Func ie 1 ON OFF Pornire oprire aparat Pornire oprire aparat 2 CYCLE Interval de func ionare 1 or adecvat pentru piscine mici Interval de func ionare 1 5 ore adecvat pentru...

Page 24: ...u au voie s e mutate pentru a se putea asigura o plutire irepro abil a cablului pe ap Trebuie s se evite ntotdeauna radia ia solar direct nainte de utilizare v rug m s citi i cu aten ie indica iile re...

Page 25: ...VertriebsgmbH ns deoarece nu exist dreptul de returnare acesta nu este luat napoi Cur are Pentru cur are folosi i produse de ngrijire din comer Nu folosi i pro duse de cur are care con in solven i sau...

Page 26: ...ou dem maxim ln 30 mA S dotazy se obra te na sv ho elektrik e V robek nerozeb rejte v ce ne je pops no v tomto n vodu Opra vu v robku sv te odborn k m P edejdete tak ohro en m zdrav Obra te se v t to...

Page 27: ...by mela delat odpovedna a odborna osoba s potrebnymi znalostmi nebo odbornik Mont kart e 1 P itla te a nasa te kart do p slu n prohlubn 2 Ujist te se e je kart pevn nasazen Demont kart e 1 Vytla te k...

Page 28: ...ni napeti 230 VAC Frekvence 50 Hz Vystupni napeti DC 24 V Jmenovit v kon 150 W Pracovni cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod Delka kabelu 12 m Max plocha cisteni 100 m2 Kapacita ltru 15 m h Filtrace 150 m Provo...

Page 29: ...jemu vide o te enja ili ako su elektri ni kabel odn utika o te eni Kao dodatna za tita pre poru uje se instaliranje za titnog ure aja strujne za titne sklopke FI RCD s nazivnom diferencijalnom strujom...

Page 30: ...a postigao najbolji u inak i enja Preporu eni polo aja mlaznica Visoka brzina smanjeno i enje ako je prljavost niska slike 7 8 9 10 Spora brzina visoki u inak i enja kod srednje do jake prljavosti sli...

Page 31: ...50 W Radni ciklus 1 sat 1 5 sati 2 sati Duljina kabla 12 m Najve a povr ina i enja u bazenu 100 m2 U inak ltara 15 m h Filtarska jedinica 150 m Radna temperatura vode 10 C 32 C Brzina puzanja 15 18 m...

Page 32: ...v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD beszerel se amelynek haszn lata er sen aj nlott K rje villanys zerel szakember seg ts g t A term ket csak az tmu...

Page 33: ...jobb tiszt t si hat sfokot el rje A f v k k aj nlott be ll t sa Nagy sebess g cs kkentett tiszt t shoz kev s szennyez d s eset n bra 7 8 9 10 Alacsony sebess b alapos tiszt t s k zepes vagy er s szenn...

Page 34: ...s teljes tm ny 150 W zemid ciklusok 1 Std 1 5 Std 2 Std K belhosszus g 12 m max tiszt t si fel let a medenc ben 100 m2 Sz r teljes tm ny 15 m h Sz r noms g 150 m V zh m rs klet 10 C 32 C Tiszt t si se...

Page 35: ...a FI RCD s menovit m vyp nac m pr dom nie v m ako 30 mA Informujte sa v pecializovanej elektrotechnickej rme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenecha...

Page 36: ...ci inok pri strednom a silnom zne isten obr zok 11 12 13 Uveden nastavenia s odpor ania Av ak nastavenie riadiacich trysiek vol prev dzkovate na z klade vy ie uveden ch ovl dac ch pravi diel a skuto n...

Page 37: ...150 W Pracovn cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod D ka k bla 12 m Max plocha istenia v baz ne 100 m2 Filtra n v kon 15 m h Filtra n jednotka 150 m Prev dzkov teplota voda 10 C 32 C Plaziv r chlos 15 18 m min...

Page 38: ...38 061014_v1901 Steinbach Steinbach Poolrunner Speedcleaner Poolrunner 24V 8 FI RCD 30 mA 230V 0 4 BG...

Page 39: ...39 061014_v1901 3 5 37 L1 Poolrunner 1 2 3 4 5 1 ON OFF 2 CYCLE 1 1 5 2 3 LED Jet 6 2 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 BG...

Page 40: ...40 061014_v1901 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 PH 7 0 7 4 10 C 32 C Power off Power on 30 5 C 40 C 180 BG...

Page 41: ...41 061014_v1901 230 VAC 50 Hz DC 24 V 150 W 1 1 5 2 12 100 15 150 m 10 C 32 C 15 18 IPX8 IPX5 10 C 40 C Fa Steinbach VertriebsgmbH Fa Steinbach VertriebsgmbH 2 CE BG...

Page 42: ...n yapmas n sa lay n Bunun i in bir uzman at lyeye ba vurun Kendinizin yapt onar mlarda r nde de i ikliklerde amac na uygun olmayan ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep e...

Page 43: ...n m kurallar ve as l havuz zelli i do rul tusunda se ilmelidir F r alar n montaj 1 F r ay ng r len kerti e bast rarak tak n 2 F r an n s k ca yerle ti inden emin olun F r alar n s k lmesi 1 F r a tas...

Page 44: ...0 Hz k gerilimi DC do ru ak m 24 V Nominal g 150 W al ma evrimi 1 saat 1 5 saat 2 saat Kablo uzunlu u 12 m maks y zme havuzundaki temizleme y zeyi 100 m2 Filtre g c 15 m saat Filtre nceli i 150 m al m...

Page 45: ...i udusi si WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Niniejszy produkt mo e zosta uszkodzony na skutek obchodzenia si z nim niez godnie z przeznaczeniem Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Wadliwa insta...

Page 46: ...stwo uszkodzenia Produkt mo e zosta uszkodzony podczas nieostro nego otwierania opakowania za pomoc ostrego no a lub innego ostrego przedmiotu Nale y zachowa szc zeg ln ostro no podczas rozpakowywani...

Page 47: ...40 C w miejscu zacienionym i dobrze wietrzonym Kabel elektry czny powinien by podczas przechowywania zwini ty Nie nale y przesuwa p ywak w umieszczonych na kablu zapewni to w dalszym ci gu w a ciw poz...

Page 48: ...ie Po zako czeniu czyszczenia produkt musi zosta odpowiednio osuszo ny Przechowywa w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem Utylizacja Utylizacja opakowania Materia y na opakowania dobierane s z...

Page 49: ...ontaje incorrecto o el manejo falso del producto eximen de toda responsabilidad y garant a En este producto hay piezas el ctricas y mec nicas que son imprescindibles como protecci n contra peligros No...

Page 50: ...e Montaje del cepillo 1 Saque la barra de cepillo del interior del robot ejerciendo presi n 2 Extraiga el cepillo Consejo Le proponemos que no utilice el cepillo si no le ayuda a limpiar la piscina po...

Page 51: ...da CC corriente continua 24 V Potencia nominal 150 W Ciclo de trabajo 1 h 1 5 h 2 h Longitud del cable 12 m m x Super cie a limpiar en la piscina 100 m2 Potencia de ltraci n 15 m h Unidad de ltraci n...

Page 52: ...ego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio Nadomestni deli Piese de schimb N hradn d ly Zamjenski dije...

Reviews: