background image

26

061014_v1901

Úvod

Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento výrobek Steinbach. 

Neustále pracujeme na zlepšování našich produktů. Pokud přesto tento 

výrobek vykazuje nějaké vady, velice se omlouváme a prosíme vás, 

abyste se spojili s naším servisním centrem.

Návod k obsluze si přečtěte a uschovejte

Návod k obsluze pro Steinbach bazénový čistič Poolrunner

Tento návod k obsluze patří k výše uvedenému výrobku. Obsahuje 

důležité informace o uvedení výrobku do provozu a manipulaci s ním. 

Návod a především pak bezpečnostní pokyny si důkladně prostudu-

jte předtím, než začnete výrobek používat. Neuposlechnutí pokynů 

obsažených v tomto návodu může mít za následek těžká zranění nebo 

poškození výrobku. Informace obsažené v tomto návodu se zakládají 

na normách a pravidlech platných v Evropské unii. Věnujte pozornost 

vnitrostátním předpisům a zákonům platným v zahraničí. Návod k obslu-

ze si uschovejte pro další použití a v případě potřeby jej předejte také 

třetím osobám.

Použití v souladu s určením výrobku

Tento výrobek je určen výhradně pro soukromé nekomerční využití. 

Nase automaticke dnove vysavace „Poolruner“ jsou nove, silne a plne 

automatizovane systemy pro cisteni bazenu. Dokazi vycistit dno bez 

predesleho vypousteni. Zvladnou ve stejnou chvili fi ltrovat a odstranovat 

nerozpustne latky ve vode a sedimenty. Poolrunner muze absorbo-

vat jen spinu z podlahy, Vysavac poskytuje vysokou bezpecnost pri 

pouzivani. Pozorne si prectete navod k pouzivani. Poolrunner muze byt 

pouzivan temer v kazdem bazenu s rovnym dnem. Výrobek používejte 

pouze pro účely popsané v tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné 

použití je považováno za nesprávné (v nesouladu s určením) a může 

mít za následek poškození majetku, nebo dokonce zranění osob. Tento 

výrobek není hračka. Výrobce ani prodejce nepřebírají odpovědnost za 

případné škody vzniklé v důsledku nesprávného použití nebo použití v 

nesouladu s určením.

Výstražná upozornění a bezpečnostní 

pokyny

Přečtěte si všechny pokyny a řiďte se jimi. V případě neuposlech-

nutí těchto výstražných upozornění musíte počítat se škodami 

na majetku a vážnými, nebo dokonce smrtelnými úrazy. Tato 

výstražná upozornění, pokyny a bezpečnostní pravidla zahrnu-

jí mnohá, zdaleka však ne všechna možná rizika a nebezpečí. 

Dávejte prosím pozor a správně vyhodnoťte možná nebezpečí. 

Nesprávné zacházení s výrobkem může vést ke vzniku životu 

nebezpečných situací.

Pozor! Opravu výrobku svěřte odborníkům. Předejdete tak 

ohrožením zdraví. Obraťte se v této věci na kvalifi kovaný servis. 

Při vlastnoručně provedených opravách, neodborné montáži nebo 

nesprávné obsluze zaniká nárok na uplatnění záruky. Při opravách 

je povoleno používat pouze náhradní díly, které odpovídají původ-

ním údajům o výrobku.

VAROVÁNÍ! Dětem a osobám se sníženými fyzickými, smyslovými 

či mentálními schopnostmi (například částečně postižené osoby 

nebo starší osoby s omezenými fyzickými či mentálními schop-

nostmi) nebo osobám s nedostatkem zkušeností či znalostí hrozí 

nebezpečí. Děti si s výrobkem nesmějí hrát. Čištění nesmí provádět 

děti ani osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními 

schopnostmi.

Děti mladší 8 let držte od vysavače bazénu, řídící jednotky/síťový 

napájecí  a přívodního kabelu stranou. Po celou dobu provozu 

nenechávejte vysavač bazénu bez dozoru. Nenechte děti aby si 

hráli s folií ve které bylo zařízení zabaleno. Děti by se mohli při 

hraní do folie zachytit nebo se udusit.

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí poškození! Neodborná manipulace s 

tímto výrobkem může způsobit jeho poškození.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vadná elektroinstalace 

nebo příliš vysoké napětí v síti mohou vést k úrazu elektrickým 

proudem. Výrobek zapojujte do elektrické sítě jen tehdy, souhlasí-li 

napětí v zásuvce s technickými údaji výrobku. Výrobek zapojuj-

te výhradně do dobře přístupných zásuvek, abyste jej v případě 

poruchy mohli rychle odpojit od sítě. Výrobek nepoužívejte, pokud 

vykazuje viditelné známky poškození nebo pokud má poškozenou 

zástrčku. Jako dodatečnou ochranu doporučujeme také nainsta-

lovat proudový chránič (FI/RCD) se jmenovitým reziduálním prou-

dem maximálně 30 mA. S dotazy se obraťte na svého elektrikáře.

Výrobek nerozebírejte více, než je popsáno v tomto návodu. Opra-

vu výrobku svěřte odborníkům. Předejdete tak ohrožením zdraví. 

Obraťte se v této věci na kvalifi kovaný servis. Při vlastnoručně 

provedených opravách, konstrukčních změnách, neodborném 

zapojení nebo nesprávné obsluze zaniká nárok na uplatnění 

záruky. Elektrické a mechanické součástky, které se nacházejí 

uvnitř výrobku, jsou nezbytné pro jeho bezpečné fungování.

Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Nikdy netahejte 

za síťový kabel, ale pouze za zástrčku. Výrobek, zástrčku a veškeré 

kabely mějte vždy v bezpečné vzdálenosti od otevřeného ohně a 

horkých povrchů. Síťový kabel veďte tak, aby o něj nikdo nemohl 

omylem zakopnout a nikdy jej nezakopávejte do země. Veškeré 

kabely umístěte tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození sekač-

kou nebo jinými podobnými přístroji. Síťový kabel neohýbejte a 

nenechávejte jej viset přes ostré hrany. Nepoužívejte prodlužovací 

kabely, vícenásobné zásuvky ani jiné adaptéry.

Zarizeni musi byt zapojeno do uzemnen elektricke zasuvky, 230V, 

Behem zapnuti pristroje a fungovani pristroje ve vode se nesmi 

zadna osoba koupat ani plavat v bazenu. Dotykejte se kabelu a 

drzaku na kabel az ve chvili, kdy bude vytahnut z vody a ze zasuv-

ky. Pred pouzitim pristroje vypustte vsechen vzduch z pristroje 

Pred zahajenim pouzivani se ujistete, ze plovouci kabel je volny. 

Tim zabranite poskozeni a komplikacim. Volnost kabelu muze mit 

take vliv na ucinnost cisteni . Po kazdem pouziti je nutne pris-

troj, vcetne fi ltracnich sacku, vycistit. Pokud pristroj dlouhodobe 

nepouzivate, je nutne ho uskladnit v dobre vetnane a stinne mist-

nosti. Je nutne se vyhnout primemu slunecnimu zareni na vyrobek. 

Behem pouzivani musi byt ovladaci jednotka umistena ve stinu a 

mela by byt zakryta, jinak hrozi prehrati jednotky. Motor a eletri-

cke soucastky musi byt opravovany vyhradne odbornikem nebo 

autoriizovanym servisem. Cistic musi byt pouzit pouze pro cisteni 

bazenu. Jakykoliv jiny pokus o cisteni jineho predmetu, znamena 

ztratu zaruky. Deti nesmi vysavac pouzivat. Cistic neni hracka. 

Neodstranujte ochrannou folii, ktera je nalepena na prednim pane-

lu – ovladaci skrince (jednotce). Automaticky vysavac neni vhodny 

pro bazeny s tloustkou folie mensi nez 0,4mm..Muze se stat, ze pri 

pouziti v takovem bazenu bude folie poskozena.Pouziti vysavace v 

bazenu s mensi tloustkou folie je na Vase vlastni riziko.

Vas Poolrunner S63 byl dukladne testovan a opustil vyrobni zavod 

v bezavadnem stavu. Pro udrzeni bezproblemoveho pristroje, musi 

uzivatel dodrzovat vsechny pokyny, doporucene v teto prirucce. 

Pokud bude zjistena zavada na vyrobku je nutne okamzite vyrobek 

odpojit od elektricke site a zajisten proti neumyslne aktivaci. 

Priklady:

 

Pokud je pristroj viditelne poksozen

  

 

V pripade, ze zarizeni neni jiz dale funkcni

  

 

Po delsim skaldovani v nevhodnych podminkach

Pokud je poskozen napajeci kabel a nebo jine casti tohoto spotre-

bice, je nutne pristroj nechat opravit u vyrobce nebo jeho servisni-

ho zastupce nebo obdobne kvalifi kovanou osobou. Zabranite tak 

pripadnemu ohrozeni na zdravi.

 

Umisteni napajeni

Napajeni by melo byt vhodne umisteno, aby dosahlo do vsech 

rohu bazenu. Zdroj musi byt nejmene 3,5m od bazenu. Upevněte 

síťový napájecí zdroj pomocí dodané bezpečnostní šňůry (obrázek 

37).

Používejte pouze originální řídící jednotku/síťový napájecí . Nikdy 

vysavač bazénu nepoužívejte bez dodané řídící jednotky/síťový 

napájecí . Nepoužívejte vysavač bazénu spolu s externím časo-

vačem nebo jiným externím ovládacím systémem. Řídící jednotku/

síťový napájecí neuvádějte do provozu v dešti. Pokud Vám do 

vody spadne elektické zařízení nikdy se nepokoušejte ho zachytit. 

V takovém případě okamžitě zařízení vyndejte ze zásuvky. Pokud 

vysavač bazénu nepoužíváte, nečistíte nebo pokud se objeví chy-

ba, vždy zařízení nejprve vypněte a vyndejte ze zásuvky.

Nikdy nevystavujte řídící jednotku/síťový napájecí  ani vysavač 

bazénu vysokým teplotám (topení atd.) nebo vlivům počasí (déšť 

atd.) Pokud chcete vyčistit řídící jednotku/síťový napájecí  nikdy 

ji neponořte do vody. Pokud se na plastových částech vysavače 

vyskytnou trhliny, praskliny nebo pokud se změní tvar přestaňte 

CS

Summary of Contents for Poolrunner Speedclean

Page 1: ...RO Steinbach cur tor piscine Poolrunner SL Steinbach istilo za bazen Poolrunner IT Steinbach robot per la pulizia della piscina Poolrunner FR Steinbach nettoyant pour piscines Poolrunner EN Steinbach...

Page 2: ...ion 16 Abbildung 17 Illustration 17 Abbildung 18 Illustration 18 Abbildung 19 Illustration 19 Abbildung 8 Illustration 8 Abbildung 5 Illustration 5 Abbildung 9 Illustration 9 Abbildung 10 Illustration...

Page 3: ...ung 22 Illustration 22 Abbildung 25 Illustration 25 Abbildung 28 Illustration 28 Abbildung 27 Illustration 27 Abbildung 26 Illustration 26 Abbildung 29 Illustration 29 Abbildung 32 Illustration 32 Abb...

Page 4: ...061904B 7 061906B 8 061903 9 061069 10 061905B 11 061072 12 061073 13 061074 14 061070B 15 061071B 16 061908B 17 061909B 18 061911 19 061942 18 16 19 ALL Abbildung 36 Illustration 36 Ersatzteile Abbi...

Page 5: ...Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung k nnen zu Stromschlag f hren Schlie en Sie das Produkt nur an wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe der technischen Daten bereinstimmen Schl...

Page 6: ...Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ffnen kann das Produkt besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor Nehmen Sie das Pro...

Page 7: ...iegen Nach dem Bet tigen der Power off Taste kann f r 30 Sekunden die Power on Taste nicht gedr ckt werden Wir empfehlen den Reiniger zwischen 5 C und 40 C an einem schat tigen und gut gel fteten Plat...

Page 8: ...d elderly individuals with impaired physical and mental abilities or those with a lack of experience and knowledge Children must not be allowed to play with this product Cleaning may not be performed...

Page 9: ...nical condition To maintain this orderly condition and to ensure safe operation the user should always adhere to all recommended instruction in this manual If there are indications that safe operation...

Page 10: ...ridge from one side Figure 33 Install the lter cartridge Figure 34 Remove the lter cartridge Figure 35 Remove bzs Assembly of the lter bag Figure 36 Tips and advices Each time the cleaner is removed f...

Page 11: ...H The item will be repaired by the company Steinbach VertriebsgmbH because there exist no right of return the pool cleaner will not be taken back Cleaning Use conventional cleaning products Do not use...

Page 12: ...es ou mentales sont r duites Tenez les enfants de moins de 8 ans loign s du robot de la com mande le bloc d alimentation et du c ble d alimentation Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant so...

Page 13: ...longer l unit de commande le bloc d alimentation dans l eau pour son nettoyage Ne plus utiliser le robot si des composants plastiques sont cass s ssur s ou se sont d form s Remplacer les pi ces endomm...

Page 14: ...yeur dans un endroit ombrag et bien a r entre 5 C et 40 C Le c ble d alimentation doit tre enroul pour le rangement Les flotteurs du c ble ne doivent pas tre d plac s a n que le c ble puisse continuer...

Page 15: ...no ai dati di prodotto originali AVVERTENZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacit psichiche sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capa...

Page 16: ...ontrollo Il robot automatico per la pulizia della piscina non adatto a impianti con uno spessore del manto impermeabilizzan te inferiore a 0 4 mm In determinate circostanze pu veri carsi che il manto...

Page 17: ...parte inferiore del pulitore per estrarre la cartuccia ltrante Figure 23 24 Estrarre il sacco ltrante svuotarlo pulirlo e inserirlo nuovamente nel suo alloggiamento Figure 25 26 27 Importante Si prega...

Page 18: ...el tagliando di garanzia compilati Appena l apparecchio giunge presso i nostri locali viene esaminato e riparato da eventuali vizi dal nostro reparto reclami Terminate queste operazioni l apparecchio...

Page 19: ...da se izognete nevarnostim Za to se obrnite na poobla eni servis V primeru samostojno izvedenih popravil neustrezne monta e ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V i...

Page 20: ...mora sam izbrati pravo nastavitev krmilnih ob kar je predvsem odvisno od dejanskega stanja umazanije v bazenu Monta a etke 1 etko potisnite in montirajte v predvideno vdolbino 2 Prepri ajte se da etk...

Page 21: ...merni tok 24 V Nazivna mo 150 W Ciklus delovanja 1 ura 1 5 ure 2 uri Dol ina kabla 12 m Najve ja istilna povr ina v bazenu 100 m2 Zmogljivost ltriranja 15 m h Finost ltriranja 150 m Obratovalna temper...

Page 22: ...hnice Conecta i produsul numai la o priz u or accesibil pentru ca n caz de defec iune s l pute i scoate rapid din priz Nu folosi i produsul dac el prezint deterior ri vizibile sau dac exist defec iuni...

Page 23: ...nd gura 5 Nr Nume Descriere Func ie 1 ON OFF Pornire oprire aparat Pornire oprire aparat 2 CYCLE Interval de func ionare 1 or adecvat pentru piscine mici Interval de func ionare 1 5 ore adecvat pentru...

Page 24: ...u au voie s e mutate pentru a se putea asigura o plutire irepro abil a cablului pe ap Trebuie s se evite ntotdeauna radia ia solar direct nainte de utilizare v rug m s citi i cu aten ie indica iile re...

Page 25: ...VertriebsgmbH ns deoarece nu exist dreptul de returnare acesta nu este luat napoi Cur are Pentru cur are folosi i produse de ngrijire din comer Nu folosi i pro duse de cur are care con in solven i sau...

Page 26: ...ou dem maxim ln 30 mA S dotazy se obra te na sv ho elektrik e V robek nerozeb rejte v ce ne je pops no v tomto n vodu Opra vu v robku sv te odborn k m P edejdete tak ohro en m zdrav Obra te se v t to...

Page 27: ...by mela delat odpovedna a odborna osoba s potrebnymi znalostmi nebo odbornik Mont kart e 1 P itla te a nasa te kart do p slu n prohlubn 2 Ujist te se e je kart pevn nasazen Demont kart e 1 Vytla te k...

Page 28: ...ni napeti 230 VAC Frekvence 50 Hz Vystupni napeti DC 24 V Jmenovit v kon 150 W Pracovni cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod Delka kabelu 12 m Max plocha cisteni 100 m2 Kapacita ltru 15 m h Filtrace 150 m Provo...

Page 29: ...jemu vide o te enja ili ako su elektri ni kabel odn utika o te eni Kao dodatna za tita pre poru uje se instaliranje za titnog ure aja strujne za titne sklopke FI RCD s nazivnom diferencijalnom strujom...

Page 30: ...a postigao najbolji u inak i enja Preporu eni polo aja mlaznica Visoka brzina smanjeno i enje ako je prljavost niska slike 7 8 9 10 Spora brzina visoki u inak i enja kod srednje do jake prljavosti sli...

Page 31: ...50 W Radni ciklus 1 sat 1 5 sati 2 sati Duljina kabla 12 m Najve a povr ina i enja u bazenu 100 m2 U inak ltara 15 m h Filtarska jedinica 150 m Radna temperatura vode 10 C 32 C Brzina puzanja 15 18 m...

Page 32: ...v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD beszerel se amelynek haszn lata er sen aj nlott K rje villanys zerel szakember seg ts g t A term ket csak az tmu...

Page 33: ...jobb tiszt t si hat sfokot el rje A f v k k aj nlott be ll t sa Nagy sebess g cs kkentett tiszt t shoz kev s szennyez d s eset n bra 7 8 9 10 Alacsony sebess b alapos tiszt t s k zepes vagy er s szenn...

Page 34: ...s teljes tm ny 150 W zemid ciklusok 1 Std 1 5 Std 2 Std K belhosszus g 12 m max tiszt t si fel let a medenc ben 100 m2 Sz r teljes tm ny 15 m h Sz r noms g 150 m V zh m rs klet 10 C 32 C Tiszt t si se...

Page 35: ...a FI RCD s menovit m vyp nac m pr dom nie v m ako 30 mA Informujte sa v pecializovanej elektrotechnickej rme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenecha...

Page 36: ...ci inok pri strednom a silnom zne isten obr zok 11 12 13 Uveden nastavenia s odpor ania Av ak nastavenie riadiacich trysiek vol prev dzkovate na z klade vy ie uveden ch ovl dac ch pravi diel a skuto n...

Page 37: ...150 W Pracovn cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod D ka k bla 12 m Max plocha istenia v baz ne 100 m2 Filtra n v kon 15 m h Filtra n jednotka 150 m Prev dzkov teplota voda 10 C 32 C Plaziv r chlos 15 18 m min...

Page 38: ...38 061014_v1901 Steinbach Steinbach Poolrunner Speedcleaner Poolrunner 24V 8 FI RCD 30 mA 230V 0 4 BG...

Page 39: ...39 061014_v1901 3 5 37 L1 Poolrunner 1 2 3 4 5 1 ON OFF 2 CYCLE 1 1 5 2 3 LED Jet 6 2 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 BG...

Page 40: ...40 061014_v1901 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 PH 7 0 7 4 10 C 32 C Power off Power on 30 5 C 40 C 180 BG...

Page 41: ...41 061014_v1901 230 VAC 50 Hz DC 24 V 150 W 1 1 5 2 12 100 15 150 m 10 C 32 C 15 18 IPX8 IPX5 10 C 40 C Fa Steinbach VertriebsgmbH Fa Steinbach VertriebsgmbH 2 CE BG...

Page 42: ...n yapmas n sa lay n Bunun i in bir uzman at lyeye ba vurun Kendinizin yapt onar mlarda r nde de i ikliklerde amac na uygun olmayan ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep e...

Page 43: ...n m kurallar ve as l havuz zelli i do rul tusunda se ilmelidir F r alar n montaj 1 F r ay ng r len kerti e bast rarak tak n 2 F r an n s k ca yerle ti inden emin olun F r alar n s k lmesi 1 F r a tas...

Page 44: ...0 Hz k gerilimi DC do ru ak m 24 V Nominal g 150 W al ma evrimi 1 saat 1 5 saat 2 saat Kablo uzunlu u 12 m maks y zme havuzundaki temizleme y zeyi 100 m2 Filtre g c 15 m saat Filtre nceli i 150 m al m...

Page 45: ...i udusi si WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Niniejszy produkt mo e zosta uszkodzony na skutek obchodzenia si z nim niez godnie z przeznaczeniem Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Wadliwa insta...

Page 46: ...stwo uszkodzenia Produkt mo e zosta uszkodzony podczas nieostro nego otwierania opakowania za pomoc ostrego no a lub innego ostrego przedmiotu Nale y zachowa szc zeg ln ostro no podczas rozpakowywani...

Page 47: ...40 C w miejscu zacienionym i dobrze wietrzonym Kabel elektry czny powinien by podczas przechowywania zwini ty Nie nale y przesuwa p ywak w umieszczonych na kablu zapewni to w dalszym ci gu w a ciw poz...

Page 48: ...ie Po zako czeniu czyszczenia produkt musi zosta odpowiednio osuszo ny Przechowywa w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem Utylizacja Utylizacja opakowania Materia y na opakowania dobierane s z...

Page 49: ...ontaje incorrecto o el manejo falso del producto eximen de toda responsabilidad y garant a En este producto hay piezas el ctricas y mec nicas que son imprescindibles como protecci n contra peligros No...

Page 50: ...e Montaje del cepillo 1 Saque la barra de cepillo del interior del robot ejerciendo presi n 2 Extraiga el cepillo Consejo Le proponemos que no utilice el cepillo si no le ayuda a limpiar la piscina po...

Page 51: ...da CC corriente continua 24 V Potencia nominal 150 W Ciclo de trabajo 1 h 1 5 h 2 h Longitud del cable 12 m m x Super cie a limpiar en la piscina 100 m2 Potencia de ltraci n 15 m h Unidad de ltraci n...

Page 52: ...ego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio Nadomestni deli Piese de schimb N hradn d ly Zamjenski dije...

Reviews: