background image

32

061014_v1901

Előszó

Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. Termékeinket folyamatosan 

fejlesztjük. Szíves elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak bizonyulna, 

és tisztelettel arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunkkal.

Kezelési útmutató elolvasása és megőrzése

A Steinbach úszómedence-tisztító Poolrunner

A kezelési útmutató a fenti termék részét képezi. A kezeléssel és üzembe 

helyezéssel kapcsolatban tartalmaz fontos tudnivalókat. A termék használa-

ta előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különös tekintettel annak biztonsági 

utasítások című részére. A kezelési útmutató fi gyelmen kívül hagyása súlyos 

sérüléseket okozhat, vagy a termék károsodását vonhatja maga után. A kezelé-

si útmutató az Európai Unió hatályos szabványai és szabályai alapján készült. 

Vegye fi gyelembe a külföldön alkalmazandó irányelveket és jogszabályokat 

is. További felhasználása érdekében jól őrizze meg a kezelési útmutatót, és 

szükség esetén adja is tovább.

Rendeltetésszerű használat

A termék kizárólag magáncélra használható, üzleti felhasználásra nem alkal-

mas. 

A „Speedcleaner Poolrunner“ medencetisztító robot, egy új, erős automata 

készü lék, mely úszómedencék tisztítására lett kifejlesztve. A medence alját 

tökéletesen tisztítja meg anélkü l, hogy amedencét le keljen űríteni.Egyszerre 

tisztítja meg a vizet és távolítja el a szennyező anyagokat és lerakódásokat 

a vízből. A „Poolrunner„ robot csak laza szennyeződéseket tud felszívni az 

aljzatról. Erősen lerkódott szennyeződéseket előszőt fel kell lazítani. A robot 

24V-os egyenárammal dolgozik, amely a ü zemidő alatt nagy biztonságot 

nyújt. Alaposan olvassa el ezta használati útmutatót, hogy helyesen helyezze 

ü zembe. Az automata medenceporszívót majdnem minden kereskedelemben 

kapható, vízszintes aljzatú medencéhez lehet használni. A terméket kizárólag a 

kezelési útmutatóban leírtaknak megfelelően használja. Minden ettől eltérő fel-

használás rendeltetésellenesnek minősül és anyagi károkat vagy akár személyi 

sérüléseket is okozhat. A termék nem gyermekjáték. A gyártó vagy a kereskedő 

nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek a rendeltetés-ellenes, vagy 

helytelen felhasználás miatt keletkeztek.

Figyelmeztetések és biztonsági utasítások

Minden utasítást el kell olvasni és be kell tartani. A fi gyelmeztető 

utasítások be nem tartása esetén anyagi károkra, áramütésekre, más 

komoly sérülésekre vagy akár halálos balesetre is számíthat. Ezek 

a termék-fi gyelmeztetések, utasítások és biztonsági szabályok sok, 

de messzemenően nem az összes lehetséges kockázatot és veszélyt 

tartalmazzák. Legyenek fi gyelmesek és ítéljék meg helyesen a lehetsé-

ges veszélyeket. A termék nem megfelelő használata életveszélyes 

helyzetekhez vezethet.

Figyelem! A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a javítást hagyja 

szakembere. Elvégzéséhez forduljon szakszervizhez. Az önhatalmú 

javítások, szakszerűtlen szerelés vagy nem megfelelő kezelés a szava-

tossági és a garanciális jogosultságok megszűnésével jár. A javításhoz 

csak olyan pótalkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az 

eredeti termékadatoknak.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék veszélyt jelent olyan csökkent fi zikai, 

érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (például 

korlátozott fi zikai vagy mentális képességekkel rendelkező fogyatékos 

személyek, idősebb emberek) , illetve kellő tapasztalattal és ismerettel 

nem rendelkező személyek számára. A termékkel gyermekek nem játs-

zhatnak. Tisztítását nem végezhetik gyermekek, vagy csökkent fi zikai, 

értékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, más személyek

A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a robottól, a vezérlőegységtől/a 

tápegységet, és a csatlakozóvezetéktől. A robotot üzem közben soha 

nem szabad felügyelet nélkül hagyni. Gyermekek nem játszhatnak a 

csomagoló-fóliával. A gyermekek játék közben beletekeredhetnek és 

megfulladhatnak.

ÚTMUTATÁS! Sérülésveszély! Szakszerűtlen használat esetén a termék 

megsérülhet.

Áramütésveszély! A nem megfelelően elvégzett elektromos szerelés, 

vagy a túl magas hálózati feszültség áramütést okozhat. A terméket 

csak akkor csatlakoztassa, ha a csatlakozóaljzat hálózati feszültsége 

megfelel a műszaki adatoknál szereplő értéknek. A terméket csak jól 

hozzáférhető csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, annak érdekében, 

hogy üzemzavar esetén gyorsan le tudja választani a hálózatról. Ne üze-

meltessen láthatóan sérült, vagy hibás hálózati kábellel, illetve hálózati 

csatlakozódugóval rendelkező terméket. A védelmet fokozza a 30 mA-t 

meg nem haladó névleges kioldóáramú hibaáram-védőkapcsoló (FI/

RCD) beszerelése, amelynek használata erősen ajánlott. Kérje villanys-

zerelő szakember segítségét.

A terméket csak az útmutatóban leírtak szerint szabad felnyitni. A 

veszélyhelyzetek elkerülése érdekében a javítást hagyja szakembere. 

Elvégzéséhez forduljon szakszervizhez. Az önhatalmú javítás, a termék 

módosítása, szakszerűtlen bekötése vagy nem megfelelő kezelése 

a szavatossági és a garanciális jogosultságok megszűnésével jár. A 

termék olyan elektromos és mechanikai alkatrészekkel rendelkezik, 

amelyek elengedhetetlenek a veszélyforrásokkal szembeni védelem 

szempontjából.

A hálózati csatlakozódugót soha ne fogja meg nedves kézzel. A hálózati 

csatlakozódugót soha ne a kábelnél fogva húzza ki, hanem mindig a 

hálózati csatlakozódugót fogja meg. A terméket, a hálózati csatlako-

zódugót és az összes kábelt távol kell tartani a nyílt lángtól, valamint 

a forró felületektől. Úgy fektesse le a hálózati csatlakozókábelt, hogy 

ne jelentsen botlásveszélyt, és nem is szabad elásni. Úgy fektesse le a 

kábelt, hogy például a fűnyírók, valamint más készülékek ne sérthes-

sék meg. A hálózati kábelt nem szabad megtörni és nem szabad éles 

peremeken átfektetni. Ne használjon hosszabbító-kábelt, több aljzatos 

csatlakozóaljzatokat, vagy más adaptert.

A készüléket ne használja a medencén kívül, a gép száraz járatása, 

rövid időn beül a robot meghibásodásához vezet. A készüléket csak 

biztonságosan földelt 230V-os dugaljba lehet csatlakoztatni. Amíg 

a készülék a vízben található, senkinek nem szabad a medencében 

tartózkodnia. Ne a kábelnél, hanem a markolatnál fogja meg és emelje 

fel a készüléket, ha azt a vízből szeretné kiemelni. Mielőtt a készüléket 

bekapcsolja győződjön meg arról, hogy a készülékből eltávozott a 

levegő. Győződjön meg a robot bekapcsolása előtt arról, hogy az ús-

zókábel laza maradt, ezáltal elkerülhető a kábel összetekeredése. Rossz 

esetben az összetekeredés a kábel és a készülék meghibásodásához 

vezethet. Minden használat után azonnal tisztítsa meg a szűrőtartályt 

és a szűrőzsákot. Amennyben nem használja a medencetisztító robotot, 

azt száraz jól szellőző helyen tárolja. Kerülje a közvetlen napsugárzást. 

Használat alatt a robot vezérlődobozát állítsa árnyékos helyre. Ne 

takarja le a vezérlődobozt, mert az túlhevülhet. A motort és az elekt-

romos részeket részeket csak a gyártó által kijelölt szakember vagy 

szakszervíz bonthatja és javíthatja. A medencetisztító robotot kizárólag 

medence tisztításra lehet használni. Minden egyéb felhasználás a 

garancia elvesztéséhez vezet. A készülék nem kerülhet gyermek kezébe. 

A medencetisztító robot nem játék. Ne távolítsa el a védőfóliát, amely a 

vezérlődoboz vezérlőrészére lett ragasztva. Az automata porszívót ne 

használja olyan medencékben, amely nek fóliavastagsága nem éri el 

0,4mm-t.Bizonyos körülmények között fennáll annaka lehetősége, hogy 

a medencefólia megsérül.A meghatározott fóliávastagság alatt a robot 

használata rizikóval jár.

A készülék a gyártó által tesztelésre kerül és a gyárat technikailag kifo-

gástalan állapotban hagyja el. Ahhoz, hogy ezt a kifogástalan állapotot 

és biztonságos, megbízható üzembentartást meg tudja tartani a felhasz-

náló, ajánljuk, hogy a használati útmutatót alaposan olvassa el és tartsa 

szem előtt. Ha arra utaló jeleket észlel, hogy a medencetisztító robotot 

nem tudja biztonságosan üzemeltetni, akkor azt azonnal áramtalanítsa 

és biztosítsa, hogy ne lehessen újra üzembe helyezni. Ilyen esetek:

 

ha készüléken látható sérülést tapasztal

  

 

ha készülék nem tűnik üzemképesnek

  

 

hosszas tárolás kedvezőtlen körülmények között

Ha áramforráshoz csatlakozó részek vagy a készülék egyéb részein 

sérülést vél felfedezni, azt azonnal jelezze a gyártónak, vagy a gyártó 

által megefelelően képzett szakembernek, hogy a további ameghibáso-

dásból adódó problémákat elkerülje.

 

Az adapter pozíciója

A robot adapterét úgy helyezze el, hogy a medence minden pontját a 

robot elérje. A medencetisztító robot adapterét biztonsági okokból le-

galább 3,5m-re helyezze el a medene peremétől. Rögzítse a tápegységet 

az egységcsomagban található biztosítózsinórral (37. ábra)

Kizárólag a kapott vezérlőegységet/a tápegységet használja. A kapott 

vezérlőegység/a tápegységet nélkül soha ne használja a robotot. A 

robot nem használható külső időkapcsoló órával vagy külön távirányító 

rendszerrel.  A vezérlőegységet/a tápegységet ne használja esőben. 

Soha ne fogja meg a vízbe esett elektromos készüléket. Húzza ki ilyen-

kor azonnal a csatlakozódugót. Ha nem használja a robotot, tisztítás 

alatt áll, szűrőt tisztít, vagy ha üzemzavar lépett fel, akkor mindig 

HU

Summary of Contents for Poolrunner Speedclean

Page 1: ...RO Steinbach cur tor piscine Poolrunner SL Steinbach istilo za bazen Poolrunner IT Steinbach robot per la pulizia della piscina Poolrunner FR Steinbach nettoyant pour piscines Poolrunner EN Steinbach...

Page 2: ...ion 16 Abbildung 17 Illustration 17 Abbildung 18 Illustration 18 Abbildung 19 Illustration 19 Abbildung 8 Illustration 8 Abbildung 5 Illustration 5 Abbildung 9 Illustration 9 Abbildung 10 Illustration...

Page 3: ...ung 22 Illustration 22 Abbildung 25 Illustration 25 Abbildung 28 Illustration 28 Abbildung 27 Illustration 27 Abbildung 26 Illustration 26 Abbildung 29 Illustration 29 Abbildung 32 Illustration 32 Abb...

Page 4: ...061904B 7 061906B 8 061903 9 061069 10 061905B 11 061072 12 061073 13 061074 14 061070B 15 061071B 16 061908B 17 061909B 18 061911 19 061942 18 16 19 ALL Abbildung 36 Illustration 36 Ersatzteile Abbi...

Page 5: ...Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung k nnen zu Stromschlag f hren Schlie en Sie das Produkt nur an wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe der technischen Daten bereinstimmen Schl...

Page 6: ...Sie die Verpackung unvorsich tig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenst nden ffnen kann das Produkt besch digt werden Gehen Sie daher beim ffnen sehr vorsichtig vor Nehmen Sie das Pro...

Page 7: ...iegen Nach dem Bet tigen der Power off Taste kann f r 30 Sekunden die Power on Taste nicht gedr ckt werden Wir empfehlen den Reiniger zwischen 5 C und 40 C an einem schat tigen und gut gel fteten Plat...

Page 8: ...d elderly individuals with impaired physical and mental abilities or those with a lack of experience and knowledge Children must not be allowed to play with this product Cleaning may not be performed...

Page 9: ...nical condition To maintain this orderly condition and to ensure safe operation the user should always adhere to all recommended instruction in this manual If there are indications that safe operation...

Page 10: ...ridge from one side Figure 33 Install the lter cartridge Figure 34 Remove the lter cartridge Figure 35 Remove bzs Assembly of the lter bag Figure 36 Tips and advices Each time the cleaner is removed f...

Page 11: ...H The item will be repaired by the company Steinbach VertriebsgmbH because there exist no right of return the pool cleaner will not be taken back Cleaning Use conventional cleaning products Do not use...

Page 12: ...es ou mentales sont r duites Tenez les enfants de moins de 8 ans loign s du robot de la com mande le bloc d alimentation et du c ble d alimentation Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant so...

Page 13: ...longer l unit de commande le bloc d alimentation dans l eau pour son nettoyage Ne plus utiliser le robot si des composants plastiques sont cass s ssur s ou se sont d form s Remplacer les pi ces endomm...

Page 14: ...yeur dans un endroit ombrag et bien a r entre 5 C et 40 C Le c ble d alimentation doit tre enroul pour le rangement Les flotteurs du c ble ne doivent pas tre d plac s a n que le c ble puisse continuer...

Page 15: ...no ai dati di prodotto originali AVVERTENZA Pericoli per bambini e persone con ridotte capacit psichiche sensoriali o mentali per esempio persone parzialmente disabili persone anziane con ridotte capa...

Page 16: ...ontrollo Il robot automatico per la pulizia della piscina non adatto a impianti con uno spessore del manto impermeabilizzan te inferiore a 0 4 mm In determinate circostanze pu veri carsi che il manto...

Page 17: ...parte inferiore del pulitore per estrarre la cartuccia ltrante Figure 23 24 Estrarre il sacco ltrante svuotarlo pulirlo e inserirlo nuovamente nel suo alloggiamento Figure 25 26 27 Importante Si prega...

Page 18: ...el tagliando di garanzia compilati Appena l apparecchio giunge presso i nostri locali viene esaminato e riparato da eventuali vizi dal nostro reparto reclami Terminate queste operazioni l apparecchio...

Page 19: ...da se izognete nevarnostim Za to se obrnite na poobla eni servis V primeru samostojno izvedenih popravil neustrezne monta e ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V i...

Page 20: ...mora sam izbrati pravo nastavitev krmilnih ob kar je predvsem odvisno od dejanskega stanja umazanije v bazenu Monta a etke 1 etko potisnite in montirajte v predvideno vdolbino 2 Prepri ajte se da etk...

Page 21: ...merni tok 24 V Nazivna mo 150 W Ciklus delovanja 1 ura 1 5 ure 2 uri Dol ina kabla 12 m Najve ja istilna povr ina v bazenu 100 m2 Zmogljivost ltriranja 15 m h Finost ltriranja 150 m Obratovalna temper...

Page 22: ...hnice Conecta i produsul numai la o priz u or accesibil pentru ca n caz de defec iune s l pute i scoate rapid din priz Nu folosi i produsul dac el prezint deterior ri vizibile sau dac exist defec iuni...

Page 23: ...nd gura 5 Nr Nume Descriere Func ie 1 ON OFF Pornire oprire aparat Pornire oprire aparat 2 CYCLE Interval de func ionare 1 or adecvat pentru piscine mici Interval de func ionare 1 5 ore adecvat pentru...

Page 24: ...u au voie s e mutate pentru a se putea asigura o plutire irepro abil a cablului pe ap Trebuie s se evite ntotdeauna radia ia solar direct nainte de utilizare v rug m s citi i cu aten ie indica iile re...

Page 25: ...VertriebsgmbH ns deoarece nu exist dreptul de returnare acesta nu este luat napoi Cur are Pentru cur are folosi i produse de ngrijire din comer Nu folosi i pro duse de cur are care con in solven i sau...

Page 26: ...ou dem maxim ln 30 mA S dotazy se obra te na sv ho elektrik e V robek nerozeb rejte v ce ne je pops no v tomto n vodu Opra vu v robku sv te odborn k m P edejdete tak ohro en m zdrav Obra te se v t to...

Page 27: ...by mela delat odpovedna a odborna osoba s potrebnymi znalostmi nebo odbornik Mont kart e 1 P itla te a nasa te kart do p slu n prohlubn 2 Ujist te se e je kart pevn nasazen Demont kart e 1 Vytla te k...

Page 28: ...ni napeti 230 VAC Frekvence 50 Hz Vystupni napeti DC 24 V Jmenovit v kon 150 W Pracovni cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod Delka kabelu 12 m Max plocha cisteni 100 m2 Kapacita ltru 15 m h Filtrace 150 m Provo...

Page 29: ...jemu vide o te enja ili ako su elektri ni kabel odn utika o te eni Kao dodatna za tita pre poru uje se instaliranje za titnog ure aja strujne za titne sklopke FI RCD s nazivnom diferencijalnom strujom...

Page 30: ...a postigao najbolji u inak i enja Preporu eni polo aja mlaznica Visoka brzina smanjeno i enje ako je prljavost niska slike 7 8 9 10 Spora brzina visoki u inak i enja kod srednje do jake prljavosti sli...

Page 31: ...50 W Radni ciklus 1 sat 1 5 sati 2 sati Duljina kabla 12 m Najve a povr ina i enja u bazenu 100 m2 U inak ltara 15 m h Filtarska jedinica 150 m Radna temperatura vode 10 C 32 C Brzina puzanja 15 18 m...

Page 32: ...v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD beszerel se amelynek haszn lata er sen aj nlott K rje villanys zerel szakember seg ts g t A term ket csak az tmu...

Page 33: ...jobb tiszt t si hat sfokot el rje A f v k k aj nlott be ll t sa Nagy sebess g cs kkentett tiszt t shoz kev s szennyez d s eset n bra 7 8 9 10 Alacsony sebess b alapos tiszt t s k zepes vagy er s szenn...

Page 34: ...s teljes tm ny 150 W zemid ciklusok 1 Std 1 5 Std 2 Std K belhosszus g 12 m max tiszt t si fel let a medenc ben 100 m2 Sz r teljes tm ny 15 m h Sz r noms g 150 m V zh m rs klet 10 C 32 C Tiszt t si se...

Page 35: ...a FI RCD s menovit m vyp nac m pr dom nie v m ako 30 mA Informujte sa v pecializovanej elektrotechnickej rme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenecha...

Page 36: ...ci inok pri strednom a silnom zne isten obr zok 11 12 13 Uveden nastavenia s odpor ania Av ak nastavenie riadiacich trysiek vol prev dzkovate na z klade vy ie uveden ch ovl dac ch pravi diel a skuto n...

Page 37: ...150 W Pracovn cyklus 1 hod 1 5 hod 2 hod D ka k bla 12 m Max plocha istenia v baz ne 100 m2 Filtra n v kon 15 m h Filtra n jednotka 150 m Prev dzkov teplota voda 10 C 32 C Plaziv r chlos 15 18 m min...

Page 38: ...38 061014_v1901 Steinbach Steinbach Poolrunner Speedcleaner Poolrunner 24V 8 FI RCD 30 mA 230V 0 4 BG...

Page 39: ...39 061014_v1901 3 5 37 L1 Poolrunner 1 2 3 4 5 1 ON OFF 2 CYCLE 1 1 5 2 3 LED Jet 6 2 7 8 9 10 11 12 13 1 2 1 BG...

Page 40: ...40 061014_v1901 2 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 PH 7 0 7 4 10 C 32 C Power off Power on 30 5 C 40 C 180 BG...

Page 41: ...41 061014_v1901 230 VAC 50 Hz DC 24 V 150 W 1 1 5 2 12 100 15 150 m 10 C 32 C 15 18 IPX8 IPX5 10 C 40 C Fa Steinbach VertriebsgmbH Fa Steinbach VertriebsgmbH 2 CE BG...

Page 42: ...n yapmas n sa lay n Bunun i in bir uzman at lyeye ba vurun Kendinizin yapt onar mlarda r nde de i ikliklerde amac na uygun olmayan ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep e...

Page 43: ...n m kurallar ve as l havuz zelli i do rul tusunda se ilmelidir F r alar n montaj 1 F r ay ng r len kerti e bast rarak tak n 2 F r an n s k ca yerle ti inden emin olun F r alar n s k lmesi 1 F r a tas...

Page 44: ...0 Hz k gerilimi DC do ru ak m 24 V Nominal g 150 W al ma evrimi 1 saat 1 5 saat 2 saat Kablo uzunlu u 12 m maks y zme havuzundaki temizleme y zeyi 100 m2 Filtre g c 15 m saat Filtre nceli i 150 m al m...

Page 45: ...i udusi si WSKAZ WKA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Niniejszy produkt mo e zosta uszkodzony na skutek obchodzenia si z nim niez godnie z przeznaczeniem Niebezpiecze stwo pora enia pr dem Wadliwa insta...

Page 46: ...stwo uszkodzenia Produkt mo e zosta uszkodzony podczas nieostro nego otwierania opakowania za pomoc ostrego no a lub innego ostrego przedmiotu Nale y zachowa szc zeg ln ostro no podczas rozpakowywani...

Page 47: ...40 C w miejscu zacienionym i dobrze wietrzonym Kabel elektry czny powinien by podczas przechowywania zwini ty Nie nale y przesuwa p ywak w umieszczonych na kablu zapewni to w dalszym ci gu w a ciw poz...

Page 48: ...ie Po zako czeniu czyszczenia produkt musi zosta odpowiednio osuszo ny Przechowywa w miejscu suchym i zabezpieczonym przed mrozem Utylizacja Utylizacja opakowania Materia y na opakowania dobierane s z...

Page 49: ...ontaje incorrecto o el manejo falso del producto eximen de toda responsabilidad y garant a En este producto hay piezas el ctricas y mec nicas que son imprescindibles como protecci n contra peligros No...

Page 50: ...e Montaje del cepillo 1 Saque la barra de cepillo del interior del robot ejerciendo presi n 2 Extraiga el cepillo Consejo Le proponemos que no utilice el cepillo si no le ayuda a limpiar la piscina po...

Page 51: ...da CC corriente continua 24 V Potencia nominal 150 W Ciclo de trabajo 1 h 1 5 h 2 h Longitud del cable 12 m m x Super cie a limpiar en la piscina 100 m2 Potencia de ltraci n 15 m h Unidad de ltraci n...

Page 52: ...ego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio Nadomestni deli Piese de schimb N hradn d ly Zamjenski dije...

Reviews: