background image

- 22 -

h

 h

 h

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

h

IMPORTANTE

Se  trata  de  un  termómetro  electrónico

especial  con  batería.  Antes  de  utilizarlo  debe  leer  con 
atención estas instrucciones. El usuario debe contar con 
suficientes conocimientos generales sobre el producto. En 
el  caso  de  un  uso  indebido  se  extinguirá  todo  tipo  de 
garantía y el fabricante no asumirá ninguna responsabili-
dad por daños personales o materiales. Se considera uso 
indebido, entre otras cosas:

cualquier uso que difiera del previsto o bien el uso de 
técnicas que difieran de las descritas en este manual.

el  uso  tras  haber  manipulado  el  producto  o  sus 
componentes  de  una  forma  que  difiera  de  las 
instrucciones especificadas en el manual.

h

Este producto no está indicado para su manejo por parte 
de personas (inclusive niños) con discapacidades físicas, 
sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y/o 
conocimientos suficientes. 

h

El producto debe ser manejado únicamente por adultos y, 
como se describe en el manual, solo para la preparación 
de  carne  según  se  indica  en  este.  Utilice  el  producto 
únicamente cuando esté activado (el LED parpadea aprox. 
cada  8  segundos).  No  utilice  el  dispositivo  si  el  LED  no 
parpadea después de haberlo activado o deje de utilizarlo 
si el dispositivo se apaga durante el uso. Observe siempre 
el producto cuando esté en funcionamiento. No coma la 
carne si el dispositivo no ha emitido un parpadeo doble o 
si se ha apagado durante la cocción debido a un fallo.

h

Durante  el  uso  del  producto,  el  sensor  de  medición, 
semejante a un tubo de 3" / 75 mm, debe estar insertado 
siempre  por  completo  en  la  carne  hasta  el  tope  del 
indicador y protegido por completo del calor del entorno 
por al menos 0.2" / 5 mm de carne.

h

El  producto  se  tiene  que  retirar  de  la  fuente  de  calor 
(parrilla,  sartén,  etc.)  a  más  tardar  cuando  el  LED  rojo 
emita un parpadeo doble. Una exposición del producto al 
calor  más  prolongada  podría  dañarlo  o  destruir  sus 
componentes  electrónicos.  No  exponga  nunca  el 
dispositivo a temperaturas superiores a los 160°F / 70°C. 

h

No lo utilice en el microondas. 

h

No abra nunca el producto. 

h

Durante  el  uso  del  SteakChamp,  el  extremo  con  el 
indicador  puede  calentarse  y  quemar.  Por  ello,  debe 
utilizar siempre guantes de protección para manejar este 
producto. Retire el producto de la carne una vez que se 
haya  enfriado  un  poco,  utilizando  siempre  para  ello  la 
herramienta  de  extracción  ("Activador")  que  viene 
incluida.  Atención:  la  punta  o  los  bordes  afilados  del 
dispositivo pueden causar lesiones.

h

Maneje  con  cuidado  este  producto  electrónico.  Los 
impactos por caídas, incluso desde alturas bajas, u otros 
golpes podrían dañar o alterar su funcionamiento.

h

El aparato está destinado exclusivamente al uso en el hogar.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

h

Puede enjuagarlo con agua corriente y usar productos de 
limpieza no agresivos. No lo lave en el lavavajillas. Limpie 
el  producto  antes  del  primer  uso  e  inmediatamente 
después de cada uso con un paño húmedo o un estropajo. 
Por motivos de higiene se recomienda limpiar el dispositivo
también antes de cada uso. No sumerja el producto en agua.

h

El producto se debe guardar en el envase original y debe 
almacenarse  a  una  temperatura  de  entre  15°F  /  -10°C  y 
120°F / +50°C.

h

Evite  que  entre  contacto  con  campos  magnéticos.  El 
dispositivo  puede  activarse  al  entrar  en  contacto  con 
imanes, lo cual gastaría la batería del dispositivo. Puede 
utilizarse en cocinas de inducción.

INDICACIONES PARA 
LA ELIMINACIÓN/batería

h

Este producto funciona con la más moderna tecnología LED 
que es energéticamente muy eficiente y, por tanto, consume 
poquísima electricidad. No es posible cambiar la batería.

h

Ayúdenos  a  proteger  el  medio  ambiente.  Deseche  el 
material de embalaje y los electrodomésticos con batería 
de acuerdo con las normativas. Encontrará información al 
respecto en el organismo municipal correspondiente. 

h

Los electrodomésticos no pueden ser eliminados con la basura
doméstica. Deben eliminarse de acuerdo con las disposi-
ciones legales del país correspondiente, echándolos en los 
contenedores adecuados o llevándolos a puntos de reciclaje.

E

S

P

A

Ñ

O

L

!

Summary of Contents for 3-COLOR

Page 1: ...ENGLISH h DEUTSCH FRAN AIS h ESPA OL 3 3 C CO OL LO OR R...

Page 2: ...3 4 5 PAY ATTENTION h BITTE BEACHTEN ATTENTION h ATENCI N 6 INSTRUCTIONSFORUSE h GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI h INSTRUCCIONESDEUSO 1 h English 4 h Deutsch 10 h Fran ais 16 h Espa ol 22 h h h MW ME...

Page 3: ...ens h Never open the device h During use the display wings of the SteakChamp can become hot to the touch Please therefore always wear protective mittens when handling it Do not remove the device from...

Page 4: ...30 minutes without temperature increase 2 1 3 4 5 6 FLASHING SIGNALS LEGEND BRIEF FLASHING SIGNAL approx every 8 SECONDS SteakChamp is in active mode GREEN core temperature is approaching medium rare...

Page 5: ...vary according to the amount of fat breed age feeding and meat aging process 8 h h h GENERAL h CE conformity This device is interference suppressed according to EC Directive 2004 108 EC h Test report...

Page 6: ...en oder die Elektronik zerst ren Das Ger t nie einer Hitze von ber 70 C aussetzen h Nicht im Mikrowellenger t nutzen h ffnen Sie niemals das Ger t h Bei Anwendung des SteakChamp kann das Ger t am Anze...

Page 7: ...mperaturanstieg 2 1 3 4 5 6 BLINKZEICHEN LEGENDE KURZES BLINKZEICHEN ca alle 8 SEKUNDEN SteakChamp ist im Aktivmodus GR N Kerntemperatur befindet sich vor medium rare GELB Kerntemperatur befindet sich...

Page 8: ...leisch ist ein Naturprodukt und je nach Fett anteil Rasse Alter F tterung und Reifeprozess des Fleisches kann das optische Gar Resultat bei gleicher Kerntemperatur abweichen 14 h h h ALLGEMEIN h CE Ko...

Page 9: ...amais l appareil une chaleur sup rieure 160 F 70 C h N utilisez pas l appareil au four micro ondes h N ouvrez jamais l appareil h Lors de l utilisation du SteakChamp celui ci peut devenir br lant au n...

Page 10: ...r s la cuisson h Sans cuisson apr s environ 30 minutes en l absence d augmentation de temp rature 2 1 3 4 5 6 L GENDE DES SIGNAUX CLIGNOTANTS CLIGNOTEMENT BREF env toutesles8SECONDES LeSteakChampesten...

Page 11: ...at de cuisson optique peut varier malgr une temp rature c ur identique en fonction du taux de graisse de la race de l ge de l alimentation et du processus de maturation de la viande 20 h h h G N RALIT...

Page 12: ...ectr nicos No exponga nunca el dispositivo a temperaturas superiores a los 160 F 70 C h No lo utilice en el microondas h No abra nunca el producto h Durante el uso del SteakChamp el extremo con el ind...

Page 13: ...nutos sin que aumente la temperatura 2 1 3 4 5 6 EXPLICACI N DE LAS SE ALES INTERMITENTES PARPADEO BREVE cada8SEGUNDOSaprox ElSteakChampest enmodoactivado VERDE La temperatura en el interior no ha lle...

Page 14: ...ne es un producto natural y que el resultado ptico de la cocci n dada la misma temperatura en el interior puede variar dependiendo de la cantidad de grasa raza edad alimentaci n y proceso de maduraci...

Page 15: ...WWW STEAKCHAMP COM...

Reviews: