background image

RF

GB

Installation Instructions 
User Instructions
 
Instructions d’installation 
Instructions d’utilisateur
 
Installationsanweisungen
Inbetriebnahme-Instruktion
 
Instrucciones de instalación 
Instrucciones del usuario
 
Instruktions vejledning 
Brugervejleding 

Electronic 7 day programmable room thermostat

Installatie handleiding 
Instructies voor Gebruik
 

Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
 

Instrukcja instalacji  
Instrukcja Użytkownika
 

Montavimo instrukcijos 
Informacija Vartotojui
 
Istruzioni per l’uso 
Istruzioni per l’utente

F

D

ES

DK

NL

GR

PL

LT

I

 

 

 

®

Certification Mark

Summary of Contents for TP7000-RF

Page 1: ...stalación Instrucciones del usuario Instruktions vejledning Brugervejleding Electronic 7 day programmable room thermostat Installatie handleiding Instructies voor Gebruik Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò Ïäçãßåò ñÞóçò Instrukcja instalacji Instrukcja Użytkownika Montavimo instrukcijos Informacija Vartotojui Istruzioni per l uso Istruzioni per l utente F D ES DK NL GR PL LT I Certification Mark ...

Page 2: ...instalación 34 37 Instrucciones del usuario 38 43 Instruktions vejledning 44 47 Brugervejleding 48 53 Installatie handleiding 54 57 Instructies voor Gebruik 58 63 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 64 67 Ïäçãßåò ñÞóçò 68 73 Instrukcja instalacji 74 77 Instrukcja Użytkownika 78 83 Montavimo instrukcijos 84 87 Informacija Vartotojui 88 93 Instruzioni per l uso 94 97 Instruzioni per l utente 98 103 GB F D ES DK NL...

Page 3: ...Test 75 C Temperature Range 5 30 C Design Standard EN 60730 2 7 EN300220 for RF Control Pollution Situation Degree 2 Time accuracy 1 min Temperature accuracy 1 C 1 Unit must powered up for 6 days to charge cell before full back up is available Installation Instructions ImportantnoteRFproducts Ensurethattherearenolargemetalobjects such as boiler cases or other large appliances in line of sight betw...

Page 4: ...he top left hand corner of the wallplate there must be clearances of at least 140mm to the right 15mm to the left 30mm above and 100mm below in order to mount the plug in module Before mounting the unit ensure the 4 DIL switches on the rear of the unit have been moved to the required settings see below Factory preset is 7 day with Optimum Start and Chrono proportional control OFF NOTE Use Chrono3 ...

Page 5: ... 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Set Sw2 to OSC ON see DIL settings page 4 SelectOPTIMISERCURVEin programmingmode A Event 1 Set Point B Deviation from Set Point C Switch On Time prior to Event D Optimiser Curve Setting 1 2 3 4 5 6 7 ELECTRONICS REMOTE SENSOR A models only COM ON OFF Installation Instructions GB B C M 24V models only 24V L N M 230V models onl 230V Note 1...

Page 6: ...5 mins perform steps 1 2 and then press PROG and CH3 on RX3 5 TP7000 RF Press or to return the unit to normal operation Commissioning RF versions only If the thermostat and the receiver have been supplied together in a combined pack the units have been paired in the factory and no commissioning is required RX1 only To tune the RX receiver to the frequency of the thermostat signal follow steps 1 5 ...

Page 7: ...different times you have chosen and then leave it alone to do its job The best way to do this is to set low temperatures first say 18 C and then turn them up by one degree each day until you are comfortable with the temperatures You won t have to adjust the thermostat further Any adjustments above these settings will waste energy and cost you more money If your heating system is a boiler with radi...

Page 8: ...ch often suit most people If you want you can change any of these settings by following the instructions on pages 10 11 First follow the steps on page 9 to set your display preferences and the correct time and date Before you start Open the flap on the front of your programmer Using a non metallic object press the recessed RESET button until you hear a click and the display goes blank Weekdays Mon...

Page 9: ...ange in 10 min increments ThisdisplaywillONLYappeariftheOSCfunctionhas beenenabledbyyourinstaller Use the or buttons to select the OSC period The choices are 0 30 30 mins 1 00 1 hr 1 30 and 2 00 The recommended setting is 0 30 If set to 0 00 the function is disabled To change DAY To change TIME Setting the OSC Period if enabled see pg 5 Accepting the preset programmes If you are happy to use the p...

Page 10: ... to next Event iv Repeat steps i ii iii above for Events 2 3 4 5 6 Programming in 7 day mode separate programmes for each day of the week 1 Beforeyouchangethepresetprogrammes Your installer will have set your unit to operate in either 7 day mode or 5 2 day mode To tell which mode your unit is set press PROG until Event 1 flashes in the display This unit is in 7 day mode and you can programme diffe...

Page 11: ...il colon flashes in display Press PROG until Event 1 flashes then press DAY until display shows Day 1 5 Follow steps b c on page 10 11 to programme times temperatures for weekdays Press DAY to programme events for weekend Day 6 7 or press COPY to repeat weekday programme Returning to RUN Mode press PROG until colon flashes in display Programming in 5 2 day mode one set of programmes for weekdays a...

Page 12: ...quired Whenselectednumberofdayshaveelapsed the unit will return to normal controlling according to your set programmes NOTE Press and buttons together to exit holiday mode if necessary To programme Holiday Mode whilst in Thermostat Mode The TP7000 can be converted to control at a constant user selected temperature instead of following the set programme NOTE unit will remain in thermostat mode unti...

Page 13: ...a hours and press 4 times to remove override To alter main LCD display to show either time or actual room temperature press NEXT COPY together Batteries will last in excess of two years Low battery indicator will flash on the LCD display The user has 15 days in which to replace the batteries with high quality alkaline cells Changing Batteries not TP7000M 2 Sometimes you may need to change the way ...

Page 14: ...t courant N A 3 1 A 10 230V Fréquenced émission modèlesRF 433 92 MHz N A Rayon d action modèle RF uniquement Max 30 métres N A Tensionassignéedetenueauchoc N A 2 5Kv Dimensions mm 138 largeur x 88 hauteur x 28 profondeur Essai à la bille 75 C Plage de températures 5 30 C Normes de fabrication EN 60730 2 7 EN300220 pour RF Pollution Degré 2 Précision de l horloge 1 min Précision de la température 1...

Page 15: ... la régulation Optimum Start démarrage optimum et Chrono proportionnelle en position OFF Arrêt Réglages d installateur REMARQUE Utilisez Chrono 3 pour les systèmes à inertie thermique élevée ex chaudières en fonte sur pied Utilisez Chrono 6 pour les systèmes à faible inertie thermique ex chaudières à faible contenu d eau et chaudières mixtes Tous les modèles Sw 1 Programmation 5 2 jours Programmat...

Page 16: ...ur maintenir une température définie offrant un environnement ambiant constant à l utilisateur Optimum Start Control 4 C 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Mettez Sw2 en position OSC On pg 14 Réglez la courbe optimale en mode programmation A Température choisie ordre n 1 B Déviation température choisie C Temps d anticipation de démarrage pour ordre n 1 D Courbes optimales ...

Page 17: ...yez sur les touches PROG et CH2 du RX3 Etat 3 patientez 5 min exécutez les points 1 2 puis appuyez sur les touches PROG et CH3 du RX3 5 TP7000 RF Appuyez sur ou pour sélectionnerlatempérature l appareilrepassera en mode de fonctionnement RX1 Instructions versions câblées Si le thermostat émetteur et le récepteur ont été fournis ensemble dans un kit ces deux éléments peuvent communiquer directement...

Page 18: ...ent qui conviennent généralement à la plupart des utilisateurs Si vous souhaitez modifier l un de ces réglages il vous suffit de suivre les instructions aux pages 20 21 Suivez tout d abord les points indiqués à la page 19 pour régler l heure et la date Avant de commencer Ouvrezlecouvercleàl avantdevotrethermostat A l aide d un objet non métallique appuyez sur la touche RESET encastrée jusqu à ce q...

Page 19: ...ur les boutons en les maintenant enfoncés pour changer l heure par incréments de 10 min Cet écran s affichera UNIQUEMENT si la fonction OSC a été activée par votre installateur Utilisez les touches ou pour sélectionner la période OSC Les options proposées sont 0 30 30 min 1 00 1 h 1 30 et 2 00 Le réglage recommandé est 0 30 Si cette valeur est définie à 0 00 la fonction est désactivée Régler la Pé...

Page 20: ...T pour passer à la Période suivante iv Répétez les points i ii iii ci dessus pour les Périodes 2 3 4 5 6 Mode 7 jours périodes séparés pour chaque jour de la semaine 1 Avant de modifier les programmes prédéfinis Votre installateur aura réglé votre appareil pour qu il fonctionne en mode 7 jours ou en mode 5 2 jours Pour connaître le mode de réglage de votre appareil appuyez sur PROG jusqu à ce que ...

Page 21: ...écran Appuyez sur PROG jusqu à ce que la Période 1 clignote puis appuyez sur DAY jusqu à ce que Jour 1 5 s affiche à l écran Suivez les points b c pg 20 21 pour programmer les heures températures des jours de la semaine Appuyez sur DAY pour programmer les périodes du week end Jour 6 7 ou appuyez sur COPY pour répéter le programme de la semaine Retourner au Mode FONCTIONNEMENT appuyez sur PROG jusq...

Page 22: ...grammation REMARQUE Appuyez simultanément sur les touches et pour sortir du mode vacances si nécessaire Pour programmer le Mode Vacances en Mode Thermostat Le TP7000 peut être réglé pour maintenir une température constante sélectionnéeparl utilisateur aulieudesuivreleprogrammedéfini REMARQUE L appareil restera en mode thermostat jusqu à ce que l utilisateur appuie une nouvelle fois simultanément s...

Page 23: ...upprimer la priorité Pourmodifierl écranLCDprincipalafinqu il affiche l heure ou la température ambiante effective appuyez sur NEXT COPY simultanément Les piles ont une durée de vie de plus de deux ans Un indicateur de piles à plat clignotera sur l écran LCD L utilisateur dispose de 15 jours pour remplacer les piles usagées par des piles alcalines de qualité Changer les Piles pas sur le TP7000M 2 ...

Page 24: ...ht zutreffend Umschaltkontakt potentialfrei SPDT Schaltleistung nicht zutreffend 3 1 A 10 230V Übertragungsfrequenz nur RF 433 92 MHz nicht zutreffend Übertragungsbereich nur RF max 30 m nicht zutreffend Nennimpulsspannung nicht zutreffend 2 5Kv Abmessungen mm 138 x 88 x 28 Verformbarkeit unter Druck 75 C Temperaturbereich 5 30 C Bauart EN 60730 2 7 EN300220 RF Emissionswerte Grad 2 Zeitabweichung...

Page 25: ...no 3 bei trägen Heizsystemen wie z B bei Gussheizkesseln Chrono 6 bei Heizsystemen mit geringer Trägheit wie zB Niedertemperatur Heizkesseln und Kombispeichern Alle Modelle Sw 1 5 2 Tages Programm 7 Tage Programmierung Sw 2 Optimalstart Funktion OSC aktiviert Optimalstart Funktion OSC deaktiviert Sw 3 Zeitproportionale Regelung Ein Aus Regelung TP7000 TP7000M und TP7000RF mit 3 6 Regelungszyklen p...

Page 26: ... Modelle 24V 24V L N Nur M Modelle 230 230V Achtung Zum Anschluss eines Fernfühlers Strahlungsfühlers sollten ein Kupferkabel 2 x 1 0 mm2 verwendet werden a Die Kabellänge sollte 50 m nicht überschreiten b Um elektrische Störungen zu vermeiden sollten die Kabel nicht parallel in unmittelbarer Nähe anderer stromführender Kabel verlegt werden Falls dies dennoch nötig ist so sollten die Kabel im rech...

Page 27: ... aufleuchtet 4 RX2 falls zutreffend Stat 1 Schritte 1 3 ausführen Stat 2 5 Minuten warten dann Schritte 1 2 für den entsprechenden TP 7000 RF ausführen und PROG und CH2 auf RX2 drücken RX3 falls zutreffend Stat 1 Schritte 1 3 ausführen Stat 2 5 Minuten warten dann Schritte 1 2 für den entsprechenden TP 7000 RF ausführen und PROG und CH2 auf RX3 drücken Stat 3 5 Minuten warten dann Schritte 1 2 für...

Page 28: ...gen geändert werden sollen kann dies durch Befolgen der Arbeitsschritte auf den Seiten 30 und 31 bewerkstelligt werden Führen Sie für die korrekte Einstellung von Zeit und Datum zuerst die Arbeitsschritte auf Seite 29 durch Bevor Sie beginnen Öffnen Sie die Klappe auf der Vorderseite des TP 7000 Drücken Sie mit einem nichtmetallischen Gegenstand die versenkte RESET Taste bis Sie ein Klicken hören ...

Page 29: ...zeige erscheint NUR FALLS die OSC Funktion von Ihrem Installateur aktiviert wurde Verwenden Sie die Tasten oder um die OSC Periode zu wählen Zur Auswahl stehen 0 30 30 Minuten 1 00 1 Stunde 1 30 und 2 00 Der empfohlene Wert ist 0 30 Bei Einstellung von 0 00 ist die Funktion deaktiviert Annahme der Werkseinstellung Falls Sie die auf Seite 28 erwähnte Werkseinstellung übernehmen möchtenbrauchenSieni...

Page 30: ...vorzurücken iv Wiederholen Sie die Arbeitsschritte i ii und iii oben für die Ereignisse 2 3 4 5 6 7 Tage Modus unterschiedliche Ereignisse Schaltpunkte für jeden Tag der Woche 1 Vor Änderung der Werkseinstellung Ihr Installateur hat das Gerät entweder auf 7 Tage Modus oder 5 2 Tage Moduseingestellt ZurAbfragewelcherModuseingestelltwurde drücken Sie PROG bis das Ereignis 1 auf der Anzeige blinkt Di...

Page 31: ... blinkt Drücken Sie PROG bis Ereignis 1 blinkt und drücken Sie dann DAY bis Tag 1 5 angezeigt wird Wiederholen Sie zur Programmierung von Zeiten und Temperaturen für Wochentage die Arbeitsschritte b und c siehe 7 Tage Modus Drücken Sie DAY um Ereignisse für das Wochenende zu programmieren TAG 6 7 oder drücken Sie COPY zur Wiederholung des Wochentagprogramms Um in den RUN Modus zurückzukehren drück...

Page 32: ...zeitig die Tasten und um den Ferien Modus falls erforderlich zu verlassen Programmierung des Ferien Modus während des Thermostat Modus Der TP7000 kann so eingestellt werden dass er anstatt einem eingestellten Programm zu folgen eine vom Benutzer gewählte konstante Temperatur regelt HINWEIS Das Gerät verbleibt im Thermostat Modus bis die Tasten und erneut gleichzeitig gedrückt werden Der TP7000 kan...

Page 33: ...teuerung Änderung der Haupt LCD Anzeige um Zeit oder tatsächliche Raumtemperatur anzuzeigen drücken Sie gleichzeitig NEXT und COPY Die Lebensdauer der Batterien beträgt mindestens 2 Jahre Bei niedriger Batterieleistungblinktdasentsprechende Symbol auf dem LCD Sie haben für den Batteriewechsel 15 Tage Zeit Verwenden Sie stets hochwertige Alkalibatterien Typ AA LR6 Batteriewechsel nicht TP7000M 2 Un...

Page 34: ...ntacto N A 3 1 A 10 230 V Frecuencia del transmisor solo modelos RF 433 92 MHz N A Rango del transmisor solo modelos RF 30m máximo N A Rango de los impulsos N A 2 5Kv Dimensiones en mm 138 ancho x 88 alto x 28 profundo Prueba de presión de bola 75 C Rango de temperatura 5 30 C Norma de fabricación EN 60730 2 7 EN300220 for RF Situación de polución Grado 2 Exactitud en la hora 1 min Precisión de te...

Page 35: ...a es de 7 días con Arranque Óptimo y control Crono proporcional en OFF NOTA Utilizar Crono 3 para sistemas de alta inercia térmica por ejemplo para calderas de hierro fundido que están situadas sobre el suelo Utilizar Crono 6 para sistemas de baja inercia térmica por ejemplo para calderas de bajo contenido de agua y calderas combi Todos los modelos Sw 1 Programa 5 2 dias Programa 7 dias Sw 2 Contr...

Page 36: ...teniéndose una temperatura ambiente constante para el usuario Optimización de arranque 4 C 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Ajuste Sw2 a OSC ON pg 34 Seleccione OPTIMISER CURVE en modo de programación A Valor del ajuste 1 B Desviación sobre el ajuste C Tiempo de arranque antes del ajuste D Ajuste de la curva de optimización SENSOR REMOTO Solo modelos A Instrucciones de i...

Page 37: ...y CH2 en el RX3 Stat 3 esperar 5 mins ejecutar los pasos 1 2 y a continuación oprimir PROG y CH3 en el RX3 5 TP7000 RF Oprimir o para restituir la unidad a su funcionamiento normal Instrucciones de puesta en marcha Si el termoestato y el receptor se han suministrado juntos en un paquete combinado las unidades han sido emparejadas en la fábrica y no será necesaria ninguna operación solo modelos RX1...

Page 38: ...cionamiento que a menudo satisfacen a la mayoría de las personas Si usted desea cambiar cualquiera de estos ajustes previos lo puede hacer siguiendo las instrucciones indicadas en las páginas 40 41 En primer lugar seguir los pasos indicados en la página 39 para ajustar la hora y la fecha correctas Antes de comenzar Abrir la tapa frontal de su programador Utilizando un objeto no metálico oprimir el...

Page 39: ...o habilitada por su instalador Utilizar los botones o para seleccionar el período de OSC Las opciones son 0 30 30 mins 1 00 1 hora 1 30 y 2 00 El período recomendado es de 0 30 Si se selecciona 0 00 la función queda desactivada Establecimiento del Período de OSC si está habilitada ver página 36 Si a usted le va bien utilizar los programas pre establecidos según lo indicado en la página 38 no neces...

Page 40: ...ente Evento iv Repita los pasos i ii y iii anteriores para los Eventos 2 3 4 5 y 6 Modo 7 días eventos independientes para cada día de la semana 1 Antes de que usted cambie los programas preestablecidos Su instalador habrá ajustado su unidad para funcionar en el modo de 7 días o en el modo de 5 2 días Para saber en qué modo está ajustada su unidad oprimir PROG hasta que Evento 1 centellea en la pa...

Page 41: ...ulse PROG hasta que se ilumine el Evento 1 a continuación pulse DAY hasta que aparezca en la pantalla Día 1 5 Siga los pasos b y c anteriores para programar horas y temperaturas para los días de semana Pulse DAY para programar eventos para el fin de semana Día 6 7 o pulse COPY para repetir el programa de los días de semana Volver al Modo FUNCIONAR RUN oprimir PROG hasta que el signo de dos puntos ...

Page 42: ...nstante si es necesario Cuando haya transcurrido el número de días seleccionado la unidad volverá al funcionamiento normal controlada de acuerdo con los programas establecidos por usted NOTA Oprimir los botones y a la vez para salir del modo de vacaciones si es necesario Para programar el Modo Vacaciones estando en Modo Termostato El TP7000 se puede convertir para controlar a una temperatura const...

Page 43: ... la anulación Para cambiar la visualización principal en la pantalla LCD para mostrar la hora o la temperatura del ambiente interior actual pulse NEXT COPY simultáneamente Las pilas durarán más de dos años Se encenderá un indicador de pilas gastadas en la pantalla de cristal líquido El usuario dispone de 15 días para cambiar las pilas con pilas alcalinas de primera calidad Cambiar las pilas no en ...

Page 44: ...eriskift 15 dage Genopladeligt batteri se 1 Kontakt type N A SPDT type 1B Belastning på relækontakt N A 3 1 A 10 230 V Sendefrekvens RF 433 92 MHz N A Rækkevidde se nedenstående note 30m max N A Nominel Impuls Spænding N A 2 5Kv Dimensioner mm 138 h x 88 b x 28 d Kugle tryk test 75 C Temperaturområde 5 30 C Opfylder EN 60730 2 7 EN300220 RF Omgivelser Grad 2 Tidsnøjagtighed 1 min Temperaturnøjagti...

Page 45: ...start og tidsmæssigt proportionel kontroltilstand til OFF BEMÆRK Brug Krono 3 tidsmæssig proportionalitet til højtermiske inertialsystemer f eks støbejernskedler beregnet til at stå på gulvet Brug Krono 6 tidsmæssig proportionalitet til lavtermiske inertialsystemer f eks kedler med lavt vandindhold og kombikedler Alle modeller Sw 1 5 2 dages programmering 7 dages programmering Sw 2 Optimal startre...

Page 46: ...de temperatur hvorved brugeren opnår en konstant omgivende temperatur Optimal startregulering 4 C 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Stil Sw2 til OSC ON pg 44 VælgOPTIMISERCURVEi programmeringsindstilling A Begivenhed 1 sætpunkt B Afvigelse fra sætpunkt C Tilkoblingstid før begivenhed D Optimeringskurve til indstilling Ledningsføring ledningstrukne versioner Instruktions v...

Page 47: ...r på PROG og CH2 på RX3 Termostat 3 vent fem minutter udfør trin 1 2 og tryk herefter på PROG og CH2 på RX3 5 TP7000 RF Tryk på eller knappen Enheden vender tilbage til normal drift Aktiveringsinstruktioner kun RF modeller Hvis termostat og modtager er leveret i sampak er enhederne indstillet fra fabrik og trin 1 5 kan derfor springes over Kun RX1 modeller Trin 1 5 nedenfor skal følges for justeri...

Page 48: ...sser de fleste mennesker Hvis du ønsker at ændre disse indstillinger kan du gøre det ved at følge instruktionerne på side 50 51 Du skal dog først følge trinene på side 49 for at indstille den korrekte tid og dato Før du starter Åbnklappenpåforsidenafdenprogrammerbare enhed TrykpådennedsænkedeNULSTILLINGS knap ved hjælp af en ikke metallisk genstand indtil du hører et klik og displayet bliver blank...

Page 49: ...isning kommer KUN frem hvis OSK funktioneneraktiveretafinstallatøren Brug eller knapperne for at vælge OSK periode Du har valget mellem 0 30 30 minutter 1 00 én time 1 30 og 2 00 Den anbefalede indstilling er 0 30 Hvis indstillingen er 0 00 deaktiveres funktionen Indstilling af OSK periode periode for optimal startkontrol hvis den er aktiveret se side 46 Sådan accepterer du de forindstillede progr...

Page 50: ...æste begivenhed iv Gentag trin i ii og iii ovenfor for begivenhederne 2 3 4 5 og 6 7 dages tilstand separate begivenheder for hver af ugens dage 1 Førduændrerdeforindstilledeprogrammer Installatøren har indstillet din enhed til at fungere enten i syv dages tilstand eller 5 2 dages tilstand Tryk på PROG indtil hændelse 1 blinker i displayet for at finde ud af hvilken tilstand din enhed er indstille...

Page 51: ...å PROG indtil kolonnet blinker i displayet Tryk på PROG til Event 1 blinker og tryk derefter på DAY til displayet viser Day 1 5 Følg trin b og c ovenfor for at programmere tidspunkter og temperaturer for hverdage Tryk på DAY for at programmere begivenheder forweekender Day 6 7 eller tryk på COPY for at gentage hverdagsprogrammet Tilbage til RUN tilstand tryk på PROG indtil kolonnet blinker i displ...

Page 52: ...napperne Når det valgte antal dage er gået vender enhedentilbagetilnormaltilstandogfungerer ihenholdtildeindstilledeprogrammer BEMÆRK Tryk på og knapperne samtidigt hvis du ønsker at afslutte ferietilstand Programmering af Ferie tilstand i Thermostat tilstand TP7000 kan foretage regulering af temperaturen ved en konstant lav temperatur mens du er på ferie og vende tilbage til de programmerede inds...

Page 53: ... tre gange for 3 ekstra timer Tryk fire gange for at fjerne ændringen Sådan ændres hoved LCD displayet for at vise enten tid eller aktuel rumtemperatur tryk på NEXT og COPY samtidigt Batterierne holder mere end to år En indikator for lav batteristand blinker på LCD displayet Brugeren har nu 15 dage til at udskifte batterierne med alkaliske batterier af høj kvalitet Udskiftning af batterier ikke TP...

Page 54: ...atterij 1 Relaisuitgang n v t SPDT potentiaalvrij Contactbelasting n v t 3 1 A 10 230 volt Zendfrequentie RF modellen 433 92 MHz n v t Zendbereik RF modellen max 30 meter n v t Max piekspanning vlgns EN 6730 9 n v t 2 5KV Afmetingen mm 138 x 88 x 28 bxhxd Kogeldruktest vlgns EN 6730 9 75 C Temperatuurbereik 5 30 C Constructienorm EN 60730 2 7 EN300220 RF Milieu gradatie vlgns EN 6730 9 2 Tijdnauwk...

Page 55: ...ksinstelling is 7 dagen met de Optimum Start en Chrono proportionele regeling op OFF N B Gebruik Chrono 3 voor vloerverwarming en of staande gietijzeren ketels Gebruik Chrono 6 voor radiatoren en of ketels met kleine waterinhoud 7 dagen elke dag kan afzonderlijk worden geprogrammeerd met verschillende tijden en temperaturen 5 2 dagen éénsettijdenentemperaturenvoordoordeweeksedagenen een andere set...

Page 56: ...ik A Ingestelde temperatuur van Periode 1 B Afwijking t o v ingestelde temperatuur C Vervroegde inschakeling t o v Periode 1 D Ingestelde optimaliseringscurve Sluit de klemmen 1 en 2 aan op de thermostaatklemmen van de ketel bij modulerende ketels de klemmen voor schakelende thermostaten indien aanwezig 1 2 3 4 5 6 7 ELECTRONICS REMOTE SENSOR A models only COM ON OFF AFSTANDS VOELER Installatie ha...

Page 57: ...kelt 4 RX2 RX3 indien van toepassing Herhaal voor de overige thermostaten de stappen 1 2 en 3 nu echter met de knoppen CH2 en CH3 van de RX ontvanger Inbedrijfstelling van RF modellen Alsdethermostaatendeontvangerineensetverpakkingzijngeleverd isdeaanmeldprocedurealindefabriekuitgevoerd enkelmodelRX1 Verwijder de isolatiestrip uit het batterijcompartiment en volg onderstaande stappen om de thermos...

Page 58: ...t behulp van de instructies op bladzijde 60 61 Volg eerst de stappen op bladzijde 59 voor het instellen van de correcte tijd en dag Alvorens te beginnen Opendeklepaandevoorkantvandethermostaat en verwijder de isolatiestrip uit het batterij compartiment De fabrieksinstellingen worden nu geactiveerd reset en de tijd op Dag 1 op 12 00 en de temperatuur op 20ºC gezet Voor een reset van een reeds gepro...

Page 59: ...r uw installateur Gebruik de toetsen voor of voor het selecteren van de OSC periode De keuzes zijn 0 30 30 min 1 00 1 uur 1 30 en 2 00 De aanbevolen instelling is 0 30 Indien deze is ingesteld op 0 00 is de functie uitgeschakeld Instellen van de OSC periode indien geactiveerd zie blz 56 Accepteren van de vooraf ingestelde programma s Wanneer u de op bladzijde 58 vooraf ingestelde programma s wilt ...

Page 60: ...u minder dan 6 Perioden nodig heeft maak dan de niet gebruikte Perioden qua tijd en tem peratuur gelijk aan de laatst geprogrammeerde Periode 7 dagen stand afzonderlijke programma s voor elke dag van de week 1 Voordat u programma s gaat wijzigen Uw installateur zal de thermostaat op de 7 dagen stand of op de 5 2 dagen stand hebben ingesteld Om te zien op welke stand uw thermostaat is ingesteld dru...

Page 61: ... Druk telkens op PROG tot Periode 1 knippert druk dan op DAY tot de display Day 1 5 toont Volg bovenstaande stap b c voor het programmerenvantijden temperaturen voor weekdagen Druk op DAY voor het programmeren van perioden voor weekeinden Day 6 7 of druk op COPY voor het herhalen van weekdagprogramma s Terugkeren naar normaal bedrijf druk op PROG tot de dubbele punt knippert in de display 1 2 3 4 ...

Page 62: ...t verstrijken van het ingestelde aantal dagen zal de TP7000 terugkeren naar Normaal Bedrijf en regelen volgens uw ingestelde programma s N B Om de vakantiestand voortijdig te verlaten druk gelijktijdig op en Vakantie programmeren in de Thermostaat funktie De TP7000 kan worden ingesteld op een vaste door de gebruiker gekozen temperatuur inplaats van de geprogrammeerde periodetemperaturen aan te hou...

Page 63: ...elijktijdig op NEXT en COPY Batterijen gaan meer dan 2 jaar mee Als het batterij symbool knippert heeft u 15 dagen tijd om de batterijen te vervangen Verwijder de oude batterijen en zet er binnen een minuut nieuwe in dan gaat de programmering niet verloren Gebruik hoogwaardige alkaline batterijen Batterijen vervangen niet TP7000M 2 Het is mogelijk dat u soms de manier waarop u uw verwarming gebrui...

Page 64: ...ò ñåëÝ åîüäïõ N A 1 x SPDT ÏíïìáóôéêÞ ôéìÞ ìåôáãùãÞò åðáöÞò ñåëÝ ôÜóç êáé ñåýìá N A 3 1 A 10 230 volt Óõ íüôçôá ðïìðïý ìüíï RF 433 92 MHz N A ÅìâÝëåéá ðïìðïý 30 ìÝôñá ôï ðïëý N A ÏíïìáóôéêÞ ôÜóç ðáëìïý N A 2 5KV ÄéáóôÜóåéò mm 138 ÐëÜôïò x 88 ýøïò x 28 âÜèïò ÄïêéìÞ ðßåóçò óöáßñáò 75 C Ðåñéï Þ èåñìïêñáóéþí 5 30 C Ðñüôõðï ó åäéáóìïý EN 60730 2 7 EN300220 RF ÊáôÜóôáóç åëÝã ïõ ñýðáíóçò 2 Áêñßâåéá ñüíïõ...

Page 65: ...åßïõ Ðñïôïý åãêáôáóôÞóåôå ôç ìïíÜäá åîáóöáëßóôå üôé ïé ôÝóóåñéò äéáêüðôåò DIL óôï ðßóù ìÝñïò ôçò ìïíÜäáò Ý ïõí ìåôáêéíçèåß óôéò áðáéôïýìåíåò ñõèìßóåéò âëÝðå ðáñáêÜôù Ç ðñïññýèìéóç áðü ôï åñãïóôÜóéï åßíáé 7 çìåñþí ìå âÝëôéóôç Åêêßíçóç êáé ñïíï áíáëïãéêü Ýëåã ï OFF ÓÇÌÅÉÙÓÇ ñçóéìïðïßçóç Chrono 3 ãéá óõóôÞìáôá õøçëÞò èåñìéêÞò áäñÜíåéáò ð õôïóéäçñïß ëÝâçôåò ñçóéìïðïßçóç Chrono 6 ãéá óõóôÞìáôá áìçëÞò è...

Page 66: ...êñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò ãéá ôïí ñÞóôç ÂÝëôéóôïò Ýëåã ïò åêêßíçóçò 4 C 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Ñõèìßóôå ôïí Sw2 óôï OSC ON âëÝðå ñõèìßóåéò DIL óåëßäá 64 ÅðéëÝîôå ÊÁÌÐÕËÇ ÂÅËÔÉÓÔÏÐÏÉÇÓÇÓ óôç èÝóç ðñïãñáììáôéóìïý A Óçìåßï ñýèìéóçò ÓõìâÜíôïò 1 B Áðüêëéóç áðü Óçìåßï ñýèìéóçò C ñüíïò äéáêüðôç åíôüò ðñéí áðü ôï ÓõìâÜí D Ñýèìéóç êáìðýëçò âåëôéóôïðïßçóçò Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóç...

Page 67: ...ãìáôïðïéÞóôå ôá âÞìáôá 1 3 ÓôÜäéï 2 ðåñéìÝíåôå 5 ëåðôÜ ðñáãìáôïðïéÞóôå ôá âÞìáôá 1 2 êáé êáôüðéí ðéÝóôå ôá PROG êáé CH2 óôïí RX 2 RX3 åÜí Ý åé åöáñìïãÞ ÓôÜäéï 1 ðñáãìáôïðïéÞóôå ôá âÞìáôá 1 3 ÓôÜäéï 2 ðåñéìÝíåôå 5 ëåðôÜ ðñáãìáôïðïéÞóôå ôá âÞìáôá 1 2 êáé êáôüðéí ðéÝóôå ôá PROG êáé CH2 óôïí RX3 ÓôÜäéï 3 ðñáãìáôïðïéÞóôå ôá âÞìáôá 1 2 êáé êáôüðéí ðéÝóôå PROG êáé CH3 óôïí RX3 5 TP7000 RF ÐéÝóôå ôï Þ ôï ...

Page 68: ...éóóüôåñï êüóìï ÅÜí èÝëåôå ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ïðïéáäÞðïôå áðü áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò óôéò óåëßäåò 70 71 ÁêïëïõèÞóôå ðñþôá ôá âÞìáôá óôç óåëßäá 69 ãéá íá ñõèìßóåôå ôéò ðñïôéìÞóåéò óáò ãéá åíäåßîåéò êáé ôç óùóôÞ þñá êáé çìåñïìçíßá Ðñïôïý îåêéíÞóåôå Áíïßîôå ôï êáðÜêé óôï åìðñüò ìÝñïò ôïõ ðñïãñáììáôéóôÞ óáò ñçóéìïðïéþíôáò ìç ìåôáëëéêü áíôéêåßìåíï ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï RESET ðïõ âñßó...

Page 69: ...óôå ðéåóìÝíï ãéá íá áëëÜîåôå ìå âÞìáôá ôùí 10 ëåðôþí ÁõôÞ ç Ýíäåéîç èá åìöáíéóôåß ÌÏÍÏ åÜí ç ëåéôïõñãßá OSC Ý åé åíåñãïðïéçèåß áðü ôïí åãêáôáóôÜôç óáò ñçóéìïðïéÞóôå ôá ðëÞêôñá Þ ãéá íá åðéëÝîåôå ôçí ðåñßïäï OSC Ïé åðéëïãÝò åßíáé 0 30 30 ëåðôÜ 1 00 1 þñá 1 30 êáé 2 00 Çóõíéóôþìåíçñýèìéóçåßíáé0 30 ÅÜíãßíåôáé ñýèìéóç 0 00 ç ëåéôïõñãßá áðåíåñãïðïéåßôáé Ñýèìéóç ôçò ðåñéüäïõ OSC åÜí åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç...

Page 70: ...åôå óôï åðüìåíï ÓõìâÜí iv ÅðáíáëÜâåôå ôá âÞìáôá i ii êáé iii ãéá ÓõìâÜíôá 2 3 4 5 êáé 6 Ðñïãñáììáôéóìüò ìå ôñüðï 7 çìåñþí ùñéóôÜ ðñïãñÜììáôá ãéá êÜèå çìÝñá ôçò åâäïìÜäáò 1 Ðñïôïý áëëÜîåôå ôá ðñïññõèìéóìÝíá ðñïãñÜììáôá Ï åãêáôáóôÜôçò èá ðñÝðåé íá ñõèìßóåé ôç ìïíÜäá óáò ãéá íá ëåéôïõñãåß åßôå ìå ôñüðï 7 çìåñþí åßôå ìå ôñüðï 5 2 çìåñþí Ãéá íá äéáðéóôþóåôå óå ðïéï ôñüðï åßíáé ñõèìéóìÝíç ç ìïíÜäá óáò ð...

Page 71: ...èüíç ÐéÝóôå PROG Ýùò üôïõ áñ ßóåé íá áíáâïóâÞíåé ôï ÓõìâÜí 1 êáôüðéí ðéÝóôå DAY Ýùò üôïõ äåßîåé ÇìÝñá 1 5 ÁêïëïõèÞóôå ôá âÞìáôá b êáé c óôéò óåëßäåò 70 71 ãéá íá ðñïãñáììáôßóåôå ñüíïõò êáé èåñìïêñáóßåò ãéá åñãÜóéìåò çìÝñåò ÐéÝóôå DAY ãéá íá ðñïãñáììáôßóåôå óõìâÜíôá ãéá óáââáôïêýñéáêï çìÝñåò 6 7 Þ ðéÝóôå COPY ãéá íá åðáíáëÜâåôå ðñüãñáììá åñãÜóéìçò çìÝñáò ÅðéóôñÝöïíôáò óôç èÝóç RUN ðéÝóôå PROG Ýùò ü...

Page 72: ...ßá åÜí áðáéôåßôáé ôáí Ý åé ðåñÜóåé ï åðéëåãüìåíïò áñéèìüò çìåñþí ç ìïíÜäá èá åðéóôñÝøåé óôçí êáíïíéêÞ êáôÜóôáóç åëÝã ïíôáò óýìöùíá ìå ôá ñõèìéóìÝíá ðñïãñÜììáôÜ óáò ÓÇÌÅÉÙÓÇ ÐéÝóôå ìáæß ôá ðëÞêôñá êáé ãéá íá áêõñþóåôå ôïí ôñüðï áñãéþí åÜí ñåéÜæåôáé Ãéá íá ðñïãñáììáôßóåôå ëåéôïõñãßá áñãéþí åíþ âñßóêåóôå óôç èÝóç èåñìïóôÜôç Ï TP7000 ìðïñåß íá ìåôáôñáðåß ãéá íá åëÝã åé óå óôáèåñÞ èåñìïêñáóßá åðéëåãìÝí...

Page 73: ...Ýïí þñåò êáé ðéÝóôå 4 öïñÝò ãéá íá áêõñþóåôå ôçí åðéëïãÞ Ãéá íá ôñïðïðïéÞóåôå ôçí êýñéá ïèüíç LCD þóôå íá äåß íåé åßôå ñüíï åßôå èåñìïêñáóßá þñïõ ðéÝóôå NEXT êáé COPY ìáæß Ïé ìðáôáñßåò èá äéáñêÝóïõí ðÜíù áðü äýï ñüíéá Ï äåßêôçò ðåóìÝíçò ìðáôáñßáò èá áíáâïóâÞíåé óôçí ïèüíç LCD Ï ñÞóôçò Ý åé 15 çìÝñåò ãéá íá áëëÜîåé ôéò ìðáôáñßåò ìå áëêáëéêÜ óôïé åßá õøçëÞò ðïéüôçôáò ÁëëáãÞ ìðáôáñéþí ü é TP7000M 2 Ì...

Page 74: ...udowanych przekaźników N A 1 x SPDT Obciążalność styków N A 3 1 A 10 230 volt Częstotliwość komunikacji 433 92 MHz N A Zasięg nadajnika zob uwagę niżej Maksymalnie 30 metrów prosta linia N A Znamionowe napiecie impulsu N A 2 5KV Wymiary mm 138 dł 88wys 28 szer Test twardości 75 C Zakres temperatury 5 30 C Zgodność z normą EN 60730 2 7 EN300220 RF Dokładność czasu 1 min Dokładność regulacji 1 C Not...

Page 75: ...lą wyłączania UWAGA System Chrono 3 stosuje się dla układów o dużej bezwładności termicznej np stojących kotłów żeliwnych System Chrono 6 stosuje się dla układów o niskiej bezwładności termicznej np kotłów wiszących jedno i dwufunkcyjnych Program 7 dniowy dla każdego dnia można zaprogramować inny czas i temperaturę Program 5 2 dni jeden zestaw ustawień czasu i temperatury na dni robocze tygodnia d...

Page 76: ...astawy 4 C 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Sw2 w pozycji OSC ON Wybierz odpowiednią krzywą w module programowania A Zaprogramowana temperatura nastawy 1 B Założona odchyłka w momencie optymalnego startu C Programowane czasy wyprzedzenia D Krzywe optymalnego startu Instrukcja instalacji PL B C M 24V models only 24V L N M 230V models onl 230V Do połączeń TS2 z TP7000A pow...

Page 77: ... dotyczy Czynność 1 wykonaj czynności opisane w krokach 1 3 Czynność 2 odczekaj 5 min wykonaj czynności opisane w krokach 1 2 a następnie naciśnij przyciski PROG oraz CH2 na RX2 RX3 jeżeli dotyczy Czynność 1 wykonaj czynności opisane w krokach 1 3 Czynność 2 odczekaj 5 min wykonaj czynności opisane w krokach 1 2 a następnie naciśnij przyciski PROG oraz CH2 na RX3 Czynność 3 odczekaj 5 min wykonaj ...

Page 78: ... które odpowiadają większości osób Jeżeli chcesz zmienić te ustawienia możesz to zrobić stosując się do instrukcji na stronach 80 81 Najpierw wykonaj czynności opisane na stronie 79 aby ustawić właściwą godzinę i datę Przed rozpoczęciem Otwórz klapkę znajdująca się z przodu programatora Przy użyciu niemetalowego przedmiotu wciskaj znajdujący się w zagłębieniu przycisk RESET aż usłyszysz kliknięcie...

Page 79: ... przedziałach 10 minutowych TenobrazpojawisięTYLKO jeżeliTwójinstalator włączył funkcję OSC optymalnego startu Użyj przycisków lub aby wybrać okres OSC Możesz wybrać 0 30 30 minut 1 00 1 h 1 30 oraz 2 00 Zalecanym ustawieniem jest 0 30 Jeżeli zostanie ustawione 0 00 funkcja zostaje wyłączona Ustawianie wyprzedzenia dla Optymalnego Startu jeżeli uruchomione patrz str 76 Akceptowanie wstępnie ustawi...

Page 80: ...owe oddzielne nastawy na każdy dzień tygodnia 1 Zanim zmienisz programy ustawione wstępnie Twój instalator może zaprogramować urządzenie na działanie w trybie 7 dniowym lub w trybie 5 2 dni Aby określić na jaki tryb urządzenie zostało zaprogramowane naciskaj przycisk PROG aż na wyświetlaczu pojawi się napis Event 1 Nastawa 1 Urządzenie to zaprogramowane jest na tryb 7 dniowy i możesz zaprogramować...

Page 81: ... zacznie pulsować symbol dwukropka Po krokach a b c i zaprogramowaniu czasu i temperatury na dni tygodnia Dni 1 5 Wykonaj kroki b i c opisane na stronach 80 81 aby zaprogramować czas i temperatury na dni robocze tygodnia WciśnijDAYabyprzejśćdoprogramowania dni week endu Dni 6 7 lub wciśnij COPY aby powtórzyć poprzednie nastawy Powrót do trybu pracy RUN naciskaj przycisk PROG aż na wyświetlaczu zac...

Page 82: ...i dni wakacji max 99 Kiedy minie określona liczba dni urządzenie powróci do normalnego trybu działania zgodnego z zaprogramowanymi przez Ciebie ustawieniami UWAGA W razie konieczności naciśnij równocześnie przyciski oraz aby wyjść z trybu wakacyjnego Tryb wakacyjny w trybie Termostat Urządzenie TP7000 można przełączyć na tryb utrzymywania stałej temperatury wybranej przez użytkownika zamiast ustaw...

Page 83: ...ócimy do trybu normalnej pracy Aby zmienić główny wyświetlacz LCD tak aby pokazywał czas lub bieżącą temperaturę w pomieszczeniu Wciśnij NEXT COPY Żywotność baterii wynosi ponad dwa lata Gdy napięcie baterii spadnie do ustalonego poziomu na wyświetlaczu LCD zacznie migać wskaźnik zużycia baterii Użytkownik ma 15 dni na wymianę baterii na nowe po tym czasie urządzenie wyłączy się Należy używać wyso...

Page 84: ...ampos ir srovės priklausantis jungiklis N A 3 1 A 10 230 V Siųstuvo dažnis tik RF 433 92 MHz N A Siųstuvo diapazonas daugiausia 30 metrų N A Nominali impulsinė įtampa N A 2 5KV Dydžiai mm 138 x 88 x 28 plotis x aukštis x gylis Rutulio įspaudimo metodas 75 C Temperatūros diapazonas 5 30 C Konstrukcijos standartas EN 60730 2 7 EN300220 RF Kontroliuojama tarša Laipsnis 2 Tikslus laikas 1 min Tiksli t...

Page 85: ...liu paleidimu ir išjungtu reguliavimu pagal laiką OFF PASTABA Chrono 3 pasirinktinas aukštos temperatūros inertinėms sistemoms pvz ant grindų pastatytiems lieto metalo boileriams Chrono 6 naudotinas žemos temperatūros inertinėms sistemoms pvz boileriams su nedideliu vandens kiekiu ir kombinuoto veikimo boileriams Montavimo instrukcijos LT Visi modeliai Sw 1 5 2 dienų programavimas 7 dienų programa...

Page 86: ...tyta temperatūra ir užtikrintos tinkamos aplinkos sąlygos Optimum Start Control optimalaus paleidimo valdymas 4 C 3 C 2 C 1 C A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Nustatykite Sw2 į OSC ON žr DIL nustatymus p 84 Kaip programinį režimą pasirinkite optimizavimo kreivę A 1 nustatymo taškas B nukrypimas nuo nustatymo taško C įjungimas prieš nustatymą D optimizavimo kreivės nustatymas Montavi...

Page 87: ...utė 4 RX2 jei taikoma Stat 1 atlikite 1 3 veiksmus Stat 2 palaukite 5 minutes atlikite 1 2 veiksmus ir tada paspauskite klavišus PROG ir CH2 esančius RX2 RX3 jei taikoma Stat 1 atlikite 1 3 veiksmus Stat 2 palaukite 5 minutes atlikite 1 2 veiksmus ir tada paspauskite klavišus PROG ir CH2 esančius RX3 Stat 3 palaukite 5 minutes atlikite 1 2 veiksmus ir tada paspauskite klavišus PROG ir CH3 esančius...

Page 88: ...e galite pakeisti bet kurį šių nustatymų laikydamiesi p 90 91 pateiktų nurodymų Iš pradžių atlikite p 89 nurodytus veiksmus taip nustatysite savo ekrano parametrus ir teisingą laiką bei datą Prieš pradedant Atidarykite skydelį esantį programavimo prietaisopriekinėjedalyje Naudodaminemetalinį įrankį paspauskite nišoje įtaisytą RESET klavišą kol išgirsite spragtelėjimą ir ekrane išnyks visi rodmenys...

Page 89: ...e 10 min intervalais paspauskite ir palaikykite nuspaudę Šis rodiklis pasirodys TIK tuo atveju jei OSC funkciją įjungė jūsų instaliuotojas Norėdami pasirinkti OSC laiką spauskite ar klavišus Galima pasirinkti 0 30 30 min 1 00 1 val 1 30 ir 2 00 Rekomenduojamas nustatymas yra 0 30 Jei nustatyta 0 00 funkcija išjungta OSC laiko nustatymas jei įjungtas žr p 86 Gamykloje nustatytų programų patvirtinim...

Page 90: ...ą paspauskite NEXT iv Pakartokite minėtus i ii ir iii veiksmus 2 3 4 5 ir 6 nustatymams užprogramuoti Programavimas 7 dienų režimu atskiros programos kiekvienai savaitės dienai 1 Prieš keičiant gamyklinių nustatymų programas Jūsų prietaiso instaliuotojas tikriausiai nustatęs arba 7 day mode 7 dienų režimą ar 5 2 day mode 5 2 dienų režimą Norėdami sužinoti kuris režimas nustatytas spauskite PROG to...

Page 91: ...vitaškis Spauskite PROG tol kol ims mirksėti 1 nustatymas tada spauskite DAY tol kol ekrane pasirodys 1 5 diena Laiką bei temperatūrą darbo dienoms užprogramuosite atlikę b ir c veiksmus nurodytus p 90 91 Jei norite užprogramuoti savaitgalio nustatymus paspauskite DAY ir 6 7 diena arba paspauskite COPY taip pakartosite darbo dienų programą Grįžimas į RUN režimą spauskite PROG tol kol ekrane ims mi...

Page 92: ...uolatinę temperatūrą paspauskite ir klavišus Praėjus nustatytam skaičiui dienų prietaisas grįžta į įprastą darbo režimą kontroliuojamą pagal nustatytas programas PASTABA norėdami išjungti atostogų režimą kartu paspauskite ir klavišus Atostogų režimo programavimas kol nustatytas termostato režimas TP7000 gali būti keičiamas kad kontroliuotų nuolatinę vartotojo pasirinktą temperatūrą o ne laikytųsi ...

Page 93: ... 4 kartus kad išjungtumėte rankinį valdymą Jei norite pakeisti ekrano rodmenis kad jis rodytų arba laiką arba dabartinę kambario temperatūrą paspauskite kartu NEXT ir COPY Baterijos veiks daugiau nei dvejus metus LCD ekrane ims mirksėti baterijos simbolis pranešantis kad išsikrovė baterija Vartotojas turi per 15 dienų pakeisti baterijas aukštos kokybės šarminiais elementais Baterijų keitimas ne TP...

Page 94: ...ntervallo temperatura 5 30 C Standard di progetto EN 60730 2 7 EN300220 RF Livello antinquinamento Degree 2 Precisione orario 1 min Precisione temperatura 1 C 1 L unità deve essere collegata all alimentazione per 6 giorni prima di poter disporre della completa funzionalità di back up Istruzioni per l uso Nota importante per i prodotti RF Accertarsi che tra il trasmettitore e il ricevitore non vi s...

Page 95: ...impianti ad elevata inerzia termica ad esempio caldaie in ghisa montate a pavimento utilizzare Chrono 3 Per gli impianti a bassa inerzia termica ad esempio le caldaie a basso contenuto d acqua o le caldaie combinate utilizzare Chrono 6 7 day 7 giorni consente di programmare orari e temperature diversi per ciascun giorno 5 2 day 5 2 giorni consente di programmare orari e temperature diversi per i g...

Page 96: ...A B C 120 min 90 min 60 min 30 min Event time D Impostare Sw2 su OSC ON vedere le impostazioni degli interruttori DIL a pagina 94 Selezionare OPTIMISER CURVE CURVA OTTIMIZZATORE in modalità di programmazione A Impostazione evento 1 B Scostamento da impostazione C Anticipo ora di inserimento rispetto all evento D Impostazione della curva dell ottimizzatore Istruzioni per l uso I B C Solo modelli M ...

Page 97: ...emere PROG e CH2 su RX3 Termostato 3 attendere 5 minuti eseguire le operazioni di cui ai punti 1 2 e quindi premere PROG e CH3 su RX3 5 TP7000 RF Premere o per ripristinare il normale funzionamento dell unità Messa in servizio solo versioni RF Se il termostato ed il ricevitore sono stati forniti assieme in un unica confezione gli stessi sono già stati sintonizzati in fabbrica Nessuna ulteriore ope...

Page 98: ...tazioni possono essere tutte modificate seguendo le istruzioni di cui alle pagine 100 101 Seguire prima le operazioni descritte a pagina 99 per impostare le opzioni prescelte per il display e l ora e la data esatte Operazioni preliminari Aprire lo sportello sulla parte anteriore del programmatore Servendosi di un oggetto non metallico premere il pulsante incassato RESET fino a quando non si avvert...

Page 99: ...rementi progressivi di 10 minuti Questa visualizzazione compare SOLTANTO se l installatorehaabilitatolafunzioneOSC Utilizzare i pulsanti o per selezionare il periodo OSC Le opzioni disponibili sono 0 30 30 minuti 1 00 1 ora 1 30 e 2 00 L opzione consigliata è 0 30 Se si imposta 0 00 la funzione è disabilitata Impostazionedelperiododiottimizzazione dell intermittenzadifunzionamento OSC seabilitato ...

Page 100: ...o successivo iv Ripetere le operazioni i ii e iii descritte sopra per gli eventi 2 3 4 5 e 6 Programmazione in modalità 7 giorni programmi separati per ciascun giorno della settimana 1 Prima della modifica dei programmi preimpostati L installatore avrà impostato il funzionamento in modalità 7 giorni o 5 2 giorni Per individuare la modalità impostata premere il pulsante PROG fino a quando l evento ...

Page 101: ...uando l evento 1 non lampeggia quindi premere DAY fino a quando il display non mostra Day 1 5 giorni 1 5 Seguire i punti b e c alle pagine 100 101 per programmare gli orari e le temperature per i giorni feriali Premere DAY per programmare gli eventi per il fine settimana Day 6 7 giorni 6 7 oppure premere COPY per copiare il programma impostato per i giorni feriali Ritorno alla modalità RUN premere...

Page 102: ...tuale modifica della temperatura costante Al termine del numero di giorni selezionato l unità riprende il normale funzionamento regolando la temperatura in base ai programmi impostati NOTA Se necessario premere contemporaneamente i pulsanti e per uscire dalla modalità vacanza Programmazione della modalità vacanza in modalità termostato Il TP7000 può essere impostato in modo da mantenere una temper...

Page 103: ...mutazione del display LCD principale sulla visualizzazione dell ora o della temperatura ambiente effettiva premere contemporaneamente NEXT e COPY La durata prevista per le batterie è di oltre due anni Quando l indicatore di batteria scarica lampeggia sul display LCD l utente ha 15 giorni di tempo per procedere alla sostituzione con batterie alcaline di buona qualità Sostituzione delle batterie non...

Page 104: ...104 Part No 37038v02s1 24 10 07 www danfoss com BusinessAreas Heating ...

Reviews: