background image

engager le foret.
Sélectionnez  le  bon  foret.  Poussez  le  foret  le  plus  loin 
possible dans l'ouverture du mandrin.
Fermez le mandrin de perceuse 

1

. Contrôlez si le foret tient 

bien dans le mandrin de perceuse 

1

.

Contrôlez à intervalles réguliers si le foret ou l'outil sont bien 
correctement introduits (débranchez la prise secteur !).

Si  la  ligne  de  raccordement  réseau  de  cet  appareil  est 
endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou 
son  service  après-vente  ou  par  une  personne  de 
qualification semblable afin d'éviter tout risque.

1. Mandrin de perceuse
2. Butée de profondeur de perçage
3. Commutateur de perçage/perçage à percussion
4. Bouton de fixation
5. Interrupteur Marche / Arrêt
6. Commutateur de rotation à droite / à gauche
7. Poignée supplémentaire
8. Régulateur de vitesse de rotation
9. Sélection mécanique de la vitesse

3.3 Raccordement électrique

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 
source de courant doit coïncider avec les indications 
se  trouvant  sur  la  plaque  signalétique  de  l’outil 
électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 
V peuvent également être mis en service sous 220 V.

3.4 Description illustrée

4. Fonctionnement

4.1 Placement et les tests

Interrupteur Marche / Arrêt (figure 7/pos. 5)

Introduisez tout d'abord un foret adéquat dans
l'appareil (voir 5.3).
Connectez la fiche de contact à une prise appropriée.
Placer la perceuse directement sur l'endroit à percer.

Mise en circuit :

appuyer sur l'interrupteur Marche / Arrêt 

5

Fonctionnement continu :

bloquer l'interrupteur Marche / Arrêt 

5

 avec le

bouton de fixation 

4

.

Mise hors circuit :

appuyez brièvement sur l'interrupteur Marche / Arrêt 

5

.

Régler la vitesse (figure  7/pos. 5)

Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le 
fonctionnement. Vous sélectionnez la vitesse en appuyant 
plus ou moins fortement sur l'interrupteur Marche / Arrêt 

5

.

Sélection de la vitesse de rotation correcte : la vitesse la 
plus appropriée dépend de la pièce à usiner, du mode de 
fonctionnement et du foret employé.
Une  faible  pression  sur  l'interrupteur  Marche  /  Arrêt 

5

vitesse  extrêmement  basse  (convient  aux:  petites  vis, 
matériaux  souples)  Une  pression  plus  importante  sur 
l'interrupteur Marche / Arrêt 

5

: vitesse plus élevée (convient 

aux : grandes/longues vis, matériaux durs)

FRANÇAIS

18

18

3.2 Montage

Avant  d’effectuer  des  travaux  sur  l’outil 
électroportatif,  retirez  la  fiche  de  la  prise  de 
courant.

Assurez-vous,  avant  de  connecter  la  machine,  que  les 
données  se  trouvant  sur  la  plaque  de  signalisation 
correspondent bien aux données du réseau.

Monter la poignée supplémentaire (figure 2-3/pos. 7)

La  poignée  supplémentaire 

7

  vous  permet  d'avoir  un 

meilleur  appui  pendant  l'utilisation  de  la  perceuse 
électrique. N'utilisez donc pas l'appareil sans sa poignée 
supplémentaire.
La  poignée  supplémentaire 

7

  est  fixée  par  serrage  à  la 

perceuse électrique à percussion. En tournant la poignée 
dans le sens des aiguilles d'une montre, on la serre. Dans le 
sens  contraire  de  celui  des  aiguilles  d'une  montre,  on  la 
desserre.
La poignée supplémentaire jointe 

7

 doit tout d'abord être 

montée.  Pour  ce  faire,  tourner  la  poignée  pour  ouvrir 
suffisamment  le  système  de  serrage  afin  de  pouvoir 
pousser la poignée supplémentaire par dessus le mandrin 
de la perceuse 

1

 sur la perceuse électrique à percussion.

Une fois la poignée supplémentaire 

7

 poussée, pilotez-la 

pour la mettre dans la position de travail la plus agréable.
Maintenant, refermer la poignée dans le sens contraire du 
sens de rotation jusqu'à ce que la poignée supplémentaire 
soit bien en place.
La  poignée  supplémentaire 

7

  convient  tout  autant  aux 

droitiers qu'aux gauchers.

Monter la butée de profondeur et la régler
(figure 4/pos. 2)

La butée de profondeur 

2

 est maintenue avec la poignée 

supplémentaire 

7

  par  serrage.  Pour  serrer  ou  desserrer, 

tournez la poignée.
Desserrez la poignée et introduisez la butée de profondeur

 

2

  dans  l'encoche  prévue  à  cet  effet  de  la  poignée 

supplémentaire.
Réglez la butée de profondeur 

2

 au même niveau que le 

foret.
Faites reculer la butée de profondeur de la profondeur de 
perçage désirée.
Refermez la poignée supplémentaire 

7

 jusqu'à ce qu'elle 

tienne correctement.
Percez à présent le trou jusqu'à ce que la butée
de profondeur 

2

 touche la pièce à usiner.

Mise en place du foret (figure 5-6)

Enlevez  systématiquement  la  fiche  de  contact  avant  de 
paramétrer l'appareil.
Le mandrin à serrage rapide 

1

 est doté d’un dispositif de 

fermeture d’arrêt :
Verrouiller = pousser la douille (a) en avant
Déverrouiller = pousser la douille (a) en arrière
Desserrez la butée de profondeur comme décrit au point 
5.2  et  poussez-la  en  direction  de  la  poignée 
supplémentaire.  On  a  ainsi  accès  libre  au  mandrin  de 
perceuse 

1

.

Cette  perceuse  électrique  à  percussion  est  dotée  d'un 
mandrin à serrage rapide 

1

.

Dévissez le mandrin 

1

. L'ouverture de la perceuse doit être 

assez grande pour pouvoir

Summary of Contents for TH1000AK

Page 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de inst...

Page 2: ...1 2 2 1 3 6 5 1 3 7 7 4 8 7...

Page 3: ...6 7 6 1 8 3 A B 5 8 4 5 1 a 2 9 9...

Page 4: ...1000 1 min 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 1 min 0 41600 0 41600 0 41600 0 44800 mm 13 13 13 13 max 13 13 13 13 max 16 16 16 20 max 25 25 25 25 kg 2 1 2 1 2 1 2 3 L dB A pA 97 5 97 5 97 5 97 5 L dB A WA 1...

Page 5: ...5 Instrucciones de mantenimiento y servicio 3 5 1 Limpieza 3 5 2 Servicio de reparaci n 3 5 3 Garant a 4 5 4 Eliminaci n 4 6 Marcado Normativo 4 6 1 Caracter sticas T cnicas 4 6 2 Declaraci n de Confo...

Page 6: ...n los datos de la red el ctrica Montar la empu adura adicional fig 2 3 pos 7 La empu adura adicional 7 sirve para facilitar la sujeci n del taladro de percusi n Por este motivo no utilizar el aparato...

Page 7: ...aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios Consejo taladrar un agujero a baja velocidad Seguidamente ir aumentando poco a poco la velocidad Ventajas Al empezar a taladrar la broca se controla...

Page 8: ...u aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar Informaci n sobre ruidos y vibraciones Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la...

Page 9: ...vostro computer potrete trovare informazioni sui dati tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli aggiornamenti delle nostre macchine sul sito www grupostayer com Il trapano concepito pe...

Page 10: ...o dell impugnatura addizionale Fig 2 3 Pos 7 L impugnatura addizionale 7 vi offre un ulteriore sostegno durante l utilizzo del trapano a percussione Perci non usate l apparecchio senza l impugnatura a...

Page 11: ...Consiglio Iniziate a eseguire i fori con un numero basso di giri Aumentate poi gradualmente il numero di giri Vantaggi All inizio della perforazione la punta pi facile da controllare e non scivola Ev...

Page 12: ...i tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare Informazioni sul rumore e...

Page 13: ...the date of manufacture of your machine you will find information on the technical data of the machine acquired manual check for updates of our machines on the website www grupostayer com The drill i...

Page 14: ...ed by turning the handle until it is wide enough for the additional handle to be slid over the chuck 1 and on to the hammer drill After you have positioned the additional handle 7 turn it to the most...

Page 15: ...llected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice Tips for working with your hammer drill Drilling concrete and masonry Switch the Drill Hammer d...

Page 16: ...ibration emission value a 13 7 m s h Uncertainty K 1 5 m s Hammer drilling in concrete additional handle 2 Vibration emission value a 10 910 m s h 2 K uncertainty 1 5 m s Drilling into metal handle Vi...

Page 17: ...h steht im Einklang mit dem Herstellungsdatum Ihrer Maschine werden Sie Informationen ber die technischen Daten der Maschine erworben manuelle Pr fung auf Updates unserer Maschinen auf der Website zu...

Page 18: ...tzhandgriff montieren Bild 2 3 Pos 7 Der Zusatzhandgriff 7 bietet Ihnen w hrend der Benutzung der Schlagbohrmaschine zus tzlichen Halt Benutzen Sie das Ger t daher nicht ohne den Zusatzhandgriff Befes...

Page 19: ...llung von Produkten und Zubeh ren Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kontrollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte Bohrl cher z B bei Kacheln Vorw hlen der Drehzahl Bil...

Page 20: ...2006 95 CE 2006 42 CE Der Unterzeichnende Directed BESCHEINIGT 5 3 Garantie Garantiekarte Die Dokumente sind Teil des Werkzeugs wird die Garantiekarte zu finden Muss in der Garantiekarte mit dieser K...

Page 21: ...de graves blessures Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine vous trouverez des informations sur les caract ristiques techniques de la machine contr le manuel acquis pour...

Page 22: ...ux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux donn...

Page 23: ...rs techniques sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Astuce Percez les trous une vitesse moins lev e Aug...

Page 24: ...ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuvent varier Bruit et vibrations Le bruit et les vib...

Page 25: ...m quina adquirida verifica o manual para atualiza es de nossas m quinas no site www grupostayer com O perfurador tem sido concebido para fazer buracos em madeira ferro metais n o f rreos e rocha a uti...

Page 26: ...erramentas Antes de ligar a m quina verifique que os dados da placa de identifica o coincidam com os dados da rede el ctrica Montar a asa adicional fig 2 3 pos 7 A asa adicional 7 serve para facilitar...

Page 27: ...e dos produtos e acess rios Selec o Preliminar de velocidade fig 7 pos 6 O regulador de velocidade 8 permite determinar qual vai ser a velocidade m xima O interruptor ON OFF 5 apenas pode ser premido...

Page 28: ...as ferramentas el ctricas individuais pode variar Informa o sobre ru dos vibra esOs valores em rela o com o ru do e a vibra o s o estabelecidos de conformidade com o regulamento EN 60745 Usar protec o...

Page 29: ...tim tarihi ile size sitemizde makinelerin g ncellemeleri i in makine edinilen manuel ek teknik veriler hakk nda bilgi bulabilirsiniz www grupostayer com Bu matkap uygun u lar kullan larak ah ap demir...

Page 30: ...iyice oturdu undan emin olun D zenli aral klarla matkap ucunun veya aletin sa lam oldu undan emin olun fi ini prizden ekin E er bu ayg t n g kablosu zarar g rm se herhangi bir tehlike olu turmamas a s...

Page 31: ...kar lm veya zerinde oynanm veya tamir edilmi ise garanti ge erlili ini yitirir 5 4 At k ve geri d n m Makine aksesuarlar ve paketleme evre dostu geri d n me g re ayr lmal d r Yaln zca EC Avrupa Toplu...

Page 32: ...nda hasara neden olabilir Toplam titre im de erleri farkl y n n vekt rel toplam EN 60745 e g re elde edilmi tir Darbeli matkapla betona delik a lmas kol Titre im emisyon de eri ah 13 7 m s l m belirsi...

Page 33: ...rta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sok...

Page 34: ...8 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 De irm...

Page 35: ...niazdka a tak e p rze d p o d n i e si e n i e m l u b p rze n i e si e n i e m elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone 12 Nale y unika nienaturalnych pozycji przy pracy Nal...

Page 36: ...a z udarem w cegle betonie i kamieniu jak r wnie do wiercenia w drewnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych Urz dzenia z elektroniczn regulacj biegu w prawo lewo mog by r wnie stosowane do wkr can...

Page 37: ...i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w lewo do oporu Bieg w lewo W celu zwolnienia lub wykr cenia rub i nakr tek nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w prawo do oporu 4 2 Ustawienie r...

Page 38: ...przedstawiaj cy tre deklaracji zgodno ci O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych UNE EN 60745 1 2010 A11 20...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: