background image

Keep  your  workplace  clean. 

Blends  of  materials  are 

particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or 
explode.

Always wait until the machine has come to a complete 
stop before placing it down. 

The tool insert can jam and 

lead to loss of control over the power tool.

Never use the machine with a damaged cable. Do not 
touch the damaged cable and pull the mains plug when 
the cable is damaged while working. 

Damaged cables 

increase the risk of an electric shock.

Caution

  -  Read  the  operating  instructions  to 

reduce the risk of inquiry”

Wear  ear-muffs. 

The  impact  of  noise  can  cause 

damage to hearing.

Wear a breathing mask.

Dust which is injurious to health can be generated 
when working on wood and other materials.
Never  use  the  device  to  work  on  any  materials 

containing asbestos!

Wear safety goggles.

Sparks generated during working or splinters, chips 
and dust emitted by the device can cause loss of 
sight.

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. 
Any other use is deemed to be a case of misuse. 

The user / operator and not the manufacturer will be liable 
for any damage or injuries of any kind caused as a result of 
this.

Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.

Fitting the additional handle (Fig. 2-3/Item 7)

The  additional  handle 

7

  enables  you  to  achieve  better 

stability whilst using the hammer drill. Do not use the tool 
without the additional handle.

The additional handle 

7

 is secured to the hammer drill by a 

clamp.  During  the  handle  clockwise  tightens  this  clamp. 
Turning it anti-clockwise will release the clamp.

3.Instructions for use

3.1 Placement Tool

Read  all  safety  warnings  and  all  instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may 
result in electric shock, fire and/or serious injury.

3.2 Assembly 

Before any work on the machine itself, pull the 
mains plug.

This manual is consistent with the date of manufacture of 
your machine, you will find information on the technical data 
of the machine acquired manual check for updates of our 
machines on the website: 

www.grupostayer.com

The drill is designed for drilling holes into wood, iron,
non-ferrous metals and rock using the appropriate bits.

Wear  hearing  protection. 

Exposure  to  noise  can  cause 

hearing loss.

Always  use  the  auxiliary  handle  supplied  with  the 
machine. 

Loss of control can cause personal injury.

Use suitable detectors to determine if utility lines are 
hidden in the work area or call the local utility company 
for assistance. 

Contact with electric lines can lead to fire 

and  electric  shock.  Damaging  a  gas  line  can  lead  to 
explosion.  Penetrating  a  water  line  causes  property 
damage or may cause an electric shock.

Hold  the  power  tool  only  by  the  insulated  gripping 
surfaces  when  performing  an  operation  where  the 
cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. 

Contact  with  a  “live”  wire  will  also  make  exposed  metal 
parts of the power tool “live” and shock the operator.

When working with the machine, always hold it firmly 
with both hands and provide for a secure stance. 

The 

power tool is guided more secure with both hands.

Secure  the  workpiece. 

A  workpiece  clamped  with 

clamping devices or in a vice is held more secure than by 
hand.

Do not work materials containing asbestos. 

Asbestos is 

considered carcinogenic.

Take  protective  measures  when  dust  can  develop 
during  working  that  is  harmful  to  one’s  health, 
combustible or explosive.

Example: Some dusts are regarded as carcinogenic. Wear 
a  dust  mask  and  work  with  dust/chip  extraction  when 
connectable.

 
1. Contents

          

                                                                   

 

               page

2.Specific safety instructions

........................................9

3.Instructions for use

......................................................9

3.1 Placement  Tool...............................................................9
3.2 Assembly........................................................................9
3.3 Electrical connection.............................................10
3.4 Illustrated description............................................10

4.Operating  instructions

..............................................10

4.1 Placement and testing..........................................10
4.2 Tool  change..........................................................11

5.Maintenance and service instructions

.....................11

5.1 Cleaning...............................................................1 1
5.2 Repair service.......................................................11
5.3 Warranty...............................................................11
5.4 Disposal and recycling..........................................11

6.Regulations

................................................................12

6.1 Technical Data......................................................12
6.2 EU declaration of conformity.................................12

2. Specific safety instructions

ENGLISH

9

9

Summary of Contents for TH1000AK

Page 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de inst...

Page 2: ...1 2 2 1 3 6 5 1 3 7 7 4 8 7...

Page 3: ...6 7 6 1 8 3 A B 5 8 4 5 1 a 2 9 9...

Page 4: ...1000 1 min 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 1 min 0 41600 0 41600 0 41600 0 44800 mm 13 13 13 13 max 13 13 13 13 max 16 16 16 20 max 25 25 25 25 kg 2 1 2 1 2 1 2 3 L dB A pA 97 5 97 5 97 5 97 5 L dB A WA 1...

Page 5: ...5 Instrucciones de mantenimiento y servicio 3 5 1 Limpieza 3 5 2 Servicio de reparaci n 3 5 3 Garant a 4 5 4 Eliminaci n 4 6 Marcado Normativo 4 6 1 Caracter sticas T cnicas 4 6 2 Declaraci n de Confo...

Page 6: ...n los datos de la red el ctrica Montar la empu adura adicional fig 2 3 pos 7 La empu adura adicional 7 sirve para facilitar la sujeci n del taladro de percusi n Por este motivo no utilizar el aparato...

Page 7: ...aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios Consejo taladrar un agujero a baja velocidad Seguidamente ir aumentando poco a poco la velocidad Ventajas Al empezar a taladrar la broca se controla...

Page 8: ...u aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar Informaci n sobre ruidos y vibraciones Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la...

Page 9: ...vostro computer potrete trovare informazioni sui dati tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli aggiornamenti delle nostre macchine sul sito www grupostayer com Il trapano concepito pe...

Page 10: ...o dell impugnatura addizionale Fig 2 3 Pos 7 L impugnatura addizionale 7 vi offre un ulteriore sostegno durante l utilizzo del trapano a percussione Perci non usate l apparecchio senza l impugnatura a...

Page 11: ...Consiglio Iniziate a eseguire i fori con un numero basso di giri Aumentate poi gradualmente il numero di giri Vantaggi All inizio della perforazione la punta pi facile da controllare e non scivola Ev...

Page 12: ...i tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare Informazioni sul rumore e...

Page 13: ...the date of manufacture of your machine you will find information on the technical data of the machine acquired manual check for updates of our machines on the website www grupostayer com The drill i...

Page 14: ...ed by turning the handle until it is wide enough for the additional handle to be slid over the chuck 1 and on to the hammer drill After you have positioned the additional handle 7 turn it to the most...

Page 15: ...llected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice Tips for working with your hammer drill Drilling concrete and masonry Switch the Drill Hammer d...

Page 16: ...ibration emission value a 13 7 m s h Uncertainty K 1 5 m s Hammer drilling in concrete additional handle 2 Vibration emission value a 10 910 m s h 2 K uncertainty 1 5 m s Drilling into metal handle Vi...

Page 17: ...h steht im Einklang mit dem Herstellungsdatum Ihrer Maschine werden Sie Informationen ber die technischen Daten der Maschine erworben manuelle Pr fung auf Updates unserer Maschinen auf der Website zu...

Page 18: ...tzhandgriff montieren Bild 2 3 Pos 7 Der Zusatzhandgriff 7 bietet Ihnen w hrend der Benutzung der Schlagbohrmaschine zus tzlichen Halt Benutzen Sie das Ger t daher nicht ohne den Zusatzhandgriff Befes...

Page 19: ...llung von Produkten und Zubeh ren Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kontrollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte Bohrl cher z B bei Kacheln Vorw hlen der Drehzahl Bil...

Page 20: ...2006 95 CE 2006 42 CE Der Unterzeichnende Directed BESCHEINIGT 5 3 Garantie Garantiekarte Die Dokumente sind Teil des Werkzeugs wird die Garantiekarte zu finden Muss in der Garantiekarte mit dieser K...

Page 21: ...de graves blessures Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine vous trouverez des informations sur les caract ristiques techniques de la machine contr le manuel acquis pour...

Page 22: ...ux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux donn...

Page 23: ...rs techniques sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Astuce Percez les trous une vitesse moins lev e Aug...

Page 24: ...ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuvent varier Bruit et vibrations Le bruit et les vib...

Page 25: ...m quina adquirida verifica o manual para atualiza es de nossas m quinas no site www grupostayer com O perfurador tem sido concebido para fazer buracos em madeira ferro metais n o f rreos e rocha a uti...

Page 26: ...erramentas Antes de ligar a m quina verifique que os dados da placa de identifica o coincidam com os dados da rede el ctrica Montar a asa adicional fig 2 3 pos 7 A asa adicional 7 serve para facilitar...

Page 27: ...e dos produtos e acess rios Selec o Preliminar de velocidade fig 7 pos 6 O regulador de velocidade 8 permite determinar qual vai ser a velocidade m xima O interruptor ON OFF 5 apenas pode ser premido...

Page 28: ...as ferramentas el ctricas individuais pode variar Informa o sobre ru dos vibra esOs valores em rela o com o ru do e a vibra o s o estabelecidos de conformidade com o regulamento EN 60745 Usar protec o...

Page 29: ...tim tarihi ile size sitemizde makinelerin g ncellemeleri i in makine edinilen manuel ek teknik veriler hakk nda bilgi bulabilirsiniz www grupostayer com Bu matkap uygun u lar kullan larak ah ap demir...

Page 30: ...iyice oturdu undan emin olun D zenli aral klarla matkap ucunun veya aletin sa lam oldu undan emin olun fi ini prizden ekin E er bu ayg t n g kablosu zarar g rm se herhangi bir tehlike olu turmamas a s...

Page 31: ...kar lm veya zerinde oynanm veya tamir edilmi ise garanti ge erlili ini yitirir 5 4 At k ve geri d n m Makine aksesuarlar ve paketleme evre dostu geri d n me g re ayr lmal d r Yaln zca EC Avrupa Toplu...

Page 32: ...nda hasara neden olabilir Toplam titre im de erleri farkl y n n vekt rel toplam EN 60745 e g re elde edilmi tir Darbeli matkapla betona delik a lmas kol Titre im emisyon de eri ah 13 7 m s l m belirsi...

Page 33: ...rta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sok...

Page 34: ...8 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 De irm...

Page 35: ...niazdka a tak e p rze d p o d n i e si e n i e m l u b p rze n i e si e n i e m elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone 12 Nale y unika nienaturalnych pozycji przy pracy Nal...

Page 36: ...a z udarem w cegle betonie i kamieniu jak r wnie do wiercenia w drewnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych Urz dzenia z elektroniczn regulacj biegu w prawo lewo mog by r wnie stosowane do wkr can...

Page 37: ...i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w lewo do oporu Bieg w lewo W celu zwolnienia lub wykr cenia rub i nakr tek nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w prawo do oporu 4 2 Ustawienie r...

Page 38: ...przedstawiaj cy tre deklaracji zgodno ci O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych UNE EN 60745 1 2010 A11 20...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: