background image

Perforazione di piastrelle

Per perforare portate il selettore 

trapano/trapano a percussione 

3

 in posizione A (“Trapano”).

Mettete  il  selettore  trapano/trapano  a  percussione 

3

  in 

posizione B (“Trapano a percussione) non appena la punta 
ha perforato la piastrella/ceramica.

4.2 

Cambio utensile

Per  evitare  danni  al  meccanismo,  il  selettore 
trapano/trapano a percussione può essere azionato solo ad 
utensile fermo.

5. Istruzioni di Manutenzione ed assistenza

Prima  di  qualunque  intervento  sull’elettroutensile 
estrarre la spina di rete dalla presa.

5.1 Pulizia

Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di 
aerazione  e  la  carcassa  del  motore  liberi  da  polvere  e 
sporco.  Strofinate  l'apparecchio  con  un  panno  pulito  o 
soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo  di  pulire  l'apparecchio  subito  dopo  averlo 
usato.
Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed 
un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché 
questi  ultimi  potrebbero  danneggiare  le  parti  in  plastica 
dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare 
dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.

Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare 
le spazzole al carbone da un elettricista.
Attenzione!  Le  spazzole  al  carbone  devono  essere 
sostituite solo da un elettricista. 

Manutenzione

All'interno  dell'apparecchio  non  si  trovano  altre  parti 
sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

Ordinazione di pezzi di ricambio

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe 
dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
numero dell'articolo dell'apparecchio
numero d'ident. dell'apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

5.2 Servizio di Riparazione 

Il  servizio  di  assistenza  risponde  alle  Vostre  domande 
relative  alla  riparazione  ed  alla  manutenzione  del  Vostro 
prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in 
vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio 
sono consultabili anche sul sito:

[email protected]

Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare 
per l'attuazione di acquisizione, e la regolazione di prodotti 
e accessori.

Consiglio:

Iniziate  a  eseguire  i  fori  con  un  numero  basso  di  giri. 
Aumentate poi gradualmente il numero di giri.

Vantaggi:

All'inizio  della  perforazione  la  punta  è  più  facile  da 
controllare e non scivola.
Evitate  così  fori  dal  bordo  irregolare  (per  es.  nelle 
piastrelle).

Preselezione del numero di giri (Fig. 7/Pos. 6)

L’anello  di  regolazione  del  numero  di  giri 

8

  vi  dà  la 

possibilità di stabilire il numero massimo di giri.
L’interruttore ON/OFF 

5

 può quindi venire premuto fino al 

raggiungimento del numero massimo di giri impostato.
Regolate  il  numero  di  giri  tramite  l’apposito  anello 

8

 

nell’interruttore ON/OFF 

5

.

Non effettuate questa impostazione durante l’esecuzione 
della perforazione.

Selettore movimento destrorso/sinistrorso
(Fig. 7/Pos. 6)
Eseguite il passaggio soltanto ad apparecchio fermo!

Regolate con il selettore movimento destrorso/sinistrorso 

6

 

il senso di rotazione del trapano a percussione

Censo di rotazione 

Posizione del selettore

Movimento destrorso 

                                   R

(in avanti e perforazione)

            L

Selettore trapano/trapano a percussione (Fig. 8/Pos. 3) 
Eseguite il passaggio soltanto ad apparecchio fermo!

Trapano:

Portare  il  selettore  trapano/trapano  a  percussione 

3

  in 

posizione “Trapano” (Posizione A)
Da usare per: legni, metalli, materie plastiche.

Trapano a percussione:

Portare il selettore trapano/trapano a percussione 

3

in posizione “Trapano a percussione”. (Posizione B)
Da usare per: calcestruzzo, pietre, muratura.

Consigli per lavorare con il trapano a percussione

Perforazione di calcestruzzo e muratura

Portate  il  selettore  trapano/trapano  a  percussione 

3

  in 

posizione B (“Trapano a percussione”).
Per  eseguire  fori  in  muratura  o  calcestruzzo  utilizzate 
sempre la punta di metallo dura e un numero di giri elevato.

Perforazione di acciaio

Portate  il  selettore  trapano/trapano  a  percussione 

3

  in 

posizione A (“Trapano”).
Per eseguire fori nell'acciaio utilizzate sempre punte HSS 
(HSS= Acciaio super rapido) e un numero di giri basso.
È  consigliabile  lubrificare  il  foro  con  un  refrigerante 
appropriato per evitare l'usura della punta.

Avvitare/svitare le viti

Portate  il  selettore  trapano/trapano  a  percussione 

3

  in 

posizione A (“Trapano”).
Usate un'impostazione del numero di giri bassa.

Iniziare l'esecuzione di fori

Nel  caso  in  cui  vogliate  eseguire  un  foro  profondo  in  un 
materiale duro (come l'acciaio), vi consigliamo di eseguire 
prima un foro con una punta piccola.

ITALIANO

7

7

Summary of Contents for TH1000AK

Page 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de inst...

Page 2: ...1 2 2 1 3 6 5 1 3 7 7 4 8 7...

Page 3: ...6 7 6 1 8 3 A B 5 8 4 5 1 a 2 9 9...

Page 4: ...1000 1 min 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 1 min 0 41600 0 41600 0 41600 0 44800 mm 13 13 13 13 max 13 13 13 13 max 16 16 16 20 max 25 25 25 25 kg 2 1 2 1 2 1 2 3 L dB A pA 97 5 97 5 97 5 97 5 L dB A WA 1...

Page 5: ...5 Instrucciones de mantenimiento y servicio 3 5 1 Limpieza 3 5 2 Servicio de reparaci n 3 5 3 Garant a 4 5 4 Eliminaci n 4 6 Marcado Normativo 4 6 1 Caracter sticas T cnicas 4 6 2 Declaraci n de Confo...

Page 6: ...n los datos de la red el ctrica Montar la empu adura adicional fig 2 3 pos 7 La empu adura adicional 7 sirve para facilitar la sujeci n del taladro de percusi n Por este motivo no utilizar el aparato...

Page 7: ...aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios Consejo taladrar un agujero a baja velocidad Seguidamente ir aumentando poco a poco la velocidad Ventajas Al empezar a taladrar la broca se controla...

Page 8: ...u aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar Informaci n sobre ruidos y vibraciones Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la...

Page 9: ...vostro computer potrete trovare informazioni sui dati tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli aggiornamenti delle nostre macchine sul sito www grupostayer com Il trapano concepito pe...

Page 10: ...o dell impugnatura addizionale Fig 2 3 Pos 7 L impugnatura addizionale 7 vi offre un ulteriore sostegno durante l utilizzo del trapano a percussione Perci non usate l apparecchio senza l impugnatura a...

Page 11: ...Consiglio Iniziate a eseguire i fori con un numero basso di giri Aumentate poi gradualmente il numero di giri Vantaggi All inizio della perforazione la punta pi facile da controllare e non scivola Ev...

Page 12: ...i tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare Informazioni sul rumore e...

Page 13: ...the date of manufacture of your machine you will find information on the technical data of the machine acquired manual check for updates of our machines on the website www grupostayer com The drill i...

Page 14: ...ed by turning the handle until it is wide enough for the additional handle to be slid over the chuck 1 and on to the hammer drill After you have positioned the additional handle 7 turn it to the most...

Page 15: ...llected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice Tips for working with your hammer drill Drilling concrete and masonry Switch the Drill Hammer d...

Page 16: ...ibration emission value a 13 7 m s h Uncertainty K 1 5 m s Hammer drilling in concrete additional handle 2 Vibration emission value a 10 910 m s h 2 K uncertainty 1 5 m s Drilling into metal handle Vi...

Page 17: ...h steht im Einklang mit dem Herstellungsdatum Ihrer Maschine werden Sie Informationen ber die technischen Daten der Maschine erworben manuelle Pr fung auf Updates unserer Maschinen auf der Website zu...

Page 18: ...tzhandgriff montieren Bild 2 3 Pos 7 Der Zusatzhandgriff 7 bietet Ihnen w hrend der Benutzung der Schlagbohrmaschine zus tzlichen Halt Benutzen Sie das Ger t daher nicht ohne den Zusatzhandgriff Befes...

Page 19: ...llung von Produkten und Zubeh ren Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kontrollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte Bohrl cher z B bei Kacheln Vorw hlen der Drehzahl Bil...

Page 20: ...2006 95 CE 2006 42 CE Der Unterzeichnende Directed BESCHEINIGT 5 3 Garantie Garantiekarte Die Dokumente sind Teil des Werkzeugs wird die Garantiekarte zu finden Muss in der Garantiekarte mit dieser K...

Page 21: ...de graves blessures Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine vous trouverez des informations sur les caract ristiques techniques de la machine contr le manuel acquis pour...

Page 22: ...ux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux donn...

Page 23: ...rs techniques sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Astuce Percez les trous une vitesse moins lev e Aug...

Page 24: ...ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuvent varier Bruit et vibrations Le bruit et les vib...

Page 25: ...m quina adquirida verifica o manual para atualiza es de nossas m quinas no site www grupostayer com O perfurador tem sido concebido para fazer buracos em madeira ferro metais n o f rreos e rocha a uti...

Page 26: ...erramentas Antes de ligar a m quina verifique que os dados da placa de identifica o coincidam com os dados da rede el ctrica Montar a asa adicional fig 2 3 pos 7 A asa adicional 7 serve para facilitar...

Page 27: ...e dos produtos e acess rios Selec o Preliminar de velocidade fig 7 pos 6 O regulador de velocidade 8 permite determinar qual vai ser a velocidade m xima O interruptor ON OFF 5 apenas pode ser premido...

Page 28: ...as ferramentas el ctricas individuais pode variar Informa o sobre ru dos vibra esOs valores em rela o com o ru do e a vibra o s o estabelecidos de conformidade com o regulamento EN 60745 Usar protec o...

Page 29: ...tim tarihi ile size sitemizde makinelerin g ncellemeleri i in makine edinilen manuel ek teknik veriler hakk nda bilgi bulabilirsiniz www grupostayer com Bu matkap uygun u lar kullan larak ah ap demir...

Page 30: ...iyice oturdu undan emin olun D zenli aral klarla matkap ucunun veya aletin sa lam oldu undan emin olun fi ini prizden ekin E er bu ayg t n g kablosu zarar g rm se herhangi bir tehlike olu turmamas a s...

Page 31: ...kar lm veya zerinde oynanm veya tamir edilmi ise garanti ge erlili ini yitirir 5 4 At k ve geri d n m Makine aksesuarlar ve paketleme evre dostu geri d n me g re ayr lmal d r Yaln zca EC Avrupa Toplu...

Page 32: ...nda hasara neden olabilir Toplam titre im de erleri farkl y n n vekt rel toplam EN 60745 e g re elde edilmi tir Darbeli matkapla betona delik a lmas kol Titre im emisyon de eri ah 13 7 m s l m belirsi...

Page 33: ...rta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sok...

Page 34: ...8 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 De irm...

Page 35: ...niazdka a tak e p rze d p o d n i e si e n i e m l u b p rze n i e si e n i e m elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone 12 Nale y unika nienaturalnych pozycji przy pracy Nal...

Page 36: ...a z udarem w cegle betonie i kamieniu jak r wnie do wiercenia w drewnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych Urz dzenia z elektroniczn regulacj biegu w prawo lewo mog by r wnie stosowane do wkr can...

Page 37: ...i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w lewo do oporu Bieg w lewo W celu zwolnienia lub wykr cenia rub i nakr tek nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w prawo do oporu 4 2 Ustawienie r...

Page 38: ...przedstawiaj cy tre deklaracji zgodno ci O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych UNE EN 60745 1 2010 A11 20...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: