background image

p

 34  

-

3_INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

3.1 COMECE 4T

Certifique-se  de  que  verifica  o  gerador 

numa  superfície  nivelada,  com  o  motor 

parado.

3.2 ARRANQUE 4T

Antes de ligar o motor, desligue as cargas 

existentes na tomada

Coloque a válvula do combustível na posição 

„LIG”/”ON”.
Empurre a alavanca do estrangulador totalmente para 

a esquerda para o arranque de um motor frio. Para 

um novo arranque de um motor aquecido coloque a 

alavanca do estrangulador no meio.
A escolha da posição do estrangulador é a chave do 

arranque do motor; é possível que tenha de tentar 

umas vezes até poder utilizar o estrangulador de 

modo correcto.

Um  motor  quente  com  demasiado 

combustível no cilindro não arranca.

Neste caso, espere 5 a 10 minutos e tente 

novamente. Empurre o estrangulador 

totalmente para a direita e o motor deve 

arrancar.

Coloque o interruptor do motor na posição „ON” 

(LIGAR).
Puxe ligeiramente o manípulo de arranque 5 manual 

até sentir uma certa resistência e, depois, puxe curta 

e fortemente.

Não deixe bater o manípulo para trás, mas 

coloque-o  no  seu  lugar  manualmente. 

Segure  bem  o  suporte  para  evitar  que  o 

gerador  tombe  quando  estiver  a  puxar  o 

manípulo.

Após o arranque do motor, empurre o estrangulador 

totalmente para a direita.

Caso  o  motor  se  apague  e  não  possa 

realizar um novo arranque, verifique, então, 

o nível de óleo antes de procurar o defeito 

num outro lugar.

3.3 SISTEMA DE ALERTA DE ÓLEO BAIXO

O equipamento não liga se o nível de óleo estiver 

baixo.

3.4 AUX SAÍDA DE 12V

A conexão de 12 Vdc auxiliar pode ser usado enquanto 

estiver usando a saída AC. O uso típico desta saída é 

carregar uma bateria de chumbo-ácido. veja 2.5.

Asobrecarga DC Circuito protector. Se isso acontecer, 

desligue a carga DC antes de repor o protetor de 

circuito para retomar a operação.

3.5 SOBRECARGA

A equipe de cortar o fornecimento de energia 

elétrica, se um consumidor exceder o máximo, para 

restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 

13

.

3.6 PARAR O MOTOR

Para parar o motor numa emergência, coloque o 

interruptor do motor na posição OFF.

Em utilização normal:

Desligue o equipamento que estiver ligado e retire a 

ficha da tomada. 

Coloque o interruptor do motor na posição OFF. 
Rode o botão da tampa totalmente para a esquerda, 

para a posição "OFF".

Certifique-se de que tanto o botão da tampa 

do  depósito  de  combustível  como  o 

interruptor  do  motor  estão  na  posição 

"OFF"  quando  parar,  transportar  e/ou  guardar  o 

gerador.

3.7 INSTALAÇÃO ELÉTRICA

O sistema elétrico será obrigatório para a comprovação 

autorizado por escrito o seu trabalho.
As ligações para abastecimento de emergência a um 

sistema eléctrico de um edifício devem ser executadas 

por um electricista qualificado e devem cumprir com 

todas as leis e códigos de electricidade aplicáveis. 

Ligações incorrectamente executadas podem permitir 

que a corrente eléctrica do gerador retorne às linhas 

da rede pública. 
Este retorno pode electrocutar funcionários da 

companhia de electricidade ou outras pessoas que 

entrem em contacto com a linha da rede pública 

durante uma falha de energia e, quando a energia da 

rede é reposta, o gerador pode explodir, queimar ou 

causar incêndios no sistema eléctrico do edifício.
Para impedir choques eléctricos resultantes de 

aparelhos avariados, o gerador deve ser ligado à 

terra. Ligue um condutor (cabo) eléctrico de, pelo 

menos, 1,5 mm² entre o terminal de terra do gerador e 

a fonte de terra externa.
Limite as operações que exijam potência máxima a 30 

minutos. Em caso de operação contínua, não exceda 

a potência nominal. Em qualquer das situações, deve 

ter em consideração o consumo total em watts de 

todos os aparelhos ligados.
Não exceda o limite de corrente indicado para 

qualquer uma das tomadas.

Não  modifique  nem  utilize  o  gerador  para  fins 

diferentes daqueles a que se destina. Observe 

também o seguinte quando utilizar o gerador:

Summary of Contents for GAV2800

Page 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Page 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Page 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Page 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Page 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Page 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Page 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Page 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Page 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Page 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Page 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Page 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Page 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Page 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Page 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Page 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Page 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Page 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Page 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Page 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Page 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Page 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Page 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Page 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Page 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Page 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Page 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Page 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Page 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Page 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Page 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Page 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Page 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Page 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Page 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Page 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Page 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Page 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: